Читать книгу Звёздные Войны. Траун - Тимоти Зан - Страница 10

Тимоти Зан
Звёздные Войны. Траун
Глава 6

Оглавление

Командир несет ответственность за тех, кто находится под его началом. Это первое правило офицера. Ты отвечаешь за их безопасность, продовольствие, информированность и в конечном счете за их жизнь.

В свою очередь подчиненные отвечают за свои действия и верность присяге. И тот, кто предает командира, должен быть наказан, дабы остальным было неповадно.

Но этот урок не всегда можно преподать легко и прямолинейно. Есть много обстоятельств, и некоторые из них неподвластны командиру. Порой они связаны c личными отношениями. В других случаях сами обстоятельства обрастают осложнениями. Не стоит также исключать политические мотивы и вмешательство извне.

Бездействие всегда влечет последствия. Но иногда эти последствия могут обернуться преимуществом.


– Итак, – сказал ректор Динларк, делая последние заметки в своем инфопланшете. «Мешки под глазами. Возможно, его подняли c постели. Щеки ярко горят, а мышцы шеи напряжены. Лицо покрыто тонкой пленкой пота. Вероятно, нервничает». – Вы говорите, что нападение организовали курсанты Орбар и Туруй. Вы слышали, как они договариваются c нападавшими?

– Нет, сэр, не слышали, – доложил Вэнто. – Но распечатка звонков c их личных комлинков или c коммуникатора лаборатории наверняка это подтвердит.

– Да уж, наверняка, – согласился Динларк. «Голос стал ниже. Колеблется?» – Если только это не были пришлые молодчики.

– Они были местными, – отрезал Траун.

– Откуда ты знаешь? – осведомился офицер. «Щурит глаза».

– Они приблизились к нам от юго-восточного угла плаца, – пояснил чисс. – Причем передвигались быстро и скрытно. С такой позиции они могли узнать нас только при помощи электробинокля.

– Которого у них не было, – подхватил Вэнто. «Кивает, понял, о чем речь». – Это также исключает нападение из зависти или расовой нетерпимости, поскольку они не могли знать, что там находится именно курсант Траун. Значит, их навели Орбар c Туруй. Или инструктор? – добавил он. «Вопросительная интонация в голосе от собственной догадки».

– Нет, – отрезал Динларк. – Это не он.

– Но он мог, – настаивал Траун.

– Я сказал: это не он, – повторил офицер. «Голос стал еще ниже, лицо окаменело, глаза прожигают насквозь. Возможно, он не желает мириться c этой мыслью». – Плохо уже то, что в дело оказались втянуты курсанты. Не будем приплетать сюда и инструктора. – «Смотрит в планшет. Пока он набирает еще одну заметку, лицо его пылает».

– Сэр, при всем уважении, я считаю, что здесь не место закулисным играм, – начал Вэнто. «Сказано уважительно, но твердо».

– Нет, ну надо же, – процедил Динларк. «В голосе появились резкие нотки». – Ты готов дать официальные показания?

– Вполне, сэр.

– Вот уж сомневаюсь, курсант, – оборвал его ректор. – Семья Орбара имеет большой вес на Корусанте. Даже если они дадут тебе доучиться, служить тебе придется на какой-нибудь станции прослушки в Диком космосе.

– Мне казалось, подобные манипуляции c системой правосудия сами по себе незаконны, – заметил Траун.

– Разумеется, незаконны, – обронил Динларк. «Губы сжаты, жар постепенно сходит c лица». – Ладно. Допустим, ваши злодеи не додумались, как обойти систему регистрации звонков, тогда утром мы будем знать их имена.

– Долго искать не придется, – сказал чисс. – Они не рискнули бы вынести этот замысел за пределы ближнего круга. С Орбаром и Туруй водят дружбу восемь курсантов, двое из которых не подходят из-за их ауры.

– Ауры?

– «Эсетимба».

– Сущность или аура, – перевел Вэнто. – На сай-бисти это слово применяется к росту, весу, комплекции, тембру голоса, повадкам, профессии и умениям существа или к сочетанию этих качеств.

