Читать книгу Подставная невеста дракона - Терин Рем - Страница 7

Глава 7. Помощь

Оглавление

Светлана Белая

Всё стихло так же быстро, как и началось.

Тот плотный плащ, которым Асаш закрыл меня во время битвы, оказался ни чем иным, как настоящими драконьими крыльями, но это я смола рассмотреть только тогда, когда мой супруг их опустил.

– Ты как, цела? Испугалась? – обеспокоенно спрашивал Шонари, развернув меня в седле так, чтобы можно было получше рассмотреть возможные раны, но со мной всё было в порядке.

– Нормально. Даже понять ничего не успела, всё произошло слишком быстро. Что это было? Кто на нас напал? – уточнила я, отводя мужскую ладонь от своего лица.

– Гарпии. Они водятся в этом районе, но обычно сторонятся всадников. Странно, что они так себя повели, – хмуро ответил Шонари, пока я разглядывала несколько уродливых человекоподобных тел с большими крыльями, валявшихся у дороги.

Об существах я только читала в библиотеке де-Идов. В энциклопедии говорилось, что эти создания полуразумны. Они имеют возможность метать острые перья, а ещё их когти ядовиты для многих существ в том числе и магов. Когда я рассматривала гротескные лица гарпий на иллюстрациях книги, то было не так страшно. Находить общие черты у чудовищ с людьми в реальности же было как-то жутковато.

– Сейчас будет небольшой привал. Парням нужно обработать свои раны. Если хочешь размять ноги или сходить в кусты, то сейчас самое время. Фарид будет охранять тебя, – сказал Шонари, ссаживая меня с лошади.

Я огляделась по сторонам и увидела, что четверо мужчин пострадали. У одного глубоко в плече торчало перо, у другого были сильно разодраны предплечья, у ещё двоих были небольшие царапины.

– Хорошо, – не стала спорить я, с некоторой опаской поглядывая на рыжеволосого дракона, который должен был меня сопровождать.

Найти кустики, за которыми не будет валяться туша гарпии, оказалось не так просто. В итоге направлял меня тот, кого Шонари представил Фаридом. Вернувшись назад, я застала странную картину – пострадавшие мужчины перевязывали свои царапины какими-то сомнительными по чистоте тряпицами.

– Разве так можно? Нужно промыть раны и забинтовать чем-то чистым, иначе есть риск занести инфекцию, – сказала я своему спутнику.

– Чем например? Мы собирались на свадьбу Шона, а не в длительный поход. Ничего страшного с парнями от таких царапин не случится. Мы драконы, а не хилые маги, – с некоторой долей язвительности ответил рыжий.

Предполагалось, что последнее замечание должно было меня обидеть, но сама я к магам не относилась и тоже считала последних заносчивыми снобами, а потому возражать в этом вопросе не стала.

– У тебя есть спиртное? – спросила я, обращаясь к Фариду.

– Эльфийских вин с собой не ношу, – ехидно отозвался вредный мужик, но всё же протянул мне небольшую серебряную фляжку.

– Это хорошо, что не носишь. Тут нужно что-нибудь покрепче, – тихо пробормотала я, а потом присела и немного задрала верхнюю бирюзовую юбку.

– Что ты делаешь? – удивился дракон.

– Ткань платья зачарована от загрязнений. Хочу оторвать пару полос для перевязки ваших товарищей, – призналась я, безрезультатно дёргая плотный шёлк белого подъюбника. – Дашь нож? Руками это не порвать, – сказала я, поднимая взгляд на Фарида.

– Ты хочешь испортить наряд, чтобы перевязать раны драконам? – спросил рыжий с таким изумлением, как будто речь шла не об элементарной помощи защищавшим меня воинам, а о каком-то чуде.

– Не тяни время, – произнесла я, протягивая руку в намёке на то, что все ещё жду нож.

– Извини, герцогиня, клинок я тебе не дам, но, если ты хочешь, могу помочь тебе с этим, – кивнул на мои юбки рыжий.

– Давай. Отрезай по кругу несколько полос шириной с ладонь… мою, – решила уточнить я, поскольку у Фарида рука была вдвое шире.

– Слушаю и повинуюсь, госпожа, – ехидно пробормотал рыжий, опускаясь передо мной на корточки.

Под платьем на меня были надеты кружевные панталоны длиной почти до колена, поэтому, будучи современной землянкой, особого стеснения перед мужчиной я не испытывала. Послышался треск ткани, и уже через пару минут подъюбник был заметно укорочен, но теперь у меня имелось несколько белоснежных шёлковых бинтов.

– Что вы тут делаете? Фарид?! – с явным недоумением на хмуром лице рявкнул подошедший к нам Шонари Асаш.

– Герцогиня решила пожертвовать целостностью наряда для перевязки ран наших парней, – с некоторой долей веселья ответил рыжий, дорывая последнюю полоску.

– Правда? – с изумлением спросил у меня муж, на что я только пожала плечами, показывая, что не вижу в этом чего-то особенного. – Этого хватит. Вылазь из-под юбки моей жены, – недовольно потребовал Шонари.

– Жаль. На такие ножки я бы полюбовался ещё, – сказал этот наглый тип, вставая в полный рост.

– Фар-р-рид! – натурально прорычал драконий герцог, с силой толкнув рыжего в грудь.

Тот в ответ только оскалился ехидной клыкастой улыбкой. Никогда не понимала этих мальчишеских игр в подначки, поэтому хмуро посмотрела на мужчин и сказала:

– Ну, вы тут пока майтесь дурью, а я пойду.

– Я провожу, – тут же отозвался мой новоявленный супруг, прекращая играть в гляделки с другом.

Когда я подошла к тому воину, из плеча которого только что вынули острое перо, и объяснила, что хочу помочь с перевязкой, то лицо у него было таким же удивлённым, как и у Фарида, когда я поделилась с ним этой идеей.

Брюнет бросил вопросительный взгляд мне за спину, где стоял Шонари, а потом с некоторым недоверием позволил обработать свою рану. Остальные члены отряда всё это время с нескрываемым любопытством наблюдали за нами. Второй дракон уже сам протянул мне исцарапанные руки, а потом третий и четвёртый.

Через полчаса с помощью раненым было покончено. Теперь драконы из отряда моего новоявленного супруга поглядывали на меня с большим дружелюбием, что лично меня немного порадовало. Вот только следующие новости, которые сообщил мне Шонари, усаживая меня на своего коня, оказались далеко такими не оптимистичными.

Подставная невеста дракона

Подняться наверх