Читать книгу Свободное падение - Тесса Эмирсон - Страница 7
5
ОглавлениеАдриан со вздохом откладывает приглашение на стол, слегка откинувшись в кресле.
– Зовут на богатенькую тусовку? – с улыбкой спрашивает Винсент, протирая пыль с полок неподалёку – очередное задание на день.
– Если бы, – меланхолично отзывается Адриан, скучающим взглядом пробегаясь по тексту приглашения вновь. – Это настоящий светский ужин. Концентрированный апофеоз высокомерия, роскоши и изысканности. И скуки.
– Вы… то есть… ты же не обязан туда идти, – не слишком уверено произносит Винсент, отложив инструменты для уборки.
– Отказ будет воспринят как личное оскорбление, – вздыхает Адриан. – Мистер Говардсон – человек в возрасте, считающий своим долгом поддерживать отношения с моей семьёй. Даже когда от неё остался только я. Как говорится, держи врагов ближе.
– Получается, выбора нет?
– Только возможность слегка скрасить этот заведомо скучнейший вечер, – загадочно улыбается Адриан, отчего Винсент слегка напрягается.
– О чем Вы?.. То есть ты.
– Ты поедешь со мной.
***
[ 4 часа спустя ]
Яркий свет хрустальных люстр заливает бежевые ковровые дорожки. Белоснежная фарфоровая посуда вместе с высокими бокалами, к ножке приобретающими позолоченный оттенок, возвышается на множестве круглых столиков, расставленных ближе к стенам. Тихая классическая музыка наполняет пространство, окружая неторопливо снующих мужчин в строгих роскошных костюмах и их спутниц в узких вечерних платьях. Тихие разговоры, вежливые прохладные улыбки, скрывающие оскал – всё это слишком привычно Адриану.
Винсент старается не отставать от него ни на шаг, при этом осматриваясь вокруг. В подобном месте он оказывается впервые. Здесь буквально каждая частичка окружения дышит изысканностью и богатством, при этом соблюдая вкус и гармонию: не создаётся ощущение дешевизны и фальши, что ещё сильнее удивляет юношу.
Просторное помещение зала заканчивается широкой мраморной лестницей, ведущей на второй этаж. Винсент терпеливо дожидается, пока Адриан перекинется вежливым приветствием с высоким мужчиной в сером костюме, а после, когда тот скрывается среди гостей, оставляя Винсента и Адриана наедине, юноша тихо спрашивает:
– Часто ты бываешь в таких местах?
– Не слишком, – бесстрастно отвечает мужчина, подбирая со столика бокал с вином. – Каждый раз всё одно и то же. Поэтому подобное быстро надоедает. Куда веселее…
Слова Адриана перебивает негромкий возглас, раздавшийся чуть в стороне:
– Да неужели.
Хьюберт приближается к ним быстрым шагом и коротко приветствует Адриана крепким рукопожатием. Присутствие Винсента он вновь полностью игнорирует, чему парень оказывается ничуть не удивлён и даже несколько рад – оставаться вне чужого внимания намного спокойнее.
– Не ожидал меня увидеть? – Адриан улыбается уголком губ, смотря на друга.
– Мягко сказано. Ты в курсе, кто хозяин сегодняшнего вечера?
– Мистер Говардсон, – едва заметно кивает Адриан.
– Именно. – Хьюберт чуть ухмыляется и добавляет несколько тише: – А по совместительству он – главный подозреваемый по делу твоего отца.
– Официально? – Голос Адриана остаётся спокойным.
– Конечно же нет. От полиции он откупился ещё в самом начале расследования. Но, знаешь… слухи до сих пор ходят. – Хьюберт отпивает из бокала и кидает взгляд на гостей в зале. – Многие из них были готовы перегрызть твоему отцу глотку. И с удовольствием сделают это с тобой. Смотри в оба и не пей много.
С этими словами Хьюберт скрывается в толпе, зная, что его слова всё равно останутся без ответа.
Впрочем, в одиночестве их оставляют ненадолго: уже несколько секунд спустя к Адриану, нацепив вежливую улыбку, приближается незнакомый Винсенту мужчина, который тут же чокается с Адрианом бокалами, отпивая глоток. После короткой беседы незнакомец вежливо кивает и скрывается в толпе гостей бесследно. Ему на смену приходят ещё двое таких же, и Винсент даже не пытается запомнить этих людей в лицо. Дорогие костюмы, золотые украшения, запах роскошного парфюма… уже спустя несколько минут от этого становится тошно.