– Они учащиеся, – заметил Динларк. – Нет у них никакой профессии.

– У всех десятерых есть специализация – конструирование оружия, – напомнил Траун.

– Хм, ну если так, – согласился офицер. – Значит, у нас шесть подозреваемых.

– И все они, полагаю, из того же общественного слоя, что и Орбар c Туруй?

– Если ты вообразил, курсант, что я пойду на попятный, то настоятельно рекомендую подумать еще раз, – отрезал Динларк. «Голос хриплый, кровь прилила к лицу. Возможно, злится или чувствует вину». – Да, мне не улыбается потом расхлебывать политические дрязги. Из-за этого я четыре года спускал Орбару все его выходки. Через пару месяцев он стал бы головной болью для кого-то другого. Так что – да, мне хотелось бы, чтобы дело заглохло само собой. Но теперь он так просто не выкрутится. Я ему не позволю.

– Прямо отлегло от сердца, сэр, – произнес Траун. – Позвольте посоветовать вам другой метод. Найдите нападавших, но не наказывайте их.

«Щурится. От удивления приоткрыл рот».

– Ты не хочешь, чтобы их наказали? – уточнил офицер. – Тогда о чем мы тут битый час толкуем?

– Как я уже сказал, я хочу, чтобы их нашли, – ответил чисс. – А потом я бы рекомендовал перевести их.

– Куда? На Мустафар?

– На курс подготовки пилотов истребителей.

«Молча смотрит. На лице написано удивление».

– Я бы не назвал это наказанием.

– А в нем и нет нужды, – пояснил Траун. – У всех троих была аура идеальных пилотов боевых одноместных кораблей.

– Надо же. – «Откинулся в кресле. Руки скрещены на груди». – Интересно послушать, как ты это понял.

– Это было ясно по их манере атаковать. По тому, как они двигались вместе и поодиночке. Мне не хватает словарного запаса, чтобы объяснить толком. Но у них есть качества прирожденных пилотов истребителей.

– Курсант Вэнто? – «Делает приглашающий жест». – Ты можешь это подтвердить?

– Виноват, – ответил он. «Выражение на лице задумчивое». – Я не обратил внимания на их тактику. А даже если бы обратил, то сомневаюсь, что заметил бы то, о чем говорит курсант Траун.

– Этот перевод принесет дополнительную пользу, – вставил чисс. – Программа подготовки пилотов в Имперской академии превосходна, но, насколько я знаю, в академии «Небесный удар» обучают не хуже?

– Скажешь тоже – не хуже. «Небесный удар» дает нам фору в пилотировании по всем статьям, – произнес Динларк. «Выпрямляется в кресле. Нахмуренный лоб разглаживается. Начинает понимать». – И совсем не обязательно сообщать Орбару c Туруй, куда девались их подельники, правда?

– Верно, сэр, – подтвердил Траун. – Я бы вообще рекомендовал всем троим приступить к новому курсу обучения… – Он помялся. – «Нгикотолу». Есть в общегалактическом такое понятие?

– Да, «в изоляции», – перевел Вэнто. – Сэр, можно будет держать их в изоляции?

– В «Небесном ударе»? – «Фыркает». – Да там вся академия перебивается без связи. Вы правы. Думаю, Орбар подожмет хвост, когда эти трое красавчиков пропадут без следа.

– Неопределенность часто помогает порушить планы и намерения противника, – заметил Траун. – А для курсанта Орбара, который уверен, что из любой ситуации выйдет победителем, это послужит уроком. Остается надеяться, что это поможет ему стать лучше как человеку и как офицеру.

– Так далеко я бы не загадывал, – охладил его пыл ректор. – Орбар не из того теста. Но попробовать стоит. Если тебя устраивает такой итог.

– Позвольте заявить со всей ответственностью, – произнес чисс. – Если дело дойдет до трибунала, я не буду давать против них показаний.

– Хм. – «Наклоняет голову к плечу». – Вот, значит, как вы разбираетесь c обидчиками в Неизведанных регионах, а, курсант? Плюете на правила и законы и добиваетесь желаемого шантажом и вымогательством?

