Читать книгу Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877) - Татьяна Алентьева - Страница 11

Партийно-политическая борьба 1840-х годов
1840 год.
Кампания «бревенчатой хижины и крепкого сидра»

Оглавление

Виги предложили в качестве своего кандидата генерала Уильяма Генри Гаррисона (1773–1841), прославившегося в англо-американской войне 1812– 1815 гг. Его напарником стал Джон Тайлер (1790–1862), бывший сенатор из Виргинии. Предвыборная литография Т. Синклера «Уильям Генри Гаррисон. Вашингтон Запада»291 должна была показать престарелого 67-летнего генерала отличным наездником, продолжателем дела Вашингтона. Образ Вашингтона был практически сложившимся архетипом самого образцового президента.


О какой-либо политической программе У. Г. Гаррисона виги умалчивали. Одна из демократических газет неосторожно заявила, что Гаррисон – недалекий политик, что он вполне удовлетворился бы жизнью в бревенчатой хижине с бочкой крепкого сидра.

Этой насмешкой виги воспользовались, сделав одним из символов своей кампании – бревенчатую хижину и крепкий сидр. Все это являлось умелым воздействием на умы избирателей, формируя у них в подсознании мысль, что кандидат в президенты связан с жизнью простого народа. «Сражение теперь идет между бревенчатыми хижинами и дворцами, между крепким сидром и шампанским», – заявил один из лидеров северных вигов292. Одной из самых влиятельных газет стала созданная молодым журналистом Хорасом Грили «Log Cabin» («Бревенчатая хижина»), имевшая значительный успех, ее тираж достиг 80 тыс.293 Название газеты возникло из насмешливых заявлений противников Гаррисона: «Дайте ему деревянную хижину и бочку сидра, и он будет счастлив»294.

Сконцентрировав все внимание на агитации вокруг генерала Гаррисона, виги также нападали на действующего президента Ван Бюрена, применяя грязные способы борьбы и компрометирующий материал. Мартин Ван Бюрен был выдвинут демократами для повторного переизбрания. Главным вигским предвыборным лозунгом стал: «Ван, Ван, – исчерпавший себя человек»295. Виги обвиняли Ван Бюрена, что он ведет жизнь аристократа-денди и у него – роман с английской графиней.

В 1840 г. Палате представителей были представлены пенсильванским вигом Ч. Оглом обличительные заметки под названием: «Королевское великолепие президентского дворца». Огл делился своими впечатлениями о посещении Белого дома и указывал на роскошный образ жизни президента. Ван Бюрен предпочитает британские ковры, в то время как рабочие американской текстильной промышленности сидят без работы. Он спит в кружевной постели на кровати французской работы и пьет дорогие импортные вина. Президент подобно восточному владыке живет в роскошном дворце и ест золотыми ложками. Этот образ был преподнесен вигской прессой в противопоставление «бедняку» У. Г. Гаррисону, который довольствуется бревенчатой хижиной и крепким сидром. Эти заметки нашли отражение в памфлетах, опубликованных вигской прессой. На самом же деле набор посуды вместе с золотыми ложками был куплен уже давно, и им пользовались три предыдущих президента296.

Во время избирательной кампании виги использовали множество методов воздействия на мнения, предпочтения и чувства американцев. Среди них были: митинги, собрания, марши, парады, ночные факельные шествия и песни в поддержку кандидата. Виги превзошли своих учителей-демократов и в использовании алкогольных напитков во время митингов и собраний. Вигские политические мероприятия в 1840 г. сопровождались массовым употреблением сидра и исполнением песен в поддержку кандидата. Предвыборными музыкальными мелодиями вигов стали марши «Бревенчатая хижина генерала Гаррисона», «Типпекано297 или бревенчатая хижина» и патриотическая песня «Бревенчатая хижина». Вальс «Типпекано» стал популярным в танцевальных залах298. Вигская партия выпускала большое количество листовок, памфлетов и карикатур.

На одной из карикатур Роберта Итона «Народная линия. Будь внимателен к локомотиву»299 действующий президент Мартин Ван Бюрен изображен падающим с кареты «дядя Сэм», которая наткнулась на глиняную кучу с надписью «Клей». Рядом изображен Гаррисон, представленный как локомотив в виде бочки с сидром, с вагоном в виде бревенчатого дома. Локомотив уверенно движется к власти, в то время как карета, конечно, не может соперничать с промышленным прогрессом, за который ратовали виги.


