Читать книгу Привидение на просеке. Ведьма 0.5 - Татьяна Латукова - Страница 5
Часть 1
3. Братишка
ОглавлениеСегодня на повестке дня:
1. Справедливость. 2. Всё поделить.
3. Стихи о светлом восхождении в иной мир ради счастья отечества… Бедное наше отечество, и все-то к нему со своим счастьем. А уж что в небесах творится… Очередь огромная у ворот стоит.
За строительными работами Петька подзабыл о новой знакомой. Но обрадовался, когда очередным утром увидел Рину, спешащую в магазин. Девчонка шла легко и быстро, словно чуть пританцовывая. В руке у неё была пустая хозяйственная сумка, оттянутая кошельком. Петька двинулся навстречу с тем расчетом, чтобы случайно столкнуться с Риной у входа в магазин. Однако оказалось, что её заметил не только Петька.
С покосившейся лавочки, испокон веков стоящей под забором старой Ильинишны, поднялся небритый мужик в помятом пиджаке, надетом прямо на грязную майку. Перегородив дорогу девчонке и чуть покачиваясь, алкаш стянул с головы заношенную кепку, и, заплетаясь в собственной речи, изрек:
– А хто-е-ето у-ун-а-ас здеся-а та-а-кая цаца?
Петька не узнал пьянчугу. Он знал всех жителей и гостей Лукогорья, но не имел ни малейшего представления, кто этот тип, приставший к Рине. Это и озадачивало, и пугало.
Мужик сделал шаг к девушке, и в этом движении чувствовалась агрессия. Ситуация стремительно становилась опасной.
– Я не цаца. Я ведьма. – Спокойно и с доброжелательной улыбкой сказала Рина.
– А па-азволь-ти адин ма-алю-сень-кий па-це-луй.
– Позволю, когда ты будешь трезвым.
Петьку словно приморозило к месту. Неужели девчонка не понимает, что ей надо бежать? Зачем она так равнодушно отвечает этому пьяному кретину?
– Ишь ты, гадёныш. Опять при скандале.
Раздавшееся сзади причитание старухи Шершовой Петьку обрадовало. Вот сейчас самая ехидная и неукротимая бабка Лукогорья поставит распоясавшегося гуляку на место. Но Шершовка только оперлась на клюку, заняв место для наблюдения.
– А кто это? – Решился спросить у старухи Петька.
Не повернув головы, Шершова с нажимом выложила:
– Убийца это. Гришаня Маслов. Зимой с зоны вернулся.
Петька в недоумении уставился на мужика. Убийца? Настоящий?
– Ах, ты, хос-пи-и-ди-и, ка-а-кая ва-а-жная, – протянул Гришаня.
Рина невозмутимо попросила:
– Дай пройти. Мне в магазин надо.
Девчонка явно не читала детективов. Кто же так с убийцами разговаривает?
Гришаня, вопреки всем опасениям Петьки, послушно посторонился, освобождая Рине дорогу к магазину. Но едва она прошла мимо, как он выдал несколько отвратительных нецензурных ругательств.
Сделав пару шагов, Рина обернулась и ответила ему тем же. Мелодичный голосок уверенно выговорил все этажи и переплёты мата, шокируя откровенностью и витиеватостью оборотов. И насмешливый серый взгляд смешал Гришку с дорожной пылью.
Для Петки смысл сказанного сразу потерялся, но Гриша отлично понял собеседницу. После минутной паузы он уже нормальным голосом и без кривляний коротко спросил:
– Батя? Братишка?
– Сожитель.
– Мала ты ещё для этих дел.
Рина чуть пожала плечами:
– Не так уж мала, да и успела.
По лицу Гришки пробежало облачко сомнения, но потом он картинно поклонился и представился:
– Ну, ты это, прости, сестрёнка. Не хотел обидеть. Гришаня я. Живу здесь. Увидел залётную птичку. Вот и потянуло на глупости.
– Я – Рина. Я новая сиделка у Петра Борисовича. Он внизу в доме с башенкой живет. Будем знакомы.
Девушка улыбнулась и протянула убийце свою маленькую руку. Гриша легко пожал узкую ладонь. Рина помахала ему на прощание и нырнула в магазин.
– Вот же напасть на наши головы. – Недовольно пробубнила Шершова.
– Да уж, таких лучше бы и не выпускали никогда. – Рискнул честно высказать свое мнение Петька.
Исподлобья оглядев мальчишку, старуха пояснила:
– Принесли черти ведьму. Хорошего не жди.
Резкие слова почему-то обидели Петьку, но он не решился на глазах Шершовой подойти к Рине, когда та выпорхнула из магазина. Приветливо улыбнувшись старухе, девчонка потащила увесистую сумку к дому Кащея.