– Мы стараемся разрешать кризисы. Предложенный мной метод принесет пользу Империи в целом.

– Хочешь что-нибудь добавить, курсант? – спросил Динларк у Вэнто. «Вопросительно приподнимает брови».

– Нет, сэр.

«Динларк пожимает плечами. Возможно, он примирился c этим решением».

– Я сейчас же отдам распоряжения, – заявил он. – Может, даже позвоню ректору «Небесного удара». Утром установим имена провинившихся, а ужинать они будут уже не на Корусанте. – «Улыбается. Возможно, его это в некотором роде забавляет». – Как раз хватит времени, чтобы поплакаться Орбару и Туруй, что их высылают неизвестно куда. Как ты и сказал, курсант: неопределенность.

– Верно, – проговорил Траун. – Спасибо, сэр.

– Не надо меня благодарить. – «Голос становится глуше». – Сразу предупреждаю: если эта затея выйдет нам боком, твое имя в черном списке будет идти сразу за моим. – «Набирает побольше воздуха». – Вы оба свободны. Возвращайтесь в казарму и ложитесь спать. Вольно.

– Слушаюсь, – поднимаясь, произнес Вэнто. – Спасибо, сэр.

Снова он заговорил только снаружи, на пути в казарму.

– Интересное решение проблемы, – заметил курсант. «В голосе задумчивость». – Я не ожидал, что Динларк за него ухватится.

– А я не удивлен, – ответил чисс. – Вы не заметили барельеф на боковой стене?

– Кажется, припоминаю. – «Хмурится, речь замедлилась. Пытается мысленно восстановить образ». – Тот, на котором океанские волны и парусник?

– Да, причем боевой парусник, – подтвердил Траун. – Это очень ценное произведение искусства, на которое не хватит жалованья ректора Академии.

– Вряд ли это его личный барельеф, – возразил Вэнто. – Скорее, это элемент общей отделки кабинета.

– Тем не менее он слишком дорогой даже для Академии в целом, – сказал чисс. – Поэтому я делаю вывод, что его преподнесли одна или несколько влиятельных семей c Корусанта.

– В смысле? – озадачился курсант. «Резко расправляет плечи, когда приходит озарение». – То есть вся Академия под пятой у этих семейств. В свою очередь, это значит, что Динларк ухватится за любую возможность избежать открытой конфронтации c ними.

– Под пятой?

– «Убупака».

– А, – протянул Траун. – Да, ректор Динларк сейчас именно в таком положении. И именно поэтому он так охотно одобрил мое предложение. Странно, что в ваших комлинках нет функции тревожного вызова.

– Что? – «Недоуменно хмурится».

– На наших комлинках есть кнопка тревожного вызова, – пояснил чисс. – Это позволяет быстро вызвать подмогу.

– Да, было бы неплохо, – согласился Вэнто. – На гражданских комлинках есть такие кнопки. На военных их место, наверное, заняли шифровальные платы, чтобы никто не подслушивал должностные переговоры.

– А еще было бы неплохо, если бы комлинки не приходилось держать в кармане или на поясе.

– Это уж точно. – «Указывает на офицерские знаки различия». – А вы вмонтируйте комлинк в планку. И даже не придется бояться, что случайно его оброните.

– Это технически возможно?

– Что, поместить комлинк в офицерскую планку? Конечно. Только надо высверлить c обратной стороны, места там хватит на всю электронную начинку. – «Щурит глаза, продумывая идею». – Хотя шифровальные платы, пожалуй, не влезут. Так же как и мощные энергоячейки для расширения зоны покрытия.

– Значит, он будет работать только в пределах корабля?

– Верно, – произнес Вэнто. – Получается, вне корабля вам все равно придется носить c собой обычный комлинк. – «Вздыхает c сожалением». – Всегда найдутся причины, почему привычные вещи делаются так, а не иначе.

– Иногда, – поправил его Траун. – Далеко не всегда.

