Читать книгу Королева ариданов. Книга третья - Татьяна Юрьевна Ганнибал - Страница 9

Часть 1
Глава 9

Оглавление

– Эй, вы! – услышали дети негромкий оклик и обернувшись увидели мальчика-сапожника, стоящего позади одного из фургонов. – Что вы стоите? Здесь нельзя оставаться!

– Мы знаем, но нас никуда не пускают.

– Бегите скорее за мной.


Он, как ни удивительно, побежал прочь от стен города, и, хотя это было неожиданно, но дети последовали за ним. Вскоре дети заметили скирду соломы, сложенную на поле, и уже наперегонки помчались к ней.

– Сюда! – сапожник раздвинул солому и быстро юркнул внутрь. Рика и Робин оживлённо толкаясь устремились за ним.

– Вход! Закройте вход, оболтусы! – донёсся из тёмного нутра грубый мужской голос.

Дети тщательно заложили лаз и облегчённо расслабились. То самое страшное, о чём они даже боялись подумать, кажется благополучно их минуло.

Снаружи послышалось короткое шорканье крыльев, и дети торопливо отползли подальше от входа.

– Они не залезут сюда?


– Нет. Запах травы перебивает наш запах, а шорки слишком тупы, чтобы понять куда мы могли деться. – объяснил сапожник.

– А ты, оказывается, говорун! – улыбнулся Робин, на ощупь находя руку мальчика и пожимая её. – Если бы не ты… Благодарю, что помог нам.

– Вы были первые, кто что-то дал мне просто так, даром. Поэтому, когда я заметил, что вы остаётесь без укрытия, мне стало вас жаль.

– А если бы Робин сам съел тот кусок, – осторожно спросила Рика, – ты бы нас не позвал?

– Я был в том фургоне, куда Лесные люди собрали пленных. Если бы не вы, я бы навсегда остался в их плену.

– Но мы не видели тебя.

– Я тоже вас не видел, но слышал ваши голоса. Вы шустрые, я сразу понял, что побег устроили именно вы.

В глубине скирды послышалось шуршание разворачиваемой бумаги, сильно запахло едой. Дети притихли, слушая как незнакомец, таящийся в темноте, что-то с аппетитом поедает.

– Простите, – вежливо спросил его Робин. – У вас не найдётся лишнего кусочка для моей сестры? Мы целый день ничего не ели.

– Не найдётся. Тем более лишнего. – угрюмо отозвалась темнота.

– А в обмен?

– А что у тебя есть?

Робин протянул в темноту топорик.

– Он очень удобный, и острый…

– Хм?

Верёвка на поясе мальчика натянулась, и ослабла.

– Ладно, давай его сюда.

В руку Робина лёг большой кусок плотного, кисло пахнущего хлеба.

– Тебя как зовут? – толкнул локтём Робин мальчика—сапожника.

– Мастер Нетвин, или просто мастер.

– Ладно, мастер так мастер. Будешь есть?

Тот только вздохнул в ответ.

– Ну тогда держите.

Робин разделил хлеб на три части и с наслаждением погрузил зубы в плохо пропечённый, комковатый и не солёный хлеб.

– А прав был Ваош-Куп! – неохотно призналась Рика, – Его бы высушить, да раскрошить! Хватило бы так надолго!

В глубине стога булькнула жидкость, переливаемая из бутылки в горло, и дети поняли, что пить им хочется даже сильнее чем есть. Но предложить незнакомцу было уже нечего.

– А на воду поменяете… – неожиданно спросил мастер. – У меня есть хороший сапожный нож, а из ручки выдвигается небольшой футляр с иглами.

– На что он мне? – угрюмо переспросил мужик, но пить перестал.

– Всегда сможете починить себе сапог… А хотите, я сейчас сам вам сапоги починю?

– Так темно ведь!

– Я свою работу и с закрытыми глазами могу делать…– Мастер, по-видимому ощупал обувь незнакомца, потому что сокрушённо пробормотал. – Вот подмётка уже хлябает, того гляди отвалится совсем. Что в пути делать будете? А я это дело поправлю.


– Ну давай.

– А вода ещё осталась?

Незнакомец тряхнул бутылку.

– Слышишь? Тебе хватит.

– Не мне, а нам! – поправил мастер, принимаясь за дело.

Королева ариданов. Книга третья

Подняться наверх