Читать книгу Вирій загублених душ - Тетяна Ковтун - Страница 4
ЧАСТИНА ПЕРША
Європа з чорного ходу
IV
Оглавление«Я збожеволію від кохання», – думав Сильвіо, вкотре збираючись з Анею в подорож. Цього разу вони вирушали до міста всіх закоханих, розташованого на берегах річки Адідже, біля підніжжя гори. Подібно до багатьох інших стародавніх містечок, Верона була оповита особливою аурою, яку навіюють твори мистецтва й історії. Саме в цьому романтичному місці утворилася «Мекка» всіх молодих пар. До їхнього маршруту неодмінно входить відвідання дворика Джульєтти, площі Синьйорії, увінчаної пам’ятником Данте, та родового гнізда правителів міста – замку Скалігеров. Звичайно ж, туристи не оминають увагою такі визначні пам’ятки, як балкон готичного палацу й могила оспіваної Шекспіром юної героїні у церкві Святого Франциска.
«Ура!» – вигукнула Аня, дізнавшись про майбутню подорож, однак відразу ж набрала серйозного вигляду. Останнім часом вона засмагла і зовні нічим не відрізнялася від італійок. Насамперед відмовилася від одягу, в якому зазвичай ходили туристи – світлих штанів а-ля капрі, футболки і кросівок, натомість хизувалася в дорогій сукні з найтоншого шифону і вишуканих відкритих туфлях. Це повинно було означати, що вона тутешня, осіла людина, а не якась вертихвістка, котра перебуває в країні проїздом. Щоправда, коричнева у візерунках, хоча й напівпрозора сукня дещо старіли молоду жінку, але саме таке вбрання відповідало смакам синьйора Конті. Пишне довге волосся Аня без будь-якої потреби підфарбовувала у темно-каштановий колір – так, неначе ховала сивину. Легкоступ змінила ходу і пересувалася повільно, мовби через якусь важкість. Крім того, жінка засвоїла звичку говорити не так, як раніше, своїм нормальним голосом, а контральто і пильно дивитися співрозмовнику в очі. Її вимова була майже бездоганною. Балакучий і непосидючий Сильвіо становив контраст своїй супутниці з її удавано старечим поводженням. Цей маскарад Ані добряче набрид, але вона тримала фасон до пори до часу.