Читать книгу A Noble Queen (Vol. 1-3) - Taylor Meadows - Страница 8

CHAPTER II.
"A Night's Vigil."

Оглавление

Table of Contents

The night was hot, and the incessant roar of the cataract came fitfully on the ear as it now swelled into a deep thunderous sound, and again was softened by the night air. Under the effects of the opiate the young man seemed to sleep for a while, but the fever prevailed again, and with bright glassy eyes the sufferer now stared vacantly about him, recognising no one, and relapsing into insensibility; but he muttered low words to himself, and all they who watched could distinguish were an occasional fierce battle cry, and the broken interjections of a combat. From time to time the old Dervish felt his pulse and his head, but there were no signs of relief, and he sate down again anxiously. "The sun hath stricken him," he said to the child, "as well as the sword, and it may go hard with him, strong as he is. Alas! alas! if he should die? Yet he shall not die unless Alla wills it. If I could but see him. Ya Kureem! if I could but see him! Watch him carefully, Zóra, and tell me from time to time how he looks; give him the cooling drink when he is uneasy, and see that the cloths on his brow do not get dry. Ere morning he may sleep quietly. Meanwhile I will pray for him, child, and if it be his fate he will live;" and the Dervish turned aside, and Zóra saw his beads passing through his fingers and his lips moving in prayer as he bowed his face to the ground.

So the child watched, and wondered as she gazed on the face and figure lying before her. Sometimes the features would be distorted by pain, and again this would be changed to fierce excitement, and the battle cries would be uttered with a fierce vigour as he partly rose and waved his right arm as if it held a sword; but the girl put it back gently, and patted him as she would a child. Sometimes his lips would seem to be dry, and his tongue stiff and clammy, and he would cry for water faintly and querulously; and the cool drink administered to him from time to time soothed him for the moment, and he lay quietly. Zóra was an experienced nurse, for often she had attended the sick and wounded who were brought to her grandfather's humble dwelling for help. She had no timidity of men, she had never been secluded like other girls of her age, and her office was to lead her grandfather when he moved abroad, and to tend the sick who came for his advice. The light was purposely dimmed, but her form could be clearly seen, and we may endeavour to describe it.

Zóra was apparently about fourteen years old, perhaps somewhat more; but she was tall for her age, and her figure was lithe and supple. She was fair in comparison with ordinary Mussulman women of her country, but not fairer than a light, clear, ruddy brown, betokening health and strength. Her head was small and perfectly shaped, sitting on a graceful neck; and her hair, a glossy black, escaped from under the scarf she wore in a profusion of soft curls, which seemed to wind lovingly about her neck and shoulders. Her forehead was wide and somewhat low, but smooth and glistening, the eyebrows gently arched and regular; but it was the eyes that involuntarily attracted every beholder, and with her mobile lips expressed every emotion of her mind. Now they would be fully and tenderly opened, and you would see the large soft dilated pupil of a velvety black, floating, as it were, on a ground of the tenderest violet and azure. A merry arch glance shot from them as they closed almost to a twinkling dot of light. They seemed incapable of anger or petulance, and, indeed, the child's life had as yet been one of little sorrow or excitement of any kind, and her natural disposition was gentle and submissive.

It was certain that her figure would be strikingly elegant as her age progressed, but as yet there was no indication of form, except a litheness and grace which marked every movement; and as she stretched forth her hand to minister to the wounded sufferer, her rounded arms, small hands, and taper fingers, gave promise of actual beauty in days to come; while as she threw back her luxuriant hair, the movement of her neck conveyed an exquisite undulating motion to her whole figure. No one could call the girl beautiful, or her features regular; they would not have been nearly so charming had they been so; but her mouth and pearly teeth accorded with all else, and combined to produce a countenance as attractive as it was in reality arch, good humoured, and interesting. She was very plainly, not to say coarsely, clad; but the simple muslin scarf, which passing round her body and head fell over her right arm, was worn with a peculiar air and grace, and the petticoat of cotton stuff was, perhaps, fuller and more womanly than her age required.

She was mistress of her grandfather's house; and the gossips about, though somewhat shocked at her being seen abroad at all, told her she was too old to wear a child's trousers, and they had been discarded. Round her neck she wore a single silver ring, and bracelets and anklets of the same, but hid away in a chest were some gold ornaments and rich clothes. And in regard to these, and to his former life, her grandfather was silent. Some day, he had said, he would tell her all, but she was too young yet, and it was a sad story. All that she knew of him from the neighbours was that, although a Dervish, he was a State prisoner, and the time of his first coming to the fort had been forgotten long ago.