В какой-то момент, когда от Адриана отходит очередной знакомый, Винсент незаметно подступает ближе и тихо спрашивает:
– Я вот одного не понимаю… Кто-то из этих людей хочет прикончить тебя, и ты так спокойно с ними выпиваешь?
Адриан едва заметно улыбается, кивает и медленно отпивает из бокала.
– Добро пожаловать в высший свет, – произносит он меланхолично.
Даже если бы нашлись верные слова, Винсент всё равно не успел бы ответить: из толпы гостей незаметно выныривает Хьюберт и тут же приближается к Адриану с короткой фразой, брошенной почти шёпотом:
– Если надумал действовать, сейчас лучший момент.
Адриан несколько мгновений бесстрастно смотрит на него и слегка приподнимает голову.
– Ты со своей командой? – тихо уточняет он.
Хьюберт отрицательно покачивает головой в ответ, наполняя свой бокал заново.
– Я сам прикрою тебя, если что.
– Надеюсь, до этого не дойдёт. – Адриан ставит свой бокал на край столика и поворачивается к Винсенту.
– Что ты собираешься делать? – настороженно спрашивает парень, уже предчувствуя неладное.
– Всего лишь наведаюсь в рабочий кабинет мистера Говардсона, – с ухмылкой произносит Адриан, скользя взглядом по лицам гостей. – Если он действительно был причастен к смерти моего отца, об этом есть хоть какая-то информация или косвенные доказательства.
– Но тут же столько народу…
– Тем лучше.
Уже секундой спустя, не тратя время ни на какие объяснения, Адриан берёт юношу за руку и утягивает за собой куда-то в толпу. Лишь оказавшись в центре зала, Винсент с оцепенением осознает, зачем именно Адриан притащил его сюда.
– Я не…
– Расслабься, – перебивает его Адриан и улыбается уголком губ. – Я поведу. Просто повторяй за мной.
Когда мягкая мелодичная музыка заполняет пространство, Адриан начинает плавный и медленный танец. Винсент старается абстрагироваться от всего вокруг, отчаянно пытается не замечать десятки взглядов, прикованных к ним, и просто повторяет движения, позволяя Адриану вести танец.
В какой-то момент Винсент решается поднять взгляд, и почти сразу понимает, ради чего Адриан затеял этот танец: с центра зала, в окружении других танцующих пар, намного проще осмотреть помещение. Цепкий взгляд мужчины отмечает всю охрану, запасные выходы и тех людей, которых стоит обходить стороной.
Винсент вновь опускает взгляд, концентрируясь на танце. Он чувствует, как ладонь Адриана слегка сжимает его пальцы, и, когда юноша вновь поднимает голову, оказывается, Адриан наблюдает теперь и за ним. Тёмный взгляд кажется омутом, в котором легко потеряться, но почему-то Винсент не спешит переключать внимание на что-то другое. Он старается не думать о том, насколько близко находится Адриан, и, пускай этот танец – лишь способ оценить обстановку, юношу отчего-то бросает в лёгкую мелкую дрожь.
Мелодия наполняет пространство, движения становятся увереннее, безукоризненно следуя музыке. Винсент полностью доверяется Адриану, и благодаря этому их танец выглядит настолько гармоничным и по-своему красивым.
Когда музыка плавно затихает, Адриан медленно наклоняется к уху Винсента, произнося почти шёпотом:
– Будь здесь. Без меня ничего не пей и не ешь, даже если угощают. В таком случае особенно. Если не вернусь через десять минут, уходи к машине.
Винсент успевает лишь слегка кивнуть, как тут же Адриан отступает в сторону и скрывается в толпе гостей, оставив юношу в одиночестве.
Лавируя между танцующими парами, Винсент отходит в сторону, надеясь перевести дух и противясь желанию впервые выпить что-то крепче сока. Мысли накрывают лавиной, из которой не выцепить ни одну.
К счастью, Винсенту было не суждено провести этот вечер наедине с собственными размышлениями. Вскоре юноша замечает, как к мраморной лестнице, по которой всего минуту назад проходил Адриан, приближается хозяин сегодняшнего вечера. Винсент видел его лишь раз, у входа, когда мистер Говардсон приветствовал гостей.
