Читать книгу Натюрморт с покойником - Татьяна Первушина - Страница 8

Глава 7. Абракадабра

Оглавление

Помогая одеваться полусонной, икающей Татьяне Заваленко, Яна не оставляла надежду пробиться к ее одурманенному транквилизаторами мозгу.

– Танюш, мы с Марго будем тебя защищать. Ты не бойся, – бормотала она, собирая «последственной» сумку с туалетными принадлежностями и бельем. – Считай, что ты наняла нас в качестве частных детективов. Мы поведем свое, частное, расследование. Только скажи мне честно, ты действительно убила Леню или уже сомневаешься?

Заваленко подняла на нее свои опухшие, красные от слез глаза и тихонько прошептала:

– Наверное, это сделала я. Или нет… Сейчас я уже не знаю…

– А куда ты дела кинжал?

– Я… Я не помню. У меня в голове все перепуталось… Кажется, выронила…

– А как тогда Леня мог прийти к тебе днем, если ты пырнула его еще утром? Ты же говорила, что он днем тебя ругал за то, что ты его, якобы, убила. Тань, ты же понимаешь, что здесь одно исключает другое…

– Так, голубушки, мы поехали, – в дверном проеме показалась голова Соловьева, – заканчивайте переговоры. Я скоро предоставлю вам возможность еще поболтать. Но уже у меня в кабинете. И завтра.

Затравленным взглядом окинув растерянных подруг, Татьяна неожиданно пробормотала:

– Яна, запомни одно: мне теперь все равно. Младший брат… натюрморт…Все обман! Завещание! Помоги мне!

Кроме этих странных слов изумленные сыщицы больше ничего не услышали, поскольку дверь за следователем, уводящим Заваленко, закрылась, и они остались в квартире совершенно одни.

***

– Что это она сказала такое хитрое? – словно завороженная, произнесла Маргоша. – Какая-то абракадабра. Может, действительно, она буквально спятила от горя и заговаривается?

– Да нет, непохоже, – с сомнением в голосе ответила Яна, – глаза-то у нее ясные были в тот момент, что говорила. Знаешь, Марго, по-моему, Татьяна приоткрыла нам какую-то тайну, которую она до сих пор хранила. И просит о помощи.

– Ну, понятно все, – с каким-то испугом вздохнула Маргоша, – теперь опять начнутся погони, суета… – Ты без этого не можешь и буквально на ровном месте выдумываешь всякую чертовщину, лишь бы поадреналинить. Слушай, Ян, а может, тебе записаться в какую-нибудь восточную секцию по борьбе? А что, сейчас очень модна женская борьба, я сама по телику как-то смотрела. Завораживает…

– Не умничай, Пучкова, – сердито одернула ее Быстрова. – Человек попал в беду. Это же очевидно.

– Это кто, Заваленко твоя, что ли? – насмешливо откликнулась Маргоша. – Конечно, бедняжка, убила мужа, а теперь загрустила. Давай будем ее спасать из коварных лап милиции.

– И откуда в тебе, Пучкова, столько злости на людей? – внезапно Яна поймала себя на мысли, что и сама бы не прочь задушить кого-нибудь или совершить что-либо подобное. – Она в упор поглядела на Марго "взглядом 38 калибра". Маргоша за секунды «сгруппировалась» и, словно придя в себя, затараторила:

– Да ладно, ладно, я готова вместе с тобой искать убийцу Танькиного мужа, если ты абсолютно уверена, что она невиновна. Что уж, и пошутить нельзя что ли? – поспешила заявить она, как ни в чем не бывало.

– Ну, во-первых, я не то что бы абсолютно уверена, что Татьяна тут ни при чем, а так, интуиция подсказывает, что мужа она не убивала, – немного смягчилась Быстрова. – А во-вторых, Марго, если тебе уж так противна наша сыскная деятельность, то тебя, между прочим, никто не неволит… Ты можешь вести бумажную работу и отвечать на звонки. А расследованием займусь я.

– Да что ты заладила, в самом деле, – захныкала Маргоша, – я ведь только так сказала, для красного словца… А так-то я с тобой, Ян, ну ты же знаешь.

Вид у Маргоши при этом был такой жалкий и потерянный, что Быстрова сжалилась над подругой и сменила гнев на милость.

– Ладно, замнем. Давай-ка еще разок осмотрим Танькину квартиру, да вернемся домой. Димка, наверное, уже волнуется.

