Читать книгу Три Л. Том 2. Люди - Татьяна Буглак - Страница 8

ЧАСТЬ 3
Европа
>*<

Оглавление

К вечеру в поместье стали съезжаться люди. Некоторые сразу проходили в свои комнаты и демонстративно не желали пока ни с кем общаться, другие, напротив, искали компанию и с любопытством поглядывали на вроде бы никак не вписывавшихся в происходящее мальчишек, со смехом рассказывавших друзьям об ошарашенных психиатрах.

После ужина к компании подошёл высокий сухощавый человек лет пятидесяти на вид, с пышными полуседыми волосами и узким лицом, на котором ярко светились любопытством и добротой серо-голубые глаза.

– Добрый вечер. Вы не против, если я присоединюсь к вашей компании? – Голос у него был искренне дружелюбный, несколько глуховатый и с едва уловимым странным акцентом. – Так хочется пообщаться с соотечественниками, уже полгода не говорил по-русски.

Мужчины взглянули на него недоверчиво: им всем эта ситуация с предстоящим непонятным обсуждением неизвестно чего очень не нравилась. Мальчишки же вдруг открыто заулыбались, наверное, впервые за всю жизнь не опасаясь чужого человека.

– Здравствуйте. Я Шери, а это мои братья, Анри и Митя, и моя семья. – Шери, как обычно, говорил за всех троих.

– Приятно познакомиться. Меня зовут Станислав Капустин. – Мужчина легко усмехнулся, показывая, что привык подшучивать над своей фамилией. – Отчества не нужно, я с Луны, у нас всё проще.

– Вы же писатель, я в детстве ваши книжки читала! – обрадовалась Лена, и тут же смутилась, поняв, что не очень вежливо говорить человеку о его возрасте. Станислав понял её мысли:

– Рад, что вы их запомнили с детства, значит, не зря работал.

– Садитесь. – Лёшка быстро сориентировался и освободил место на угловом диване, а Виктор, всё ещё не совсем доверяя новому знакомому, уточнил:

– Вас тоже пригласили в аналитическую группу?

– Так я уже лет пять с Римским клубом сотрудничаю, по вопросам детства – это ведь тоже глобальная проблема, одна из важнейших. И немного знаю о вас с братьями, Шери. Не представите мне свою семью?

Шери не успел ответить, потому что в гостиной раздалась негромкая, но очень эмоциональная ругань на плохом английском, и в дверях показалась спорящая с идущим за ней мужчиной молодая светловолосая и стройная женщина.

– Да плевать на вашу экономику! Говорю же, если так пойдёт дальше, мы выродимся, в обезьян превратимся, и именно тогда мир захватят роботы. Не суперкомпьютеры из дебильных ужастиков, а самые примитивные газонокосилки – у них и то мозгов будет больше, чем у ваших потребителей. Какого… вам сдался этот рост производительности? Мы завалены барахлом выше крыши. Освобождение от работы?! Да вы… – Она опомнилась, увидев мальчишек. – Простите…

Станислав махнул ей рукой:

– Катя, идите к нам! Рад вас видеть. Продолжаете бой?

– Рада вам, Стэн. Да, продолжаю, куда деваться-то? – Она перешла на хороший русский, едва уловимо заменяя «ы» на «и».

– Добрый вечер. Думаю, если вы со Стэном, то мы, хотя вы этого ещё и не знаете, союзники. Я Катя Зеленко́ва, социолог, член экспертной группы по влиянию производящих технологий на современное общество. Да и с вопросами детства столкнулась. Стэн, вы представите нас?

– Так я ещё сам знаком не со всеми, только с этими тремя молодыми людьми, которые как раз собирались представить мне остальных.

Через несколько минут все,наконец познакомились, и молчаливый обычно Анри спросил:

– Вы ведь детский писатель? А живёте на Луне?

– Так на Луне тоже много детей, да и я не всегда был писателем. Я попал на Луну стажёром, сразу после политеха. Потом пришлось освоить ещё несколько профессий, так и с местными ребятами подружился, стал им интересные истории рассказывать. Теперь мы с ними зонды научные проектируем, даже шаттл придумали, но нам ещё не хватает знаний, чтобы довести проект до ума. Двадцать лет назад, когда мы начинали, у нас всего пять ребят было, а теперь человек тридцать. Мальчишки во все времена и на любой планете ищут друзей и интересные дела.

– И взрослые мальчишки тоже, – фыркнула вдруг тётя Аня. Стэн повернулся к кругленькой женщине:

– Вы правы, мальчишки в любом возрасте остаются мальчишками, как и девчонки – девчонками. Так?

Тётя Аня покраснела, заулыбалась и склонилась над корзинкой-котом, делая вид, что ищет клубок нужного цвета.

Стэн очень серьёзно взглянул на Шери:

– Вы ещё не знаете этого, но своей работой над проектом корабля вы и ваши братья открыли дорогу к звёздам для ребят всей Земли. Ну и Луны, конечно, и Марса – там уже пятеро ребят живут, с родителями.

– Дорога к звёздам будет открыта, только если некоторые её своей жаждой наживы и болтовнёй о развитии экономики не перекроют, – тихо и совсем непохоже на тот вулкан эмоций, что бурлил в гостиной двадцать минут назад, сказала Катя. – Вы же знаете, Стэн.

– Теперь не перекроют! И во многом благодаря вам с Сашей и Полем.

– А в чём дело? – влез в разговор осмелевший Митя.

– Расскажите, Катя, это и их касается, да и вопросы робототехники всем здесь известны не понаслышке, – попросил незаметно подошедший Мишель. – Ваша работа напрямую связана с тем, что здесь будет обсуждаться.

Женщина, немного грустно улыбнувшись, кивнула:

– Хорошо. Только сначала можно во-он ту вазочку с печеньем? Оно мне сейчас необходимо. Всем советую, курабье здесь готовят божественно.

Три Л. Том 2. Люди

Подняться наверх