Он ведь может найти Адриана там. Нужно отвлечь его…
Винсент быстрым шагом направляется к лестнице, чувствуя, как колотится сердце от страха.
– Добрый вечер, – очаровательно улыбается он, касанием к плечу останавливая хозяина вечера.
Мистер Говардсон с удивлением оборачивается на Винсента, но почти сразу улыбается в ответ: похоже, парню удалось собрать всё своё обаяние. Плюс ко всему мужчина явно пьян.
– Добрый, – кивает мистер Говардсон, отвернувшись от лестницы. – Признаться, я Вас раньше не видел. Представитесь?
Сердце уходит куда-то в пятки.
– Винсент Коулман, – выдыхает юноша с той же улыбкой, решив, что врать бессмысленно. – Очень рад наконец увидеться с Вами. Был наслышан. Кстати, слухи не соврали – Вы очень гостеприимный хозяин.
Мистер Говардсон расплывается в широкой улыбке, явно тронутый словами. На Винсента он смотрит почти с снисходительным теплом и слегка облизывает губы, отчего парня невольно передёргивает.
– Отойдём с пути? – Мистер Говардсон вовремя отводит Винсента в сторону – его чуть не сшибает официант, спешно толкающий тележку перед собой. Хозяин вечера неодобрительно качает головой в сторону официанта. – Поосторожнее!
Невольно это возвращает Винсента в воспоминания о его прошлой работе. Кажется, с тех пор прошла целая вечность…
Юноша вздрагивает, когда рука мистера Говардсона опускается на его плечо.
– Пройдем в гостиную? Шумно здесь. – Мужчина подбирает со столика два бокала с шампанским и один из них вручает Винсенту.
«Без меня ничего не пей и не ешь, даже если угощают. В таком случае особенно» – слова Адриана мгновенно всплывают в сознании, отчего юноша лишь делает вид, что отпивает из бокала, хотя на деле едва ли касается напитка губами. Мужчина с той же обескураживающей улыбкой наблюдает за ним, вызывая колкие мурашки, табуном пробегающие по спине. Винсент ничем не показывает своих истинных эмоций, умело пряча их за маской доброжелательности, хотя некие догадки уже настойчиво лезут в голову.
Выбора нет. Необходимо задержать его, пока Адриан не закончит с поисками.
Винсент вежливо улыбается и кивает, пока мистер Говардсон первым заходит в просторную гостиную с высоченным потолком, с которого спускается хрустальная люстра. Широкие окна занимают почти всю противоположную от двери стену, а две другие заполняют стеллажи и книжные шкафы под старинный манер.
– Что тебе нравится здесь сильнее всего? – внезапно произносит мистер Говардсон, обернувшись к Винсенту. – Не в этой комнате, а на самом вечере.
«Ничего», – хочется ответить юноше, но вместо этого он очаровательно улыбается, игнорируя нервную дрожь:
– Напитки. У вас определенно хороший вкус что в спиртных, что в простых.
Мужчина расплывается в довольной улыбке – кажется, Винсент попал в десятку. Пока ему очень везёт.
Мистер Говардсон отпивает из бокала и тихо прикрывает дверь в гостиную, окончательно приглушая музыку и тихий смех, доносящийся из зала с гостями. После этого мужчина поворачивается к Винсенту и смотрит на него несколько долгих секунд, которые кажутся чрезмерно затянутыми. Юноша ощущает его взгляд на своей талии, бедрах и шее, отчего прежние домыслы находят очередное подтверждение.
– Ты очень красивый молодой человек, Винсент, – произносит наконец мистер Говардсон. – И при этом так приятен в общении. Немногим так везёт.
– Я слишком молод, – отвечает Винсент, стараясь, чтобы фальшивая улыбка и уверенность в голосе не пропадали, ведь юноша собирается довериться своей интуиции и пойти ва-банк: – Мне не хватает статности и мужественности. Но я беру пример с таких, как Вы. Подобные люди всегда вызывали во мне восхищение. Свобода выражения, смелость в признании себя… это потрясает.