Другая карикатура, созданная Эдвардом Уильямом Клеем (1799–1857), называлась «Травля лисы»300. Она изображала Ван Бюрена в виде лисы, укравшей птицу «Казначейство»301, которая лежит на его шее.

Он направляется в сторону Белого дома, спасаясь бегством от Клея и Уэбстера. За ним гонятся собаки в виде бочонков с надписью: «Крепкий сидр 1841 г.», «реформа 1841 г.», «лучшие времена», «Собака Типа». У. Г. Гаррисон с видом победителя стоит на ступеньках Белого дома, держа вилы, которыми он угрожает Ван Бюрену.


Художники-виги постоянно намекали на поддержку Ван Бюрена со стороны Джексона. Поэтому не случайно появляется карикатура Э. У. Клея «Срубить дерево Гикори и разрушить воронье гнездо»302.

Старина Гикори было прозвище Джексона. Поэтому в гнезде на дереве виднеется его голова. Кандидат вигов У. Г. Гаррисон в виде простого дровосека рубит дерево, с которого в панике слетает ворона с головой Мартина Ван Бюрена. Помогают рубить Дерево видные деятели партии вигов Генри Клей и Дэниэл Уэбстер.

Вигская карикатура под названием: «Расчистить трудный путь»303 показывает дорогу в Белый дом, заваленную бочками с сидром и бревенчатыми хижинами.


Ван Бюрен, ведомый Джексоном, несет на спине мешок с надписью: «Система казначейства», и не может никак преодолеть этот путь, путь с его завалами. И ее надо расчищать.


А указатель «Киндерхук, О’К» намекает на то, что ему предстоит дорога обратно, к родным пенатам, в местечко Киндерхук, откуда он был родом. Для действующего президента это был намек на отставку, на что красноречиво намекает рядовой избиратель на заднем плане.

Одна из карикатур под названием «Ловушка захлопнулась. Киндерхукская лиса поймана»304 рассказывает о попытках Эндрю Джексона освободить Ван Бюрена с помощью рычага. Ван Бюрен заперт в хижине с зарешеченным окном. Печная труба заткнута, разумеется, ничем иным, как бочкой с сидром.


Данное изображение символизирует напрасные попытки демократов привести своего кандидата на второй президентский срок и невозможность конкурировать с поддерживаемым народом генералом У. Г. Гаррисоном. На бревнах, из которых сложена хижина, написаны названия штатов, поддерживающих вигов.

Оппозиционеры обвиняли Ван Бюрена в коррупции и узурпации власти, а также в финансовом кризисе. Это нашло отражение в печати. На одной из карикатур Генри Робинсона «Три Иуды» осуждаются мздоимство и коррупция в президентской администрации. Президент изображен, помещающим в мешок золотые монеты, которые он гребет лопатой из большой кучи305.


Мешок держит человек (вероятнее всего, федеральный судья), который убеждает его: «Мэтти, заполните лопату, вы не первый человек, которому я помог выбраться из грязной канавы, что является небольшим взяточничеством и коррупцией для нас, слуг закона, я был посредником в очистке сотен». Слева с мешками наготове ждут еще двое мужчин, по имени Блэк и Купер. Блэк: «Я собираюсь отнести свои «мятные леденцы»306 брокеру Ханселлу и получить за них обесцененную бумагу. Этого хватит, чтобы оплатить счет моей квартирной хозяйке и все остальные расходы». Купер: «Вы не думаете, что судья произнесет хорошую проповедь, когда он приедет в Джорджию. Я говорю Мэтти, не надо считать. Жаль, что я не захватил сумку побольше». Ван Бюрен: «Нет, мистер Купер, я выше того, чтобы считать. Одна полная лопата или две, более или менее не имеет значения, я буду относить все это на счет войны во Флориде»307.

Помимо этого виги постоянно противопоставляли Ван Бюрену У.Г. Гаррисона, как они утверждали, выходца из небогатой семьи. Они изображали Гаррисона простым человеком, одетым в рабочую одежду, опирающимся на плуг на своей ферме в Огайо308.


На карикатуре Генри Робинсона «Фермер из Норт Бенда и его визитеры» рядом с Гаррисоном изображены представители демократической партии Фрэнсис Блэр, Амос Кендалл, Джон Кэлхун и Мартин Ван Бюрен элегантно одетые, только что вышедшие из роскошной кареты с лакеями на запятках.

