Читать книгу Самоучитель турецкого языка. Часть 1 - Татьяна Олива Моралес - Страница 11
Урок 1
Указательные местоимения
ОглавлениеДля обозначения предметов и явлений в турецком языке используются указательные местоимения bu, şu, о.
Bu araba (это машина). (рядом с говорящим)
Şu çanta [шу чанта] (это сумка). (немного дальше)
О pencere [о пэнджэрэ] (это окно). (далеко)
Диалог при общении на ты
Слово Merhaba используется как приветствие между хорошо знакомыми людьми, в разговорной речи очень часто можно услышать стяженную форму Meraba.
Nasılsın – Как твои дела?
Используется в разговоре между друзьями, близкими друг другу по возрасту.
Диалог 1
– Merhaba Ahmet (здравствуй, Ахмет)!
– Merhaba Ali (здравствуй, Али)!
– Nasılsın [насылсын] (как дела)?
– Teşekkür [тешекюр] ederim (спасибо). İyiyim [ийийим] (я в порядке). Sen nasılsın [сэн насылсын]? (как у тебя дела?)
– Ben de iyiyim (у меня тоже всё хорошо).
Диалог 2
– Merhaba (здравствуй)!
– Merhaba!
– Benim adım (моё имя) Ahmet. Senin adın ne (как твоё имя)?
– Benim adım (моё имя) Lale.
– Memnun oldum (очень приятно), Lale (Лале).
– Ben de (мне тоже) memnum oldum (очень приятно), Ahmet (Ахмет).
– Nasılsın (как твои дела), Lale (Лале)?
– Iyiyim (я в порядке), teşekkürler (большое спасибо). Sen nasılsın (твои дела как)?
– Ben de (у меня тоже) iyiyim (всё в порядке), teşekkürler (большое спасибо).
– Nerelisin (кто ты по национальности)?
– Türküm (я – турок). Sen nerelisin (а вы кто по национальности)?
– Ben de (я тоже) Türküm (турчанка).
Уважительной, вежливой «вы-формой» является вопрос Nasılsınız? [насылсыныз] (Как ваши дела?).
Говорящий, который первым задаёт вопрос «Как дела?», должен употребить Nasılsın? / Nasılsınız?, ответной же репликой является вопрос Sen nasılsın? (Как твои дела?) / Siz nasılsınız? [сиз насылсыныз] (Как ваши дела?).
Диалог 3
– Meraba (здравствуйте)!
– Meraba!
– Nasılsınız [насылсыныз] (как ваши дела)?
– Siz nasılsınız [сиз насылсыныз] (как ваши дела)?
Диалог 4
– Merhaba (здравствуйте)!
– Merhaba!
– Benim adım (моё имя) Ahmet. Sizin adınız ne (как ваше имя)?
– Benim adım (моё имя) Lale.
– Memnun oldum (очень приятно), Lale hanım (госпожа Лале).
– Ben de (мне тоже) memnum oldum (очень приятно), Ahmet bey (господин Ахмет).
– Nasılsınız (как ваши дела), Lale hanım (госпожа Лале)?
– Iyiyim (я в порядке), teşekkürler (большое спасибо). Siz nasılsınız (ваши дела как)?
– Ben de (у меня тоже) iyiyim (всё в порядке), teşekkür ederim (спасибо).
– Nerelisiniz (кто вы по национальности)?
– Türküm (турок). Siz nerelisiniz (а вы кто по национальности)?
– Ben de (я тоже) Türküm (турчанка).
Слова приветствия и прощания
Meraba (здравствуйте)!
Nasılsınız [насылсыныз] (как ваши дела)?
Teşekkür ederim [тешекюр эдэрим] (спасибо).
Günaydın [гюнайдын] (доброе утро)!
İyi günler [ийи гунлэр] (добрый день)!
İyi akşamlar [ийи акшамлар] (добрый вечер)!
İyi geceler [ийи геджелэр] (спокойной ночи)!
Hoşça kalın [хошча калын] (до свидания)!
Hoşça kal [хошча кал] (пока)!
Güle güle [гюле гюле] (всего хорошего)!
Tebrikler (мои поздравления)!
Слова приветствия и ответы на них
– Meraba (здравствуйте)!
– Meraba (здравствуйте)!
– Hoş geldiniz (добро пожаловать)!
– Hoş bulduk (мы / я / мы рады быть здесь)!
– İyi sabahlar (добрых утр)!
– Günaydın (доброе утро)! или
– İyi sabahlar (добрых утр)!