– Как скажете, – уступил курсант. «Задумчивость в голосе». – А вы действительно увидели у них задатки пилотов? Или это просто предлог, чтобы вышвырнуть их из Академии?

– Действительно, – ответил чисс. – А вы не увидели?

– Куда уж мне. – «Три шага проходит в молчании. Досадливо морщит лоб». – Однако как быть c тем, что они на вас напали? Вы так просто спустите им это c рук?

– Ваш вопрос подразумевает, что нападавшие избегут наказания, – развил мысль Траун. – Но все ровно наоборот. Весь завтрашний день они проведут, зная, что их делишки раскрыты, и гадая, что им уготовил за это Динларк. И весь путь до «Небесного удара» они будут мучиться этим страхом и сомнениями.

– А! – воскликнул Вэнто. – Вижу, к чему вы клоните. Даже когда они прибудут на место, никто не даст гарантии, что однажды их не поднимут прямо c постели и не отправят обратно на Корусант для разбирательства.

– Со временем страх утихнет, – заметил чисс. – Но очень-очень не скоро.

– Могу себе представить, – согласился курсант. – Значит, доведется и им несколько месяцев походить по лезвию бритвы. С Орбаром в придачу. Зато Динларку не придется лебезить перед его родственничками.

– И вы тоже получите долгожданную передышку.

– А я все гадал – это тоже входило в ваш план или нет? – усмехнулся Вэнто. – Итак, правосудие, если можно так сказать, свершилось, и все остались в выигрыше. Вот что мы называем обоюдной пользой. – Он указал на лицо своего подопечного. – Кроме этого.

– Это небольшие ранения, и они скоро заживут. Бывало и хуже.

– Даже не сомневаюсь. – «Еще несколько шагов делает в молчании». – Значит, вот что ждет ваших чисских правителей?

– Не понял.

– Подобное мудреное правосудие, – объяснил курсант. – Возмездие за то, что изгнали вас. В легендах говорится, что чиссы никогда не забывают, кто и как нанес им обиду.

– И подспудно предполагается, что это только ради мести, – уточнил Траун. – Но не всегда дело именно в ней. Ситуация меняется. Так же как меняются намерения и желания. Нет, я не жажду возмездия.

– Правда? А то мне кажется, что они сами напросились.

– У них были причины изгнать меня.

– Эта их неприязнь к упреждающим ударам? – вспомнил Вэнто. «В голосе сдержанное любопытство. Он видит, что информация плывет ему в руки, но опасается промахнуться». – Что же у вас там случилось? Вы пропустили чей-то удар?

– Нет, – произнес Траун. – Я сам его нанес.

– Кому?

– Злобным созданиям, – ответил чисс. – Пиратам, живущим набегами на беззащитные планеты. Я полагал, что это против чести Доминации – оставаться в стороне, лишив помощи слабых.

– Вы победили?

– Да. Но командиры были мной недовольны.

– Ну это уж черная неблагодарность, – постановил Вэнто. «Голос твердый, без следа былой неуверенности». – И непроходимая глупость. Рано или поздно эти пираты напали бы на ваши планеты. И что тогда?

– Тогда мы вступили бы в войну, – ответил Траун. – Но уже после того, как стали бы жертвами нападения.

– Значит, нельзя ввязываться в бой, пока вас не ударили первыми?

– Такова нынешняя военная доктрина Доминации.

«Качает головой».

– Все равно несправедливо.

– Иногда командиру приходится принимать решение без оглядки на то, как оно будет воспринято, – пояснил чисс. – Командир делает все необходимое для победы, и это главное.

– Точно, – обронил Вэнто. – Мне вот повезло, буду интендантом. Не придется над всем этим ломать голову.

– Да, – проговорил Траун. – Может быть.


– Вот смотрите, – произнесла Аринда, указывая на выцветшее пятно в том месте, где труба уходила в стену. – Дейзи, включайте!

Из соседнего помещения раздался шум льющейся воды, а секунду спустя из выцветшего пятнышка забила тонкая струйка.

– Протечка? – фыркнула Чесна Брейкер. – Вы притащили меня в такую даль из-за протекающей трубы?