Все это являлось чистейшим пиаром, поскольку на самом деле Гаррисон провел свои детские годы на поистине роскошной плантации в Виргинии, где его обслуживало множество рабов и слуг309.

Карикатура «Политические жонглеры потеряли равновесие»310 изображает Гаррисона снова в виде фермера, вооруженного цепом.

Он замахнулся на троицу демократов, находящихся в крайне неустойчивом положении, поскольку у них под ногами бочка крепкого сидра. Внизу пирамиды «политических жонглеров» почтмейстер Амос Кендалл, Он держит за ноги Френсиса Блэра, тот в свою очередь поддерживает поднятыми руками глобус311, на котором восседает Ван Бюрен. Но его неустойчивое положение непременно приведет к падению. На заднем плане, почесывая голову, наблюдает за всем этим цирком простой фермер-избиратель. Он стоит около бревенчатой хижины.


Карикатура Генри Робинсона «Интересная семейка»312 изображала действующего президента в виде сумчатого опоссума с человеческой головой. В его сумке уютно пригрелись видные деятели демократической партии: Джон Кэлхун, Томас Харт Бентон и Фрэнсис Блэр, издатель газеты «Globe».

Другая карикатура Генри Робинсона изображала У. Г. Гаррисона в виде добродушной старушки, изгоняющей из Белого дома Ван Бюрена «Бабуля Гаррисон избавляет страну от федералистов в исполнительной власти»313.

Гаррисон, одетый как женщина, пытается удалить Ван Бюрена с его трона с помощью щипцов акушерки. Ван Бюрен, в королевской мантии и в короне, вцепившись в пышно украшенный трон, говорит: «Помогите! Помогите! Я не могу продержаться дольше. Он вытащит меня, я чувствую, что вытащит: мои страдания невыносимы». Его удерживают сторонники: Джон Кэлхун, Фрэнсис Престон Блэр, Амос Кендалл и Томас Харт Бентон.


Кэлхун: «После всех моих поворотов и переворотов, и снова без цели. Это хуже, чем отмена рабства». Блэр: «О! Бабушка, пощадите бедное милое создание. Посмотрите, как он страдает. Если мы потеряем его, мы действительно погибнем». Бентон: «Я держу его, так как я хочу освободить его сам». Гаррисон: «Ты должен уйти, дитя мое; если ты останешься здесь дольше, ты убьешь свою родину-мать»314.

Следующая карикатура Генри Робинсона также представляла У. Г. Гаррисона в виде старушки и называлась «Уборка кухни»315.

Карикатура была направлена против действующего Мартина Ван Бюрена и его демократических советников или «кухонного кабинета». Именно против этой джексоновской политической инновации ополчился кандидат вигов Уильям Генри Гаррисон.

В домашней кухне Гаррисон, одетый как судомойка, замахивается мутовкой для сбивания пахты на бегущих демократов. Беглецы (слева направо, стоя): военный министр Джоэл Пойнсетт, генеральный почтмейстер Амос Кендалл, редактор вашингтонской газеты «Globe» Фрэнсис Престон Блэр (вытянув руки, смотрит налево), государственный секретарь Джон Форсайт, Джон Кэлхун, Леви Вудбери и Ван Бюрен. Томас Харт Бентон (слева) и представитель Алабамы Диксон Х. Льюис, сторонник прав штатов, упали на пол. Карикатура снабжалась интересными репликами персонажей. Гаррисон: «Джентльмены, поскольку вы не любите крепкий сидр, я дам вам попробовать пахту». Ван Бюрен: «Это хуже, чем мятеж в Вермонте!» Пойнсетт: «Если бы вы последовали моему совету, у нас была бы к этому времени наша постоянная армия в 200 000 человек». Блэр: «Я покину свой “Глобус!”» Форсайт: «Я никогда не буду вице-президентом». Кэлхун: «Я прямо на Юг». Вудбери: «Я больше не смогу выпускать казначейские векселя!»316 «Clar de Kitchen» – так называлась популярная танцевальная песня негритянского менестреля комика Т. Д. Райса.


Антивигская карикатура была редкой в этот период, но все же существовала. В одной из них «Политический танцующий Джек»317 Гаррисон изображен в виде марионетки, которой управляет сенатор Генри Клей и конгрессмен Генри А. Уайз.


На другой карикатуре Эдварда Уильяма Клея в комическом виде представлено положение Гаррисона в вигской партии. Название карикатуры «Вверх по Солт-Ривер»318.