Нужно играть дальше. Придумывать что угодно, лишь бы удержать внимание хозяина вечера как можно дольше. Адриану сильнее всего необходимо время. Возможно, Винсенту удастся заинтересовать мистера Говардсона своей персоной и потратить долгие минуты на банальное знакомство.
– Оу, ты и об этом осведомлён, – слегка удивлённо приподнимает бровь мистер Говардсон. – Интересно узнать, откуда.
Винсент едва ли сдерживает победную улыбку: он не прогадал.
– Подобные люди всегда чувствуют друг друга. – Юноша скрашивает не слишком удачную фразу обворожительной улыбкой. – Может, Вы желаете познакомиться поближе? Не считаю себя особо интересной личностью, но несколько тем поддержать смогу.
Взгляд мистера Говардсона заметно темнеет.
– Чёрт возьми, – неожиданно выдыхает он, делая шаг вперед. – Ты умеешь добиваться своего, красавчик.
– Мистер Говардсон, я имел в виду…
Винсент не успевает даже договорить, как мужчина тут же приближается к нему и рывком тянет за ворот его рубашки, срывая пуговицы. Винсент пытается отойти назад, но ноги упираются в борт дивана. Похоже, фальшивый обмен любезностями стремительно выходит из-под контроля, а хозяин вечера явно не намерен тратить время на знакомство… Сразу решил перейти к делу.
Мистер Говардсон срывает с себя ремень, и, видя, что юноша пытается отойти в сторону, легко толкает его на диван, наседая сверху. Паника смешивается с адреналином. Винсент пытается столкнуть мужчину с себя, но он воспринимает это как часть приятной игры, начав расстегивать ширинку на брюках Винсента. Юноша готов закричать, но за мгновение до этого он насильно напоминает себе цель всего происходящего: необходимо тянуть время. Винсент сжимает челюсть и выдыхает, пытаясь поймать руки мужчины, что так смело пробираются под ткань его нижнего белья:
– Мистер Говардсон, я бы хотел сначала познакомиться словесно…
– Нам ничто не мешает сделать это за доставлением удовольствия друг другу, малыш.
Не дав Винсенту возможности заговорить снова, мистер Говардсон легко приподнимает его с дивана и заставляет перевернуться на живот, не прекращая попытки избавиться от его одежды.
– Хватит! – выкрикивает юноша, не выдержав, однако это не останавливает стремления мужчины сильнее прижать Винсента к поверхности дивана, поэтому он выкрикивает почти на отчаянии: – Я не хочу!
Похоже, мистер Говардсон наконец слышит его. Отпустив Винсента, он позволяет ему перевернуться обратно на спину. Мужчина замирает на месте, переводя дыхание, и с заметным налётом раздражения смотрит ему в глаза.
– Не хочешь? Зачем тогда ты…
Он внезапно замолкает, кажется, что-то осознав. Мужчина легко поднимается с дивана и резкими движениями поправляет свою одежду, не отрывая от него пристального взгляда.
– Ты же пришёл сюда с этим высокомерным сосунком, – произносит мистер Говардсон тихо и задумчиво. – Адриан Уэйн. Это из-за его папаши я едва ли отделался от полиции… а где он сам? Вы были вдвоём.
Винсент пытается отойти в сторону, как можно дальше от мистера Говардсона, пока тот окончательно осознаёт всю ситуацию: его пытались отвлечь.
– Сукины дети, – шепчет он едва слышно.
***
[ этажом выше ]
Сейф, покоящийся за небольшой картинной нишей, вскрывается за считанные минуты. Адриану повезло: бумаг здесь не так много. Большинство из них – записи от руки, с чем уже придётся провозиться дольше.
Пистолет остаётся на столе. Мужчина постоянно прислушивается и поглядывает в сторону двери, ожидая, что в любой момент сюда может кто-то зайти – нужно спешить.
Адриан раскладывает на столе все бумаги и пробегается цепким взглядом. Сознание моментально отбрасывает ненужную информацию и концентрируется лишь на необходимой.
Бесполезно. Здесь ничего нет.
Адриан рывком швыряет бумаги прочь со стола и выпрямляется, глубоко вдыхая. Его взгляд случайно выцепляет ящик стола, слегка скошенный вбок: видимо, им часто пользуются. Присев на корточки, Адриан пытается открыть ящик. Естественно, он заперт на ключ. Плевать, ему уже не до осторожности.