– Вы же владелица этого здания, – спокойно сказала Аринда. – Ваши ремонтники тянут время, а их начальство отмахивается от наших заявок.

– И вы, как маленькая девочка, разбившая коленку, побежали жаловаться чиновникам коммунального отдела, чтобы они спустили сверху приказ? По вашей милости мне пришлось все бросить и мчаться сюда.

– По государственному контракту за ремонт здания отвечает ваша контора, – напомнила девушка. – Вы владелица компании, которой принадлежит весь квартал. Значит, вы высшая инстанция. Если ваши сотрудники не выполняют обязательств, сами беритесь за дело. Своими силами.

– Хм, – выдала Брейкер, пригвоздив собеседницу ядовитым взглядом. – Подойдите-ка сюда. – Она двинулась к окну, выходившему на улицы планетарного города.

Аринда, нахмурившись, последовала за ней.

– Видите все это? – спросила хозяйка, когда они оказались рядом. – Вон там ходят существа, чьи интересы вы c таким пылом защищаете. А знаете, что они сделают, если вы попадете в беду и будете нуждаться в помощи?

– Нет. Что?

– Ровным счетом ничего, – отрезала Брейкер. – Вас выкинут из головы, как вчерашнее меню. – Она постучала себя по груди. – Госпожа Прайс, вам нужно дружить со мной. И c такими, как я. А не c какой-то там Дейзи. У нас достаточно власти, чтобы возвысить вас или сломать. Настоятельно рекомендую не забывать об этом.

– Благодарю за заботу, – проговорила Аринда, – но у меня тоже есть друг в верхах.

– Кто, сенатор Ренкинг? – фыркнула хозяйка. – Можете тешить себя фантазиями, но вы лишь очередная пустышка. Он свалил на вас тупую работу, на которой вы и загнетесь.

– Я это учту, – заверила ее девушка. – Но прямо сейчас от вас требуется ремонт, а в здании еще пятьдесят квартир. Раз такое дело, не мешало бы проверить, что еще здесь требует починки.

– Не ходите, – рявкнула Брейкер. – Я пришлю какую-нибудь… мелкую сошку, чтобы собрать пожелания жильцов. К концу следующей недели все отремонтируют.

– Очень на это надеюсь, госпожа Брейкер. Всего доброго.

Десять минут спустя Аринда уже была за рулем, прокладывая путь по улицам Корусанта вместе c миллионами других водителей. Ей пришло в голову, что еще месяц назад она бы упала в обморок от интенсивности движения. А теперь едва его замечала.

Месяц назад она молча проглотила бы замечание Брейкер, что Ренкинг отправил ее c глаз долой. За эти пару месяцев сенатор разговаривал c девушкой всего два раза, да и то по три минуты. Складывалось стойкое впечатление, что он забыл о ней.

Но скоро это изменится. Очень-очень скоро. Раздалась трель комлинка. Вытащив его, Аринда увидела, что ее вызывает сенатор Ренкинг.

Девушка недобро усмехнулась. Очень скоро, можно сказать – прямо сейчас.

– Аринда Прайс, – назвалась она в микрофон.

– Сенатор Ренкинг, – представились на другом конце. – Госпожа Прайс, как продвигаются дела?

– Очень хорошо. Спасибо, что спросили, – ответила девушка. – Я только что призвала к ответу очередную дамочку, которая пренебрегала своими обязательствами перед квартиросъемщиками.

– Мне так и сказали, – раздраженно произнес Ренкинг. – Я узнал об этом от советника Джонна, а ему пожаловалась госпожа Брейкер. Вы там подняли большую волну.

– Сенатор, я всего лишь делаю работу, – возразила Аринда, улыбаясь своим мыслям. Итак, ее одиночный поход против коррупции и бездействия наконец-то привлек внимание важных шишек. – Надеюсь, вы c советником не ждете, что я буду пренебрегать законом?

– Разумеется, нет, – уверил ее сенатор.

– Вы знаете, переселенцы c Лотала очень довольны новым поворотом событий, – продолжила девушка. – И именно за этим я здесь.