В названии карикатуры был довольно сложный подтекст. Историк Лиз Хаттер объясняет, что фраза появилась во время президентской кампании 1832 г., в которой Эндрю Джексон выступил против Генри Клея. По одной из версий, Клей нанял лодочника, чтобы доставить его по реке Огайо в Луисвилл, где он должен был выступить с предвыборной речью. Лодочник, как сторонник Джексона, преднамеренно увез Клея вверх по Солт-Ривер, притока Огайо, таким образом, задержав его прибытие в Луисвилл и сорвав его предвыборное выступление. Клей, в конечном счете, проиграл выборы. Другая версия истории происхождения фразы предполагает, что пираты, разбойничающие на реке Огайо, отвлекали суда вверх по Солт-Ривер, чтобы сподручнее грабить грузы и пассажиров. Какую бы из этих историй происхождения фразы ни принимали, кажется ясным, что клише «вверх по Солт-Ривер» возникло в результате реальных событий в реальном месте. Также кажется ясным, что для американцев, привыкших к речным путешествиям, фраза несла общий и довольно юмористический посыл319. В карикатурах того времени эта фраза могла означать, или отправляться не по адресу и проиграть, либо направляться в гиблое место.

На карикатуре У.Г. Гаррисон изображен в виде осла, идущего вброд через мелководье с бочкой крепкого сидра, привязанной к его хвосту. Он везет на себе партийных лидеров вигов: Генри Клея, Дэниэла Уэбстера и Генри Уайза, представителя Виргинии. Мартин Ван Бюрен стоит на берегу реки и желает Гаррисону и его пассажирам «быстрого путешествия», а также он советует как следует позаботиться о том, чтобы «не разлить свой ценный груз». Гаррисон говорит: «Я чувствую себя ослом!» Уэбстер: «Я полагаю, вы думаете, что у нас достаточно крепкого сидра, чтобы продержаться до открытия навигации!» Уайз: «О, Уэбстер, не бойся, у нас полно кнутов сзади. Что скажете вы, Клей!» Клей: «Я всем доволен!»320

Еще одна карикатура неизвестного художника «Домашние щенки дяди Сэма или последнее убежище Банка-матери»321. В смешном виде представляла обещания вигов восстановить Банк США, уничтоженный Джексоном в 1836 г.


На карикатуре Гаррисон сидит на пустой бочке из-под крепкого сидра, в которой хочет спрятаться Банк, изображенный в виде тучной дамы в розовом платье. Дядя Сэм натравливает на Банк Э. Джексона и М. Ван Бюрена, изображенных в виде молодых гончих собак.

Демократы явно недооценивали способности вигов, которые в эту президентскую компанию взяли на вооружение все существующие приемы и создали новую тактику ведения политической борьбы, разработав и применив разнообразные приемы манипулирования общественным мнением. Они настолько были уверены в харизматическом воздействии на общественное мнение «старины Гикори» и своих старых лозунгов о «правах народа», что их кандидат в течение всей избирательной кампании оставался в Вашингтоне и не принимал в ней активного участия. У. Г. Гаррисон же совершил грандиозный предвыборный тур, выступая на митингах с речами, которые, конечно, не отличались ораторским искусством, но были понятными для народа.

Президентские выборы 1840 г. отличились высокой активностью избирателей, на этих выборах приняло участие более 2,4 млн. человек из 3 млн. белого мужского населения страны322. Виги одержали уверенную победу. Гаррисон набрал 234 голоса выборщиков из 19 штатов, Ван Бюрен – лишь 60 голосов от 7 штатов (Нью-Гэмпшира, Виргинии, Южной Каролины, Иллинойса, Миссури, Алабамы и Арканзаса). Кандидат вигов получил 1млн 275 тыс. 390 голосов избирателей, Ван Бюрен – 1млн 128 тыс. 854. Перевес кандидата вигов увеличился во всех штатах, кроме Мэна и Теннеси, а средняя величина разницы в процентах голосов, полученных двумя кандидатами, сократилось до 10,8%323.

