Читать книгу Гавань Кассандры. Заря - Татьяна Ренсинк - Страница 16
Глава 14
ОглавлениеТам снова май, сирени цвет,
Но только лишь меня там нет.
Только во сне в родном краю
По росам трав я вновь бегу.
Там чистая река бежит,
Там за полями нежной ржи,
Я погулять мечтаю вновь
К рощи берёзовой с тобой.
Ты где-то там, где нет меня,
Помнишь, как там любовь цвела?
И не узнать ответа мне,
Пока дороги нет к тебе…
– Наконец-то встреча случилась вновь, – кивнул в приветствие Никита, как и Андрей, с недовольством выговорив имя. – Господин Армоур.
– Вижу, что радости сия встреча не принесла, – сдерживая появившуюся на лице улыбку, прошёл между ними Фредерик Армоур и взглянул на отдыхающие у Сингапура корабли.
Напряжённое молчание заставило его тоже на какое-то время замолчать, но, глубоко вздохнув, он продолжил:
– Когда-то принц Сангу Нила Утама повстречал льва. Они посмотрели друг на друга, как противники. Долго смотрели. Однако, после общения взглядами, разошлись мирно. После этого принц назвал свой город «Город Льва». Синга, в переводе с санскрита, означает лев, а пура – город. Сингапур…
– Меня Ваши познания просто удивляют, – съязвил Андрей. – Признаться, такой легенды будто не слышали.
– Не показывайте своей злобы, – всё так же глядя в даль, сказал Фредерик. – Я не для познаний сию легенду напомнил. Этот город, город мира, а не войны, не злобы или того подобного.
Он снова замолчал, но Никита с Андреем молчали и продолжали на него гордо взирать.
– Предлагаю возвращаться домой, – продолжил Фредерик вновь и взглянул в ответ.
– Где Ваш корабль? – вопросил Никита.
– К сожалению, я прибыл по суше.
– Я отказываюсь, – сразу сообщил Андрей. – Мы обещались помочь нашему общему другу, Кимадзу Тенсин, вернуться домой. Без нас он возвращаться не желает.
– Эка загадка, – удивился Фредерик.
Никита с Андреем вновь молчали и смотрели на него, ещё более, как казалось, постаревшего, совсем седого и с полными морщин лицом.
– Что ж, будем искать подходящее судно, – сказал Фредерик.
– Голландское прибыть должно через несколько дней, как мы знаем уже. Мы планировали проситься к ним, – сказал Никита.
– Отлично! – хлопнул Фредерик в ладоши, сияя довольством и верою на успех. – Голландское, как нельзя, кстати… Я посетил сегодня утром сэра Брингза, – продолжал он воодушевлённо рассказывать. – У которого вы живёте всё это время. Мы довольно долго говорили, надеясь, что вы вот-вот вернётесь, но этого не случилось. Оказывается, вы помогли вернуть украденные черепа неких древних животных. Это история Южной Азии. Это гордость их.
– Да, – подтвердил Андрей. – Эти черепа наряду с другими находками сейчас в музее, который, кстати, в 1849 году открыли в честь сэра Раффлза.
– Вот, голубчик, – ещё больше стал улыбаться Фредерик. – Посмотрите, как судьба вами играет, управляет. Да так, что всё не случайным кажется.
– К чему загадочные речи? – недовольно высказал Никита.
– Прошу, – пригласил идти вместе вдоль берега Фредерик и продолжил рассказывать им, послушно следующим рядом. – Сэр Раффлз очень почитаем здесь. Именно он положил начало развития Сингапура. Мать его была, к случаю,… голландкой. Он был рождён на борту. Это знание может нам помочь.
– Я, признаться, устал от подобного рода игр, – с недоверием взглянул Андрей. – Давайте просто дождёмся голландского судна, а там и посмотрим, что скажут.
– Как угодно, – улыбнулся Фредерик. – Будем плыть по течению. Но теперь вам помогает и попутный ветер.
– Может, если бы ветер не вмешивался, всё бы случилось куда лучше, – взглянул с намеком Никита, но Фредерик, понимая их недоверие, обиды и намеки, только кивнул…