Her mother had died in her infancy, yet Zóra's young life had been a happy one as she grew up. The old man had taught her the rudiments of Persian, and the meaning of words, at first parrotwise, but gradually, and with the aid of a village scribe, she had progressed easily and satisfactorily. Her grandfather usually spoke to her in that language, and she could now write a fair hand, and record what he dictated to her. She had had few companions, except when she was a mere child, for as she grew older her grandfather admonished her against the idle gossip of the little village which lay beneath the fortress, and when she went out with him to lead him where he desired to go, no one, out of respect to the old man, ever addressed her. She had only one attendant, an old woman named Mamoola, who swept the house and cooked their simple meals, and was assisted by Zóra in all other household matters with unceasing skill and interest in her occupation. Who could make the tender hot cakes and the various kinds of vermicelli in which the old man delighted more deftly than Zóra? Who could sew the old-fashioned flowing garments he wore so well as she? And she had learned also to make quilted caps, and embroider them with gold and silver ornaments and spangles, which the soldiers of the fort commissioned, and were sold also in the little weekly bazaar, bringing a welcome addition to their limited means. Zóra's soft, pretty drawer strings, also, were knitted in elegant patterns, and finished with gay tassels, and there was an active demand for them. So, in all respects, the little maiden was ever busy, and any loneliness of life or care had, as yet, never reached her.

Zóra sighed as she looked on the young Khan, so restless in his feverish sleep. Why should he have come to such a pass? Why should the pitiful Alla have thus struck him down in his strength and power of life, and cast him upon the care of strangers? What misery would be his mother's, or his sister's, perhaps his wife's, if they could only see him now, moaning and murmuring in his sleep, and now and again shouting his fierce battle-cry, "Deen! Deen!" and raising his arm to strike. What was war, that men should risk their lives for its dread honours, sudden death or a maimed life? War was, indeed, a common theme even among children of her own age, and there were names of heroes in their mouths. But war had now come to the lonely, secluded fortress of Juldroog. Soldiers came and went, and wounded men were brought in, and her grandfather was often called to them. Ah! it must be pitiful to see thousands of them lying on the bare earth, blistering in the sun, with horrible wounds undressed and uncared for; and the very thoughts made her shiver and draw her scarf tighter around her.

Before her lay a youth whose form was cast in a noble fashion. His muscular arms were bare, and his broad chest, except where it was bound up. When the features were at rest, they seemed to her grand and beautiful; and when he sometimes smiled during his snatches of sleep, a winning frank expression passed over them, and the gentlest smile she had ever seen. Again, in a paroxysm of pain or delirium, the whole was distorted and blurred, and the girl turned away her face with tears and low sobs, which she could only with difficulty stifle. And still she watched, and the old man kept his prayerful vigil, and the cataract continued its monotonous, thundering roar, which seemed at times to fall into a sobbing moan.

"Lie down and sleep, Zóra," said the Dervish, in a low tone. "Thou must be weary of watching, my child, and the night is far spent."

"Not so, Abba!" which was her usual term of endearment for her grandfather; "not so. I am not weary. I cannot sleep; and he needs watching every moment. He will not bear the sheet over his chest, and is ever throwing it off; his lips are dry and parched; and he looks at me sometimes, and points to his throat and head, as if to ask for cool drink and wet cloths, and I have to give them. O Abba! will he die? Surely the good God will spare him. Come and feel his pulse, for he seems hotter and more restless."

"It is as you say, my darling," replied the old man, who had risen and felt his patient all over. "It may be the crisis of the sun fever, and he may be better, or may pass away in death at dawn. Go quietly; bring me of the cooling powders we made a few days ago; they are from a formula of Aboo Sena, of blessed memory, and are potent to check fever like this. Go and bring one."

"Oh that these sightless eyes could see but for a moment, that his face might be revealed to me," thought the Dervish; "names that I have not heard for years have escaped his lips, and Humeed Khan is his uncle! What Humeed Khan? what Ankoos Khan? Eyn-ool-Moolk—is that traitor still living? Even as I sit here, blind and helpless, the old scenes—the noble buildings of Beejapoor, the pomp of royalty and war, are before me—all confused and blurred in my memory with the miserable King Ibrahim and his riotous debauchery. Strange mockery of fate! that when honour and wealth were seemingly in my grasp they should have passed into blindness and this prison. Yet it was thy will, O pitiful Alla! and the old Dervish accepts it reverently. I must be careful," he continued to himself, as the light step of Zóra entered the chamber. "She hath never known, and must not see my weakness. Zóra, hast thou brought the medicine?"