Они вернулись к квартире Заваленко. Аккуратно отогнув приклеенную бумажку «опечатано», открыли ключом, взятым еще утром у Татьяны, дверь и стали обходить квартиру в надежде найти что-то, что не успела подметить следственная бригада.

Яна немного задержалась у книжных полок. Внимание ее привлекла одна довольно большого формата книга в суперобложке. Яна всегда и во всем уважала порядок и симметрию. А эта книга явно выбивалась из общего ряда. Словно кто-то ее брал и в спешке неаккуратно поставил на место.

Осторожно вынув довольно увесистую книгу с полки, Яна присела на стоявший неподалеку стул и стала изучать ее. Зачем ей это было нужно, она и сама не знала. Книга оказалась первым томом «Дневника» братьев Гонкур, французских основоположников «натуралистической школы» литературы Франции второй половины XIX века. Название книги резануло память, в которой зашевелились обрывки странной фразы, брошенной Заваленко при задержании.

Небрежно пролистывая страницы и рассматривая черно-белые фотографии и дружеские шаржи на французских писателей, Яна вдруг задержала взгляд на одной репродукции О.Ренуара. Называлась она «Харчевня матушки Антони» (масло, 1866г.).

Яна с умилением разглядывала толстую белую собачку, видимо, из породы терьеров, лежащую с сытым и довольным видом рядом со столом, за которым двое мужчин вели беседу «на посошок», а официантка в длинном белом переднике убирала чашки и тарелки со стола.

Внезапно Быстрова тихо ойкнула. В левом верхнем углу репродукции черной шариковой ручкой было нацарапано одно маленькое слово, но оно произвело на Яну впечатление настолько сильное, что она выронила книгу из рук, и та с гулким хлопком упала на паркет.

– Ты что? Боже, как напугала меня, – ойкнула мечтавшая у окна Маргоша. Но Яна, не замечая испуга подруги, подскочила и, подняв книгу с пола, вновь раскрыла ее на том самом месте, где была помещена репродукция картины Ренуара.

– Маргоша, иди-ка сюда, – каким-то странным тоном произнесла Быстрова.

– Ну, что ты там такое увидела? – надеявшаяся поскорее вернуться домой к теплому дивану и телевизору, но и опасавшаяся новых репрессий со стороны Быстровой, Маргоша явно переигрывала. Но Яна не заметила Маргошиного сарказма.

– Гляди, – она ткнула пальцем в верхний левый угол страницы, – ты помнишь, что сказала напоследок Заваленко?

– Что-то сумбурное, какую-то абракадабру, – подходя к Яне, Марго наморщила лоб и прищурилась. – Нет, я, кажется, ничего сейчас не вспомню. Пожалуй, лишь что-то вроде «младший брат с натюрмортом».

– Почти правильно, – удовлетворенно крякнула Яна и сунула под нос Маргоше книгу, – а теперь смотри вот сюда, – и она еще раз ткнула пальцем в верхний угол страницы.

– Мама, – тихо ойкнула Маргоша. Это родное, знакомое всем с детства слово у Маргариты Пучковой выражало степень крайнего напряжения мыслительных способностей одновременно с шоковым коллапсом. И сейчас, похоже, был как раз тот самый случай: в верхнем левом углу страницы, на которой была помещена репродукция Ренуара, шариковой ручкой было нацарапано слово «завещание».

– То-то же, – удовлетворенно хмыкнула Быстрова, оценив реакцию Маргоши. – Да, тут явно какая-то тайна. Или ты сомневаешься?

– Нет, что ты, – икнула Маргоша, – но лучше скажи, что делать-то будем?

– Для начала постараемся понять, что означает эта пометка, оставленная на репродукции, – Яна почесала мизинцем кончик носа, – а потом попробуем разобраться со всей фразой. Я, конечно, целиком ее не запомнила, но совершенно точно знаю, что слова «завещание», «натюрморт» и, кажется, «братья» или «брат» Татьяна произносила. Вот что, Марго. Пожалуй, книгу эту я возьму домой, все равно она теперь никому не нужна, – мрачно пошутила Быстрова и пошла к выходу. Маргоша, испуганно озираясь по сторонам, словно кто-то мог остаться незамеченным в квартире после милицейского обыска, засеменила за ней следом.

Натюрморт с покойником

Подняться наверх