Читать книгу На листе бумаги. Публицистические статьи - Терентiй Травнiкъ - Страница 13
Статьи, письма, дневники
Вести из мастерской
ОглавлениеСЕСТРЫ
Что ж ты, голубка золотая,
Расправив крылья, не летишь?
Нет, правды не найти у края,
Слезу слезой не разрешишь.
А ты что, милая, не кажешь
Души? Тебе ли занимать?
Той, что своей смиряла вражьи
Полки любовию, как мать?
Ну, что вы, что вы приуныли?
Знать не находится ответ
Для тех, кому с рожденья крылья
Даны, коль неба в сердце нет.
А неба нет, так нет и веры,
Так нет и правды, и любви,
И мира нет. Да будет верной,
Что сможет Небо понести!
31 мая 2015
Раскрываю секреты. Пишу так, чтобы в моей поэзии всегда был герменевтический строй, невидимый сразу слой, а то и не один. Рассмотрим на примере стихотворения «Сестры». О каких сестрах говорится? В тексте нет даже такого слова, как «сестра», есть «голубка», где фонетически слышно созвучие со словом «голубой».
Начнем разбирать. Строка «Что ж ты, голубка золотая». Немного изменяем и получаем «голубозолотая», не иначе, как «жевтно-блакитная» или голубая с золотом – пшеничное поле под голубым небом или «под небом голубым есть город золотой». Далее строка «Нет, правды не найти у края» – «у края» – у-краи-на». Таким образом, первая строфа говорит об Украине. Далее вторая о… России. Ниже я предлагаю, как разрешить беду, сначала объясняя, почему она случилась. А вывод – «Да будет верной, Что сможет Небо понести!» Т.е. верное решение у той, которая сможет найти силы нести крест, принять духовное очищение, глас совести, раскаяние. На этом построена вся моя поэзия – на подпланах. Таким образом, любой, с виду простой, стих может скрывать в себе «тайное» послание.
Интересно то, что так обычно пишут при цензуре, чтобы чужие не поняли, а своим дают ключи. К примеру, Омар Хайям так писал, у него пьянство нередко в стихах, а он так любовь и возлюбленных шифровал и когда это знаешь, его поэзия воспринимается в верном направлении.