Читать книгу Лунные прописи. Книга избранных стихотворений - Татьяна Шумилова - Страница 3
В тёплом доме сторожем светится окно…
ОглавлениеПо лестнице
Кто стремительно, кто еле-еле,
С багажом страданий и потех,
Все идут в едином направленье —
Вниз по лестнице, ведущей вверх.
С каждым шагом – на ступеньку ниже,
С каждым вздохом множится печаль,
С каждым днём и часом – к небу ближе.
Круто вьётся лестницы спираль.
И наперекор, толпе навстречу,
Я спешу обратно. Оглянись!
С багажом одних противоречий!
«Вверх по лестнице, ведущей вниз»1.
С каждым шагом – на ступеньку выше,
С каждым вздохом возрастает боль.
Каблучков постукиванье слышишь?
Я иду в тот мир, где мы с тобой.
И недоумение на лицах:
Почему назад? Чего мне жаль?
И неумолимо вниз змеится
Вверх ведущей лестницы спираль.
Четыре цвета любви
Цветные триолеты
Ещё не облетел последний лист,
Ещё тревожат летние сюжеты,
И гриб в лесу упруг и маслянист.
Ещё не облетел последний лист,
Перебирает струны гитарист.
Зачем в романсе всё грустней куплеты?
Ещё не облетел последний лист,
Ещё тревожат летние сюжеты.
Зачем в романсе всё грустней куплеты?
Добавят вьюги жара для румян.
И росчерком – дымок от сигареты.
Зачем в романсе всё грустней куплеты,
Когда и души, как леса, раздеты,
И целый вечер без вина ты пьян?
Зачем в романсе всё грустней куплеты? —
Добавят вьюги жара для румян.
И целый вечер без вина ты пьян…
А ночи всё короче и короче…
И вот уже сиреневый дурман…
И целый вечер без вина ты пьян,
Но как нарочно ласковый тиран
Всерьёз твои слова принять не хочет.
И целый вечер без вина ты пьян.
А ночи всё короче и короче…
Всерьёз твои слова принять не хочет…
Но разве кто остудит летний зной?
Он пламенем в глазах вовсю клокочет.
Всерьёз твои слова принять не хочет,
Но, замирая, разбирает почерк
Звезды летящей, молнии резной.
Всерьёз твои слова принять не хочет?..
Но разве кто остудит летний зной!
В прибрежном парке
Парк прибрежный. Летнее кафе.
Стайкой чаек столики белеют.
И несёт, как будто бы трофей,
Ветер чью-то шляпу по аллее.
Смех вдогонку. Шутки на десерт.
Музыка негромко. Вкус «Cinzano».
И глотает горсточки монет
Чаша ненасытного фонтана.
С темнотой становится острей
Аромат цветущего газона.
И ложится жизнь в глубокий дрейф
Парусом купального сезона.
Древний луч спускается с небес
И сгущает тень в прибрежном парке.
И попутчик грезится тебе
В образе влюблённого Петрарки.
Уплываю…
Я куда-то уплываю…
Нет опоры под ногой.
Рухнул мост последней сваей…
Но ни тот и ни другой
Не забил тревогу берег,
Просто думают: плыву.
И не чувствуют потери —
Я на помощь не зову.
Но всё дальше уплываю…
Отступают облака,
Мне такое открывая,
Что не верится пока.
Зацепиться бы за что-то,
Но несёт меня вода…
И сбиваюсь я со счёта,
Повторяя небу – Да!
Или…
Я – пороховая бочка.
Осторожнее с огнём!
Стой! Не зацепись за строчку.
Вспыхнем – даже не вздохнём.
…Ливнем начисто промытый,
Переполненный сосуд.
Ни голодный и ни сытый
Захотят – не донесут.
Я дошла до самой кромки.
Осторожно! Не столкни.
Или… подстели соломки…
Или руку протяни.
Мастеру
В твоем подвальчике нетопленый камин.
Почтовый ящик твой давно не видел писем.
И в кресле съежился забытый палантин.
И каждый шорох от безмолвия зависим.
Седые окна занавешены дождем.
Веселым свистом не зовет пузатый чайник.
И пустоте сдаются комнаты внаем.
И даже ты сюда зашел как гость случайный.
Давай камин растопим палою листвой,
На стол поставим золотые хризантемы.
И снимем запросто замков ночной конвой.
И проболтаем до утра без всякой темы.
1
Название романа американской писательницы Бел Кауфман.