Одним рывком Адриан вырывает ящик с креплений и наконец видит содержимое. Дневник в кожаной потрёпанной обложке с пожелтевшим срезом. Настоящий раритет.
Когда Адриан открывает случайные страницы и читает содержимое, холодок пробегает по спине.
Хьюберт был прав. Отец незадолго до своей смерти старался что-то скрыть: об этом несколько раз упоминает и автор ежедневника. Мистер Говардсон в своё время был одним из тех, кто пытался добраться до «сокровища Уэйнов», о котором было столько шума.
Адриан находит заметки и о смерти отца. Автор записей явно был не рад тому, что владелец загадочной ценности погиб, так и не раскрыв, что именно и где он скрывал. В том, что это нечто вообще существовало, сомнений нет: ведь откуда у человека, не имеющего ни бизнеса, ни места на рынке конкуренции, ни подпольного производства, ни связей с чёрным рынком, может быть столько средств и влияния?
Судя по всему, отец Адриана унёс этот секрет с собой в могилу. Никто из тех, кто желал добраться до состояния мистера Уэйна, не смогли найти вообще ничего.
Адриан находит заметку и о себе. Она максимально кратка: «Адриан. Сын мистера Уэйна. У него ничего нет».
На губах появляется ироничная улыбка. Эти слова задели что-то глубоко внутри Адриана, в чём он сам не признаётся себе. Было в этих строчках что-то… неправильное. И одновременно чудовищно правдивое.
Дальнейшие заметки пропитаны предвкушением: мистер Говардсон уверен, что настоящая охота лишь начинается. Ни он, ни остальные желающие не собираются просто так забывать о той ценности, что скрывал отец Адриана.
Что ж, похоже, он становится невольным участником этой игры.
Но то, зачем Адриан сюда пришёл, он уже получил: мистер Говардсон не был убийцей. У него в принципе было крайне мало информации о главе семейства Уэйнов, чего не скажешь о его самонадеянности. Мистер Говардсон не мог добраться до отца Адриана с такими жалкими успехами в той злосчастной охоте. Значит, настоящий убийца всё ещё остаётся неизвестным.
***
[ этажом ниже ]
Нужно его задержать. Нельзя допустить, чтобы мистер Говардсон сейчас добрался до Адриана.
Винсент загораживает собой путь к двери и хватает с пола опрокинутый бокал из-под шампанского, чтобы в случае чего разбить его о голову мужчины. Мистер Говардсон мрачно улыбается, принимая молчаливый вызов юноши. Он легко замечает, как тот пытается атаковать первым.
Мужчина оказывается быстрее. В два шага преодолевает расстояние, разделяющие их, и рывком перехватывает руку Винсента, в которой он сжимает бокал, а после одним усилием валит парня на пол, заставив упасть на собственную руку с зажатым бокалом.
Винсент вскрикивает от боли: осколки впиваются глубоко в ладонь быстрее, чем юноша успевает приподняться. Мужчина наваливается на него всем своим весом, придавливая к полу, и пытается схватиться пальцами за шею парня. Винсент перехватывает его руки, пытаясь сдержать мистера Говардсона, но тот оказывается явно сильнее: сопротивление забирает слишком много сил. Винсент шумно вдыхает и резко отпускает руки мужчины, которые сразу же впиваются в шею, лишая доступа к кислороду.
Винсент зажмуривается, подбирает с пола возле себя как можно больше осколков от бокала и швыряет их в лицо мужчине. Мистер Говардсон тут же подаётся в сторону, позволив Винсенту вырваться, перекатиться в сторону и вскочить на ноги, держась рукой за ближайший стеллаж. Дыхание вырывается изо рта, а ладонь, в которой был зажат злосчастный бокал, полностью покрыта кровью.
Мистер Говардсон поднимается на ноги, шипя проклятия, и быстро оглядывается вокруг, видимо, ища любой предмет, которым можно было бы прибить парня. Винсент вовремя делает рывок в сторону: графин с водой разбивается о книжный шкаф, разлетевшись на множество осколков.
Но это был лишь отвлекающий манёвр. Едва ли Винсент поворачивает голову, как мистер Говардсон уже налетает на него, пытаясь взять в захват. Юноша подаётся вниз, уворачиваясь от цепких рук, и чудом ему удается отскочить в сторону, ближе к дивану.
