Читать книгу The Mythology of Fairies - Thomas Keightley - Страница 31

Proud Margaret.

Оглавление

Proud Margaret's165 father of wealth had store, Time with me goes slow.— And he was a king seven kingdoms o'er, But that grief is heavy I know.166

To her came wooing good earls two,

Time with me goes slow.—

But neither of them would she hearken unto,

But that grief is heavy I know.

To her came wooing princes five,

Time with me goes slow.—

Yet not one of them would the maiden have,

But that grief is heavy I know.

To her came wooing kings then seven,

Time with me goes slow.—

But unto none her hand has she given,

But that grief is heavy I know.

And the hill-king asked his mother to read,

Time with me goes slow.—

How to win proud Margaret he might speed,

But that grief is heavy I know.

"And say how much thou wilt give unto me,"

Time with me goes slow.—

"That herself may into the hill come to thee?"

But that grief is heavy I know.

"Thee will I give the ruddiest gold,"

Time with me goes slow.—

"And thy chests full of money as they can hold,"

But that grief is heavy I know.

One Sunday morning it fell out so,

Time with me goes slow.—

Proud Margaret unto the church should go,

But that grief is heavy I know.

And all as she goes, and all as she stays,

Time with me goes slow.—

All the nearer she comes where the high hill lay,

But that grief is heavy I know.

So she goeth around the hill compassing,

Time with me goes slow.—

So there openeth a door, and thereat goes she in,

But that grief is heavy I know.

Proud Margaret stept in at the door of the hill,

Time with me goes slow.—

And the hill-king salutes her with eyes joyfúl,

But that grief is heavy I know.

So he took the maiden upon his knee,

Time with me goes slow.—

And took the gold rings and therewith her wed he,

But that grief is heavy I know.

So he took the maiden his arms between,

Time with me goes slow.—

He gave her a gold crown and the name of queen,

But that grief is heavy I know.

So she was in the hill for eight round years,

Time with me goes slow.—

There bare she two sons and a daughter so fair,

But that grief is heavy I know.

When she had been full eight years there,

Time with me goes slow.—

She wished to go home to her mother so dear,

But that grief is heavy I know.

And the hill-king spake to his footpages twain,

Time with me goes slow.—

"Put ye the gray paeers now unto the wain,"167 But that grief is heavy I know.

And Margaret out at the hill-door stept,

Time with me goes slow.—

And her little children they thereat wept,

But that grief is heavy I know.

And the hill-king her in his arms has ta'en.

Time with me goes slow.—

So he lifteth her into the gilded wain,

But that grief is heavy I know.

"And hear now thou footpage what I unto thee say,"

Time with me goes slow.—

"Thou now shalt drive her to her mother's straightway,"

But that grief is heavy I know.

Proud Margaret stept in o'er the door-sill,

Time with me goes slow.—

And her mother saluteth her with eyes joyfúl,

But that grief is heavy I know.

"And where hast thou so long stayed?"

Time with me goes slow.—

"I have been in the flowery meads,"

But that grief is heavy I know.

"What veil is that thou wearest on thy hair?"

Time with me goes slow.—

"Such as women and mothers use to wear,"

But that grief is heavy I know.

"Well may I wear a veil on my head,"

Time with me goes slow.—

"Me hath the hill-king both wooed and wed,"

But that grief is heavy I know.

"In the hill have I been these eight round years,"

Time with me goes slow.—

"There have I two sons and a daughter so fair,"

But that grief is heavy I know.

"There have I two sons and a daughter so fair,"

Time with me goes slow.—

"The loveliest maiden the world doth bear,"

But that grief is heavy I know.

"And hear thou, proud Margaret, what I say unto thee,"

Time with me goes slow.—

"Can I go with thee home thy children to see?"

But that grief is heavy I know.

And the hill-king stept now in at the door,

Time with me goes slow.—

And Margaret thereat fell down on the floor,

But that grief is heavy I know.

"And stayest thou now here complaining of me,"

Time with me goes slow.—

"Camest thou not of thyself into the hill to me?"

But that grief is heavy I know.

"And stayest thou now here and thy fate dost deplore?"

Time with me goes slow.—

"Camest thou not of thyself in at my door?"

But that grief is heavy I know.

The hill-king struck her on the cheek rosie,

Time with me goes slow.—

"And pack to the hill to thy children wee,"

But that grief is heavy I know.

The hill-king struck her with a twisted root,

Time with me goes slow.—

"And pack to the hill without any dispute,"

But that grief is heavy I know.

And the hill-king her in his arms has ta'en,

Time with me goes slow.—

And lifted her into the gilded wain,

But that grief is heavy I know.

"And hear thou my footpage what I unto thee say,"

Time with me goes slow.—

"Thou now shalt drive her to my dwelling straightway,"

But that grief is heavy I know.

Proud Margaret stept in at the hill door,

Time with me goes slow.—

And her little children rejoiced therefòre,

But that grief is heavy I know.

"It is not worth while rejoicing for me,"

Time with me goes slow.—

"Christ grant that I never a mother had been,"

But that grief is heavy I know.

The one brought out a gilded chair,

Time with me goes slow.—

"O rest you, my sorrow-bound mother, there,"

But that grief is heavy I know.

The one brought out a filled up horn,

Time with me goes slow.—

The other put therein a gilded corn,

But that grief is heavy I know.

The first drink she drank out of the horn,

Time with me goes slow.—

She forgot straightway both heaven and earth,

But that grief is heavy I know.

The second drink she drank out of the horn,

Time with me goes slow.—

She forgot straightway both God and his word,

But that grief is heavy I know.

The third drink she drank out of the horn,

Time with me goes slow.—

She forgot straightway both sister and brother,

But that grief is heavy I know.

She forgot straightway both sister and brother,

Time with me goes slow.—

But she never forgot her sorrow-bound mother,

But that grief is heavy I know.168

The Mythology of Fairies

Подняться наверх