Роковое наследие. Правда об истинных причинах Холокоста
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Тим Грейди. Роковое наследие. Правда об истинных причинах Холокоста
Сокращения
Благодарности
Вступление
I. На пороге
Далекие убийства и далекие войны
Война на пороге
Отрицательная интеграция
Патриотическое единство
II. Воодушевление войной
«Дух 1914 года»
Мобилизация тыла
Немцы, на фронт!
Чувствуя победу
Цели войны
III. Всеобщая война
Голод
Военная экономика
Общины в движении
«Токсическое» оружие
Новая боевая машина
IV. Аннексии
От аннексии к колонизации
Новые колониальные первопроходцы
Отрезвляющая реальность
Модернизация востока
Воздвижение баррикад
V. Радость разрушения
Жестокость войны
Герои передовой
Культ павших
Раны войны
В тюрьме с врагом
VI. «Чужие»
Подозрения по всем фронтам
Программа Гинденбурга
Другие пленные
Уклонисты
Подсчет
VII. Крушение
Еврейская солидарность?
Держать позицию
Оружие войны пущено в ход
Политический коллапс
Размытые границы
VIII. Мифы о поражении
Зима тревоги
Мир на востоке
Весеннее наступление
В поисках ответов
Сражаться до конца?
IX. Конец
Стремление к миру
Революция
Культура насилия
Тень аннексий
Создание изгоев
Миф об «ударе в спину»
Эпилог
Далекий мир
Месть войны
Национал-социализм и война
Библиография
Примечания
Отрывок из книги
Когда я только начал думать об этой книге, жестокие события Первой мировой войны казались далеким прошлым. Экстремальные проявления шовинистического национализма, расизма и поощряемого государством насилия, мнилось, постепенно угасали, в то время как либерализм, толерантность и международное сотрудничество понемногу – но всегда лишь эпизодически – расцветали. Но 2016 год определенно уничтожил часть этого оптимизма. Можно лишь надеяться, что столетие Первой мировой войны напомнит нам о важности диалога и взаимопонимания как внутри государств, так и между ними. Написание книги такого масштаба требует осознания этих ценностей. Вот почему я в неоплатном долгу перед архивариусами и библиотекарями Британии, Германии, Израиля и США, которые любезно помогли мне в исследованиях для этого труда. Их советы по сбору источников, давно забытым материалам и даже лучшим местным ресторанам были неоценимы.
И все же в первую очередь эту книгу сделала возможной доброта моих друзей, родных и коллег. Поэтому моя глубочайшая благодарность Мэтью Штиббе и Ханне Эвенс, которые при всей занятости потратили время на чтение каждой страницы черновика. Их тактичные и взвешенные советы не только указали мне на важные упущения, но и побудили обдумать иные аспекты темы. Каролина Шарплз, Гевин Шаффер, Нил Грегор, Матиас Зайтер, Алана Винсент, Тони Кушнер, Клаус Гитингер, Аня Леберт и Рори Касл – все они оказывали мне неоценимую поддержку на всем протяжении пути обсуждением разных сторон этой обширной истории. И еще я хотел бы поблагодарить Хизер МакКеллем и Рейчел Лонсдейл за огромное усердие, с которым они вели этот проект с начала до конца.
.....
И лишь в последнюю неделю июля широкая публика начала осознавать, насколько же неустойчивой стала международная ситуация. Двадцать третьего июля Австрия предъявила сербскому правительству жесткий ультиматум, что было широко растиражировано немецкой прессой. Эти условия оказались намного суровее, чем мог, вероятно, ожидать Белград. Австрия потребовала от Сербии жестких мер против любой националистической и антиавстрийской деятельности, а также намекнула, что австрийским силам следует участвовать в подавлении таких групп, – это было очевидной угрозой суверенитету Сербии. Молодой немецкий сатирик еврейского происхождения Уолтер Триер изобразил изумление сербов перед лицом австрийской «ноты» в блестящей сардонической карикатуре. Чтобы показать демонстративное пренебрежение чувствами сербов, Триер нарисовал короля Сербии, Петра Карагеоргиевича, расслабленно сидящим в ожидании «Венской ноты», которую он представляет себе в виде нежной пьесы на флейте. Но прибывший австриец играет «ноту» совсем на другой мотив. Огромная труба своим оглушительным звуком подбрасывает бедного короля сербов в воздух.
Что касается сербов, мало что могло поднять их настроение. На ответ было дано всего лишь сорок восемь часов, и вся Европа тревожно ждала, когда сербы сделают следующий шаг. При этом, пока немецкие газеты заходились в истерике, еврейская пресса в основном хранила молчание. Например, передовица в «Zionist Jüdische Rundschau» рассказывала не о событиях в Белграде, а о «Воплощении сионизма», продолжающемся споре о том, как лучше всего обустроить родину евреев. Возможно, более уместным было выступление еженедельного журнала «Allgemeine Zeitung des Judentums» с историей о Девятом ава, постном дне, напоминающем о ряде трагедий в еврейской истории32. По общему признанию, еврейские газеты в Германии всегда больше фокусировались на делах общины и религиозных вопросах, чем на текущих новостях. И все же их общее молчание говорило об общей неспособности осознать серьезность положения дел в Европе.
.....