"It is here, Abba," she said. "How am I to give it?" "When he is athirst again, put half the powder into the drink, and watch the result. If his skin becomes moist, give no more; but if in an hour he is still burning, give him the rest. I can do no more, child, but commit him into the Lord's hands. I shall not leave thee, Zóra; but I am weary, and would sleep. If thou art afraid at any time, I shall awake with a touch, and will sit by thee; but where are the Nawab's people? they can take their turn, surely."

"All gone," said Zóra. "With one excuse or other they went away, and I have been alone; but one man lies without who has sat there since the youth was brought in, looking wistful, like a dog which seeks his master. I asked him who he was, and he says he is Runga Naik Beydur, but that he may not come in as he is of low caste. May he come, Abba?"

"Surely, child, surely. True Islam knows no distinction of caste in mercy's service, and thou mayest admit him to watch with thee if thou wilt; and 'tis thus, my brave one," he added, tenderly passing his hands over her face; "'tis thus thou learnest the ways of mercy and pity. See, he stirs and writhes. I hear his movement."

"'Tis but what has happened before," she replied, as she poured some of the sherbet into a small silver cup, and mixed the powder with it. Zóra saw that he drank it eagerly, and again shrank back upon his pillow.

"Now I will call the Beydur," said Zóra, as she went to the door, and found the man watching as before. "Rise, and follow me," she said.

"But I am unclean, lady," was the reply. "Who admits the Beydur within the threshold of a devout Moslim? Yet if I might help thee to tend him—my brave boy—my heart would thank thee."

"My grandfather bids thee come, in the name of Alla," said the girl. "Rise and enter; you are welcome."

The man rose, and bending down to the earth clasped her feet and kissed them passionately. Zóra could feel the hot tears dropping from his eyes, as he put his lips to them. "So much love," she thought, "and for a Moslim!" "Abba lies in here," she said, as she crossed the chamber, and the stalwart form of the Beydur followed.

"He is welcome, in the name of the Most Merciful," said the old man; "let him watch."

"Not before I have kissed your reverend feet. I know thee, Huzrut, but I can be silent as death," said the man, partly removing his turban, and prostrating himself. "And I may watch?"

"Hast thou eaten, my son? dost thou desire food?"

"None," replied Runga. "To see him yonder and watch by him is food and drink to me, for I love him, Huzrut, love him as though he were my own child. If he lives, I will eat when I have bathed. If he die, I will stay till the earth covers him, and then depart, for I shall have a long and weary journey before me. Will he live?"

"As God pleases," was the reply. "I have done what I could, and he is in His hands. Watch and see."

Then Runga Naik sat down by the bed and watched with the girl. His touch seemed as tender as a woman's as he smoothed the pillow of the sufferer, changed the wet cloths on his head, and placed the wounded arm in easier positions; but still the moaning and delirium continued, and the muttering, of which Zóra could catch only a word here and there.

"His spirit is in the fight," said Runga, softly. "Do not be afraid; and he killed his enemy as he received that blow. But he did not strike first, and Meeah's was the strongest blow, and Elias Khan was dead ere he fell from his horse. Then we too struck in, and brought Meeah away safely, I and two others; but it was hard to bring him through the waves of heat, and now it is harder still, for they struck him down. Hast thou no more medicine? he must not rave thus."

"I have," she said; "but whether he will live or die under it Abba cannot tell, and I fear."

"Give it, in the name of the Lord!" said the Beydur, earnestly. "The remedy of a holy man cannot fail. And now lie down and sleep, lady," he continued, after the remedy had been administered; "I will watch."

"I cannot sleep," she replied, "let me watch with thee."

So they remained silent; but the two faces before her had a fascination for Zóra that she could not overcome. The one, noble, dignified, and in its full beauty of tender manhood, with its, as yet, downy moustache and beard; and the other hard and stern, with eyes and mouth that could perhaps be cruel, a thick moustache and grizzled whiskers, and a forehead seamed with furrows—yet all combining in an expression of tender pity and grief that could hardly be suppressed. What could be the connection between the two men, separated as they were by race and faith?

They watched till the day was breaking and the birds in the trees began to chirp and twitter, and a cock crew loudly; then Abbas Khan, who had been lying, as it were, in a trance, suddenly opened his eyes quietly, and saw the Beydur sitting by his bed. "Runga!" he said, faintly. "Runga!"

"Dost thou know me, Meeah?" was the reply. "It is, indeed, Runga. What wouldst thou?"

"I have been dreaming," he said, wearily, "and the last scowling glance of my foe as I struck him down has been ever before me; but there came at times a Peri of Paradise who gave to me of the heavenly sherbet, and the angel drove him away, and he could not take me to hell;" and he sank back exhausted.