Сил становится меньше. Долго ему не продержаться.
***
[ в то же время ]
Пора уходить отсюда. Осталось лишь отыскать Винсента среди толпы гостей.
На прежнем месте парня уже нет. Адриан несколько раздражённо вздыхает, оглядываясь вокруг, но нигде не замечает знакомый силуэт.
– Как всё прошло? – Хьюберт выныривает из толпы и прикосновением к локтю отводит Адриана чуть в сторону.
– Где Винсент?
– А, кстати об этом, – чуть усмехается Хьюберт. – Твой забавный дружок решил тебе помочь. Я был удивлён… он отвлекает мистера Говардсона.
Лицо Адриана стремительно сереет.
– Где они? – выпаливает он, даже не замечая проходящего мимо официанта, неловко предлагающего выпивку.
– Не знаю… были около лестницы, – пожимает плечами Хьюберт. – Там Винсент его остановил, не дал подняться на второй этаж… куда ты?
Но Адриан его уже не слышит: взгляд выцепляет дверь в одну из гостиных, единственную закрытую из всех. По венам растекается адреналин, пока мужчина быстрым шагом направляется к ней. Рывком открывая дверь, Адриан сразу же замечает на полу Винсента: парень, пытаясь хотя бы приподняться на локтях, резко поднимает голову, и, увидев его, выдыхает резко:
– Сзади!
Адриан рывком уходит в сторону, и как раз вовремя: атака мистера Говардсона проходит мимо. Выпрямившись, он разворачивается и налетает на противника, не давая опомниться, и легко блокирует любые попытки контратаковать. Перехватывая руки мужчины, Адриан наносит удар коленом в живот, а после, когда противник сгибается пополам, хватает за лицо и с силой бьёт головой о стену, вырубая надолго.
Как только мистер Говардсон обмякшей тушкой складывается на полу, Адриан оборачивается и устремляет в сторону Винсента цепкий взгляд.
– Я же сказал тебе оставаться на месте. – Голос его ничем не выражает гнева.
– Он бы застал тебя на втором этаже, – выдыхает Винсент, неловко опираясь на диван, и добавляет уже тише: – Хотя… ты бы явно справился с ним лучше, чем я.
Адриан тяжело вздыхает и заставляет Винсента подняться на ноги. Сам поправляет на нём рубашку, потому как парня колотит крупной дрожью, а взгляд его опустошён.
По пути до машины Адриан добивается от Винсента хотя бы краткого рассказа о том, что происходило в этой гостиной до его появления. Рука непроизвольно сжимается в кулак, а воспоминания о том, как смачно голова мужчины встретилась со стеной, почему-то греют душу.
Вернувшись в особняк, Адриан тратит около сорока минут на обработку ладони Винсента. Порезов оказывается много, и некоторые из них вышли даже глубокими. От прикосновений парень часто вздрагивает от боли, хотя Адриан и не особо стремится к осторожности.
Винсента трясёт до сих пор. Хозяин особняка всё чаще поднимает взгляд на юношу, но заговорить тот решается далеко не сразу:
– Он же это так не оставит. Он…
– Разве что желчью подавится. – Адриан заканчивает перевязку его ладони и немного выпрямляется. – Мистер Говардсон – старый зажравшийся богатый ублюдок. Он злобный скользкий тип, но так же труслив, как и многие подобные ему. Конкретно тебе бояться точно нечего. Если он захочет свести счёты, его целью буду я. – Он поднимает на Винсента тяжёлый взгляд и заставляет посмотреть себе в глаза. – Знаю, ты скорее всего винишь себя за то, что не смог дать полноценный отпор. Но с учётом твоего физического состояния, я бы на твоём месте вообще гордился, что выжил. Тебе приходилось голодать?
Винсент едва заметно водит плечами, чуть ссутулившись, будто бы почти кожей ощущает на себе взгляд Адриана, пускай тот явно не может различить сквозь слои одежды излишне проступающие под кожей кости.
– Бывало, но не часто, – неохотно отвечает Винсент и отводит взгляд куда-то в сторону.
Адриан долго молчит, наблюдая за юношей, пока наконец не произносит:
– Постарайся больше не попадать в неприятности. Закажем пиццу?