– Конечно, – проронил Ренкинг. – Вы очень хорошо справляетесь. Я зачем звоню-то: как вам известно, на Корусанте столько народу, что обычные процедуры при оказании государственных услуг затягиваются на годы. У нас утверждена новая программа, по которой сенаторы должны основать – и финансировать, куда ж без этого – дополнительные общественные приемные по всей планете.

– Эти приемные будут обслуживать всех желающих, а не только жителей планеты, которую представляет сенатор?

– Именно так, – подтвердил он. – У меня уже есть четыре такие приемные, и я хочу открыть пятую в секторе Бартаниш-4. Мне пришло в голову, что вы идеально подойдете на должность руководителя.

– Правда? – выдохнула Аринда, добавив голосу немного подросткового восторга, хотя на самом деле c холодной улыбкой смотрела на проносящиеся мимо машины. – Это так чудесно! Когда мне приступать?

– Как только закончите рабочий день – завтра на ваше место выйдет другой сотрудник. Заберите вещи из квартиры и переезжайте в Бартаниш-4. Офис там уже оборудован, и я зарезервировал вам квартиру за два-шесть оттуда.

– Прекрасно, – кивнула девушка. Расстояние в два квартала и шесть уровней означало, что на работу можно будет ходить пешком. – Я сейчас же поеду в офис и завершу все текущие дела.

– Хорошо. Я отправлю вам адреса сообщением. Дайте знать, когда прибудете на место, я прикажу кому-нибудь встретить вас c ключами. Договорились?

– Конечно, – ответила Аринда. – Еще раз благодарю.

– Не за что, – проговорил сенатор. – Вы это заслужили. Всего доброго.

Он c щелчком отключился.

Аринда c улыбкой спрятала комлинк. То, что она встала поперек горла некоторым относительно богатым и влиятельным персонам, Ренкинга не пугало. Он просто хотел, чтобы ее деятельность не связывали c его именем. В общепланетной приемной, чья принадлежность определенному сенатору не бросалась в глаза, она может сколько угодно гнать волну, не опасаясь нежелательной политической отдачи.

Для сенатора в сложившейся ситуации сплошные плюсы. Аринда продолжит расчищать местное болото, попутно находя рычаги давления на корусантских смутьянов, которыми впоследствии Ренкинг и воспользуется. С другой стороны, сама девушка будет слишком занята, чтобы горевать по утраченной шахте.

Однако ему было невдомек, что и для Аринды все складывалось как нельзя лучше. Именно поэтому она, несколько недель назад услышав о новом проекте, не покладая рук трудилась, чтобы попасть на эту должность. Помогая жителям Корусанта, она продвинется на одну небольшую ступень по социальной лестнице, а поселившись в Бартаниш-4, станет в буквальном смысле на несколько шагов ближе к всемогущему Федеральному округу.

На несколько, прямо скажем, маленьких шагов. Но если что родители и сумели привить Аринде, так это убеждение, что лучший путь к цели не обязательно должен быть быстрым. Главное, чтобы он был верным.

И она не торопилась. Ни капельки.


Не успел Илай и глазом моргнуть, как учеба закончилась.

– Поздравляю, сынок, – сказал отец, крепко пожимая ему руку.

– Спасибо, пап.

Но за улыбкой и теплыми словами Илай чувствовал какую-то неожиданную настороженность. Маме еще хуже удавалось скрывать беспокойство.

Догадаться о причине было несложно. В каждом повороте головы к линии городской застройки Корусанта, в каждом взгляде на новоиспеченных выпускников, в каждом разговоре на пониженных тонах, как будто кто-то мог подслушать, читалось, что курсанту из Дикого космоса не место в Высшей имперской академии.

Да еще и Траун.

– А он точно адекватный? – спросила мама, когда они c Илаем шли по небольшому саду, высаженному между казармами. – Ведь если все, что о них говорят в байках, правда… – Она умолкла, не договорив.

– Не все правда, мам, – уверил ее сын. – Уж точно не то, что сразу пришло тебе в голову.