"It is the crisis Abba spoke of," whispered Zóra, "and if he sleep it is well. Speak not, but watch."

The intensity of anxiety with which both watched the young man cannot be described, but the struggle between death and life did not continue long. Presently tears seemed to steal from his eyelids and fall upon his cheek, the quick gasping breath became more regular, there was a dew upon the lips, and the skin was becoming cooler and moister every moment; and yet, it might be deceptive!

"Dost thou know me, Meeah?" asked the Beydur. There was no reply, but a gratified smile overspread the face, and, taking the Beydur's rough hand in his own, Abbas Khan clasped it to his heart and fell gently into slumber.

"Oh! I vowed sheep to thee, Mother, for his life, and thou hast accepted the vow, and he is safe. Safe, lady, safe!" he said eagerly to Zóra, in a low voice full of emotion. "Safe, and he shall ride again with me against his country's enemies. Now more covering if thou hast it, for cold must not strike him. And do thou take rest, for the night has been a weary one to thee. See, the old man sleeps softly; Meeah said truly, thou art of heaven."

The excitement had been great, and the girl had not once closed her eyes. Now the kind words of the stranger affected her deeply, and as she lay down on her carpet, which had been spread in a corner of the room, tears burst from her eyes and low sobs rose which she could not control; but they soothed her, and she fell into a deep sleep.

The world abroad was astir in the early morn, the birds twittered and chirped in the great tamarind trees, pigeons fluttered in the little mosque, cooed and greeted each other, ringdoves seemed to answer them, and noisy paroquets flew screaming abroad to get their early food. As the sun rose, his ruddy beams rested on the grim rocks and feathery foliage of the deep glen with glowing lustre, and at the end of the Fort Island the noble river spread out into a large, quiet, lake-like pool. The cataract above still roared with a sullen moan, but the water was not so high, for, like all sudden and early floods, the river had subsided continuously during the night. The only one stirring in the house was the old woman servant. She had milked the cow and the goats, and turned them loose to graze, and had sat down to pick rice for the morning meal.

"It must be kicheri and dall, I suppose; they had phoolkas and dall yesterday. No, I will make the kicheri; too much dall is not good for the Huzrut, and it will be good for the stranger too, if he wakes and the fever is gone. Ya Kureem! what a night it was, and yet that child never flinched once nor feared the wild raving she heard. Punah! I could not have borne it—not I; and when I looked in last, who should be sitting by the bed but that bloody reiver Runga Naik, who shook his finger at me and then put his hand on his lips and motioned me away; and Zóra lay in the corner sleeping, never thinking that that man of blood was nigh her. Ugh! I should have trembled too much to have attempted to sleep; but God only knows what that child is. Mayhap an angel from before the Lord, for she is born for good works and loving deeds. 'Nurse,' she says sometimes, 'are there none sick in the village whom I could attend? are there none poor whom we can feed? Go, look round, and bring me news.' She would be doing good now, I warrant me, if she were not asleep. But let her sleep and wake of herself, my fairy! my darling!"

"Mother! Mother Mamoola!" cried a rough strong voice at the entrance of the little enclosure before the Dervish's dwelling. "Mother! where art thou? I have been looking everywhere about, but no one is stirring. Art thou dead? Is the Dervish dead?"

"Get away with thee, O bawling wretch!" cried the dame angrily, as she put down her rice sifter, not relishing this interruption to her soliloquy. "Get thee gone, I say, and keep silence. They are all asleep, after a fearful night with the wounded man," she continued, as she reached the entrance. "Ah! it is thee, Ghuffoor. Why art thou bawling so?"

"Do not be angry so early in the day, mother," said the man; "it will spoil thy temper. My lord the Nawab is even now coming down the hill with all his retinue, and must be admitted to see his cousin. I am sent on to warn ye all. Where is the fairy face? and the Huzrut ought to be at prayers in the mosque; let me go to him, wherever he be."

"I tell thee, again, begone!" retorted the dame. "Tell the Nawab Sahib that they are all asleep, and neither I, Mamoola, nor anyone else shall rouse them for the Nawab, or fifty Nawabs. Tell him this from me, Mamoola, and bid him go back as he came. The youth's spirit hovers between life and death, but, praise to the saints, he sleeps; and they all sleep, too, except Runga Naik, who watches the youth as though he were his own son. Begone, I say, and run at thy best speed, or we may have the crier shouting my lord's titles, and horns blowing, and a din enough to wake the dead."

