Читать книгу Зелёная Планета - Татьяна Шипулина - Страница 3

Знакомство

Оглавление

Успокоившись немного и подустав задавать вопросы друг другу, ребята начали оглядываться вокруг. Для начала осмотрели рисунки, вышитые у каждого из них на одежде, и не понятные никому знаки на головных повязках.

Самый младший из них, утомившись стоять с задранной головой, чтобы следить за разговором старших детей, сел прямо на тёплые камни. На нём были фиолетовые одежды, и он был единственным, у кого не было вышивки в виде животного. Только крылья белоснежные, взмывающие ввысь.

Солнце припекало. Ребята оглядывались с непониманием по сторонам. И тут они увидели мчавшегося к ним молодого человека в красных одеждах. Он не был высокого роста, но казался таким из-за своего телосложения. После этой хорошей пробежки его волосы соломенного цвета слегка увлажнились на лбу. Запыхавшись, парень схватился за бок. Сделав пару глубоких выдохов, начал что-то им объяснять на мелодичном языке и с большой улыбкой. Его светло-зелёные глаза светились доброжелательностью.

Дети смотрели на него широко раскрытыми глазами, но так ничего и не поняли. Юноша заметил их замешательство и тут же стукнул себя ладонью по лбу. Затем сделал едва уловимое движение рукой.

– Приветствую вас, дорогие гости! Добро пожаловать на Аль-Махарá, знаменитый Форт Зелёной Планеты, – неожиданно услышали только что прибывшие ребята. – Меня зовут Зфронан. Я помогу вам разместиться и покажу, куда вам следовать, а также прослежу за вашим дальнейшим расписанием. В нескольких словах, буду помогать вам во всём. Буду вашим Гидом. Правда, вы прибыли на два часа раньше, чем я предполагал, – продолжил парень, с трудом приходя в себя, – давно я так не бегал. Надобности не было раньше, – улыбнулся он вновь. – Давайте сделаем так: вы можете осмотреться здесь, снаружи. Это будет, наверное, самый быстрый и безопасный вариант. Наши Сады знамениты своими деревьями. Да и вы здесь не потеряетесь. А затем я провожу вас вовнутрь и там проведу всю экскурсию, после чего отведу на встречу, как и было запланировано заранее. Вы пока повязки не снимайте. Мне так легче будет вас локализовать. Ничего не бойтесь, очень скоро вам всё расскажут и подробно объяснят.

Ребята слушали быструю речь и пытались ассимилировать всю информацию.

– No he entendido nada,1 – сказал мальчик, одетый в одежды шоколадного цвета. Было видно, что он старался уловить смысл, но безуспешно.

– Mirame a los ojos un momento2, – сказал Зфронан – теперь ты меня понимаешь.

Мальчик широко улыбнулся ему, и сомнения исчезли с его лица. Ребята переглянулись.

– Хорошо, позже я вам всё объясню, но сейчас мне нужно бежать, чтобы приготовить ваши комнаты. Через два часа я приду за вами. Встретимся у Западных ворот, когда солнце будет над пиком самой главной башни. Это Арка с противоположной стороны, там наш Сад, – он замялся на секунду. – Хотя там мне вас будет сложнее собрать. Давайте сделаем так, видите, вон с той стороны, – он указал куда-то вправо, – там находится Северный Вход. Обычно там не так многолюдно, и мы встретимся без проблем. Буду ждать вас там через два часа, – и указал на Солнце, – запомните, пожалуйста, Солнце над пиком главной башни.

И так же быстро, как появился, Зфронан побежал обратно к большому зданию.

1

Я ничего не понял (исп. яз.)

2

Посмотри мне в глаза (исп. яз.)

Зелёная Планета

Подняться наверх