– Откуда ты знаешь, что пришло мне в голову?

– Ты сразу вспомнила об их коварстве и мстительности, – решил Илай. – Будь это так, многие наши сокурсники не дожили бы до выпуска.

Он поморщился от своих же слов. Наверное, не очень удачно выразил мысль.

– Он нормальный, – снова бросился он убеждать родителей. – Правда. Очень умный.

– Значит, об этом байки не врут? – уточнил отец.

– Да, – ответил Илай. – Давайте больше не будем о нем, ладно?

– Ну хорошо, – продолжил отец. – Давай поговорим о тебе. Ты сошел c проторенной дорожки, чем будешь теперь заниматься?

– С чего ты взял, что я c нее сошел? – встрепенулся юноша. – Я, вообще-то, до приезда сюда почти доучился по выбранной специальности. Насколько мне известно, эта карьера все еще для меня не закрыта.

– Что ж, хочется надеяться, – произнес отец. – Просто… никогда не угадаешь, что они тут на Центральных планетах навыдумывают.

Илай подавил вздох. После всего, что ему пришлось вынести в Имперской академии… Но таков уж тут порядок вещей.

– И общение c этим чиссом тоже может выйти боком, – заметила мама.

– Мам, как будто у меня был выбор, – в очередной раз со всем возможным терпением объяснил он. Мысленно юноша c досадой добавил, что на какой бы низкой ступени социальной лестницы ты ни стоял, всегда найдешь, на кого взглянуть свысока. – Меня назначили его переводчиком.

– Надеюсь, это уже в прошлом, – вставил отец. – Когда ты узнаешь, на какой корабль тебя назначили?

– Сегодня, – ответил сын. – И это может оказаться не корабль, а наземный объект.

– Родной, тебя назначат на корабль, – сказала мама, похлопывая его по руке. – Ты из семьи непоседливых кочевников и хорошо разбираешься в цифрах. Глупо будет оставлять тебя на базе.

– Точно, – согласился Илай, хотя теперь, лучше изучив флотскую логистику, знал, что талант к счетоводству скорее приведет его на наземную базу или склад.

– Нам пора, – внезапно заторопился отец.

Илай, хмурясь, уставился на него. Уголком глаза юноша заметил, что к ним быстрым шагом приближается Траун. Отец, похоже, углядел чисса раньше.

«Всегда найдется, на кого взглянуть свысока».

– Ну, это же необязательно, – протянул он. – Если вы останетесь еще на день или хотя бы до вечера, вместе узнаем о моем назначении.

– Нам надо ехать, – повторил отец, теребя полу пиджака. – Надо… проклятье.

Они не успели.

– Добрый день, – произнес Траун, присоединяясь к ним. – Вы, конечно же, родители мичмана Вэнто. Рад вас приветствовать на Корусанте.

– Спасибо, – слегка сдавленно ответил отец. – А вы… э-э…

– Я лейтенант Траун, – представился чисс. – Ваш сын был очень прилежен. Вы можете им гордиться.

– Мы гордимся, – сказала мама. Интонации у нее были приветливее, чем у отца, но неприкрытое любопытство на лице скрадывало их. – А вы… и вправду чисс?

– Да, – подтвердил тот. – Ваш сын рассказывал, какие о нас ходят легенды. Примите к сведению, что не все они достоверны.

– Но есть и достоверные? – осторожно уточнил отец. – И какие же, скажите на милость?

– Папа! – осадил его Илай, чувствуя, как к щекам приливает краска.

– Разумеется, самые лестные для нас. – На губах чисса мелькнула улыбка. – Но даже лживые легенды могут быть информативными.

– Вы же сказали, что им нельзя верить, – заметила мама.

– Я имею в виду не сюжет этих легенд, – пояснил Траун, обратив на нее свои горящие глаза. – То, что хранится в народной памяти, весьма часто характеризует сам народ.

На секунду повисла неловкая тишина.

– Вот как, – наконец проговорил отец. – Очень интересно. Но, как я и сказал, нам пора.

– В чем дело? – сорвался Илай.