"Well, if it be so," said the man, laughing, "I will deliver thy message, but the Nawab will not relish it. Hath he not prepared chambers, and have not the cooks been at work since daylight?"

"Ah me!" said the dame, wiping her eyes with the corner of her scarf; "you will have to eat the good food yourselves, for the youth may not eat except what the Huzrut allows him, even if he eat at all for many a day, except a mouthful. He is as weak and helpless as a child, after that wound and sun burning; and I am going to cook a mild kicheri myself. God grant him strength to eat, if ever so little. But I am prating to thee while thou shouldst be half way up the mountain. Away with thee, and return soon; if the youth recovers we will send word that the Nawab may come in the evening."

"Now I did what was right," crooned the old dame to herself, as she resumed her rice picking on the steps of the dwelling. "Perhaps my lord, the Nawab, may be angry; but who cares? What would the old man have said if I had let them all in, I wonder?"

"Mother!" said a gentle voice behind her; "Mother! he sleeps still. Runga hath not even withdrawn his hand that the youth took and held fast; but he motioned me to feel his head, and said it was painful. And I looked, and behold! there is a wound in it. Yet he has never flinched or complained. Mother, come with me; we can wash it gently, and we can put on the cool herbs and tie it up. And Abba still sleeps peacefully, and the youth like a tired child, and never stirs. O, mother! he will live! he will live! May the good saints preserve him for his mother."

And the girl and her attendant went and did their kindly office. The Naik's wound was not deep, but he had narrowly escaped death, as he knew; and as the cool dressing was applied, tears of relief and gratitude coursed down his rugged cheeks.

"He sleeps: he is cool as an infant," he said in a whisper. "He has not moved nor let go my hand. Yes, he will live, lady; live to be grateful to thee, as I am."

Zóra marvelled at the man's endurance and heroism, so truly proved. All the previous day, though badly wounded in the defence of his young master, he had borne heat, and dust, and fatigue without a murmur or a thought except for him whom he had rescued from death, and he had watched through the night without food or relief from pain. "What am I to him?" she thought, sadly; "but I am only a child, only a child."

And the hot day passed, and they fanned the sleeper gently. The old Dervish, when he awoke, examined his patient carefully, and was satisfied. Nothing could induce Runga to leave his post, but having bathed hurriedly in the holy river, he ate a little of the dame's good mess, drank some of the cooling sherbet, and was refreshed. The Nawab had turned back as he had been bidden to do, but he sent continual messages of inquiry, and was told in reply that the youth still slept. So the day passed in perfect quiet to all, and when the sun was declining, and the birds were coming to rest, the young Khan woke quietly.

At first he could not remember where he was, or what had happened, and his first glance rested upon Zóra, who was gently fanning him, and he said, almost in a whisper, "Who art thou? I know thee; thou art the angel that came to me in the night and gave me sherbet of Paradise. Who art thou?"

"I am only Zóra," she said, modestly, while she covered her face with her scarf, as if for the first time she became aware that a man gazed at her. "But you are not to speak, sir; I am bid not to let you speak; close your eyes and sleep again."

"No," he said; "I have slept enough, and the burning fever hath departed."

"She is right, Meeah," said Runga Naik, bending over him. "Sleep now, again, for danger is past, and Huzrut says you will live. When you wake again you may have some light food."

"Runga, thou here! I thought I saw thee in a dream, and had thy hand in mine. But why is thy head bandaged?"

"'Tis only a scratch, and the Huzrut has dressed it," he replied. "I will tell thee all another time. I am well of it now that I hear thy voice."

"It seems all like a hideous dream, Runga; the fight, the ride through those billows of heat and dust; and I remember, too, seeing a cataract, and seething water below, tossing like horses fighting. Who told me that? And then I thought I was on a raft, dancing on the waves, and thou supporting me; and I swooned, and remember no more except the angel who came to me and cooled my parching thirst."

"Enough!" cried Zóra, stamping her little foot. "Do I not tell thee thou art not to speak? Art thou mad?"

The oddity of the child's vehemence, and her tone of absolute command, seemed to amuse the sufferer, for he smiled gratefully as he looked up at her.

"Yes, fairy face," he said, "I will try to sleep again, and do thou come to me in my dreams."

The next day, however, the Nawab was not to be silenced. His physician had arrived from Moodgul, and having visited the wounded man, declared that he might now be removed to the upper fort in a closed litter with safety, and that the comparative freshness of the air of the citadel would conduce to his recovery. Towards evening, therefore, the young Khan took his departure, promising to return to see them when he was able.

A Noble Queen (Vol. 1-3)

Подняться наверх