Первый виг в Белом доме, Уильям Генри Гаррисон был президентом всего один месяц, так как простудился во время инаугурации и умер 5 апреля 1841 г. На следующий день торжественную присягу на пост президента США принес 51-летний вице-президент Джон Тайлер324, тоже принадлежавший к плантаторской элите Виргинии, его отец и он сам, занимали в разное время пост губернатора этого штата. Об отношении Тайлера к институту рабства говорит тот факт, что он позднее участвовал в создании Южной Конфедерации и в период Гражданской войны стал членом конфедератской палаты представителей. Дж. Тайлер объективно оказался ближе к демократам, чем к вигам. В начале сентября весь его кабинет, за исключением Д. Уэбстера ушел в отставку, а закрытое собрание вигов-конгрессменов отлучило Дж. Тайлера от партии. Президент оказался без партии, а победившая на выборах партия – без президента.

291

General Harrison. The Washington of the West // URL: http://loc.gov/pictures/resource/ cph.3a04219.

292

Ефимов А. В. Очерки истории США. М., 1959. С. 262.

293

Greeley H. Recollections of a Busy Life. N.Y., 1868. P. 133–134.

294

Алентьева Т. В. Общественное мнение и назревание «неотвратимого конфликта» в США в отражении «New York Tribune» (1841–1861 гг.). Курск, 2005. С. 41–42.

295

Прилуцкий В. В. Мартин Ван Бюрен и политическая борьбы в США (1812–1852 гг.). Брянск, 2009. С. 108.

296

American Press Opinion from Washington to Coolidge. Vol. I. P. 142–147.

297

Типпекано – прозвище, данное У.Г. Гаррисону за его победы в индейских войнах.

298

Прилуцкий В.В. Президентская компания 1840 года в США и поражение М. Ван Бюрена // Всеобщая история: современные исследования. Вып. 14. Брянск, 2005. С. 84.

299

The people’s line. Take care of the locomotive // URL: http://loc.gov/pictures/resource/ ppmsca.15770.

300

The fox chase // URL: https://www.loc.gov/item/2008661385.

301

Намек на то, что после уничтожения второго Банка США было создано казначейство под контролем правительства.

302

Cutting down the hickory tree and disturbing the crow’s nest // URL: https://www.loc.gov/ item/2008661392.

303

A hard road to hoe! Or, the White House Turnpike, macadamized by the north benders // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661365.

304

The trap sprung! The kinderhook fox caught! // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/ app/item/2008661364. Здесь намек на прозвище седьмого президента.

305

Black C. C. or the three Judas’s // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/ item/2008661351.

306

То же, что и «мятные капли», т.е. золотые монеты.

307

Дорогостоящий конфликт с индейцами-семинолами, который тянулся на протяжении всего президентства Ван Бюрена. URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/ item/2008661351.

308

The North Bend farmer and his visitors // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/ item/2008661371.

309

Пессен Э. Миф о бревенчатой хижине: социальное происхождение американских президентов. М., 1987. С. 54.

310

Political jugglers losing their balance // URL: mhttp://www.indiana.edu/~libsalc/cartoons/ 1840.html.

311

Намек на издаваемую Блэром газету «Globe».

312

An interesting family // URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661387.

313

Granny Harrison delivering the country of the executive Federalist // URL: http://www.loc. gov/pictures/collection/app/item/2008661374.

314

URL: http://www.loc.gov/pictures/collection/app/item/2008661374.

315

Clar de kitchen // URL: https://lccn.loc.gov/2008661379.

316

URL: https://lccn.loc.gov/2008661379.

317

The political dancing Jack: A Holiday Gift for Sucking Whigs!! // URL: https://loc.harpweek. com/LCPoliticalCartoons/DisplayCartoonMedium.asp?MaxID=77&UniqueID=55&Year=1840& YearMark=1840.

318

Going up Salt River // URL: https://www.loc.gov/item/2008661384.

319

Hutter L. «Ho for Salt River!» Politics, loss, and satire // URL: http://www.common-place-archives.org/vol-07/no-03/hutter.

320

URL: http://www.common-place-archives.org/vol-07/no-03/hutter.

321

Uncle Sam’s Pet Pups, or Mother Bank’s last refuge // URL: https://fineartamerica.com/ featured/1-uncle-sam-cartoon-1840-granger.html.

322

Дубовицкий Г. А. Двухпартийная система «демократы-виги»: особенности и роль в политическом развитии США в 30–50-е годы XIX века // Из истории внутриполитической борьбы и общественной мысли США. Куйбышев, 1981. С. 32.

323

Принципы функционирования двухпартийной системы США: история и современные тенденции. Ч. 1. С. 119; URL: https://www.loc.gov/rr/program/bib/elections/election1840.html. .

324

В то время он был самым молодым президентом страны.

Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800-1877)

Подняться наверх