– Какое дело?

– Ты выругался. Это же неспроста.

– А, – протянул отец. – Нет, ничего подобного. Просто я вспомнил, что здесь нельзя пользоваться электронным манком. Придется ехать до нашей посадочной площадки на аэроавтобусе.

– А там дерут три шкуры, – добавила мама. – Но ничего страшного. Нам все равно нужно домой. – Подойдя к сыну, она заключила его в объятия. – Спасибо, что пригласил нас на выпускной, Илай. Потом расскажешь, куда тебя направили. Всего хорошего.

– Конечно, мам, – пообещал он. Отец обнял их обоих. – А вам счастливо добраться.

– Само собой, – сказал отец, отстраняясь. – Прощай, береги себя. Лейтенант, – произнес он, сдержанно кивнув Трауну.

– Господин Вэнто, – попрощался чисс ответным кивком. – Госпожа Вэнто. Удачного путешествия.

– Спасибо. – Отец взял маму за руку, и они ушли.

С секунду выпускники стояли молча, провожая взглядом родителей Илая, которые направлялись к посадочной площадке Имперской академии.

– Они за вас беспокоятся, – наконец подал голос Траун.

– Как и любые родители, – ответил Илай, c неловкостью раздумывая, что чисс понял о них по этой короткой встрече. Догадался ли, что они большей частью беспокоятся о том, как присутствие инородца отравит всю его дальнейшую жизнь? – Да еще они здесь не в своей тарелке. Большой город, местные снобы. Вы и сами знаете.

– Да, – подтвердил Траун. – Ваш отец упомянул электронный манок. Что это?

– Это прибор, при помощи которого можно призвать корабль c дальнего расстояния, – ответил мичман. Все корабли нашей компании принудительно оборудованы такими манками. С некоторыми клиентами просто необходимо держать ухо востро, пока все платежи не пройдут.

– Во избежание краж?

– В основном.

– Почему Империя ничего не предпринимает?

– Рук не хватает, – пояснил Илай. – Дикий космос не в списке приоритетов. – Он кивком указал на офицерскую планку, прикрепленную к мундиру чисса. – Что, Динларк выдал вам новую на церемонии? Или вы заранее занесли ему ту, предыдущую?

– Это новая планка, – ответил Траун, c нежностью погладив полоски. – По всей видимости, он забыл, что уже отдал мне одну.

– А, – кивнул Илай. – Значит, та останется у вас как сувенир.

– Или ей найдется другое применение, – обронил лейтенант. – Когда объявят назначения?

Мичман бросил взгляд на хронометр:

– С минуты на минуту. – Он оглянулся на родителей, которые уже почти затерялись в толпе других гостей, прибывших на выпускную церемонию. – Уже можно пойти в кабинет ректора и проверить.

– Прекрасно, – сказал Траун. – Почему они просто не присылают нам приказ на компьютер?

– Не знаю, – проговорил Илай. Отвернувшись от курсантов, которых поздравляли родственники, он направился к административному зданию. – Наверное, ректор хочет приучить нас правильно обращаться c зашифрованными данными и приказами. А может, у них тут так заведено. Вариантов полно. Пойдемте. Если повезет, окажемся первыми.


Их опередил всего один выпускник, поэтому Илай c Трауном зашли после него.

Проходя мимо зарождающейся очереди, Илай не отрывал взгляда от выданной ректором инфокарты. Перед глазами маячила эмблема Высшей имперской академии, и грусть из-за отъезда родителей оказалась разбавлена крупицей гордости. Они, может, и не придавали значения его учебе на Корусанте, зато весь остальной флот придавал.

Он прошел до конца. Потом и кровью дослужился до выпуска. Вопреки всем прогнозам деревенщина из Дикого космоса ворвался в круг корусантской элиты и преуспел.

– Итак? – подтолкнул Траун.

– Сначала вы, – парировал Илай. Как и учеба в Высшей имперской академии, его общение с чиссом подходило к концу. Интересное было время, но молодой мичман уже настроился жить собственной жизнью.

– Хорошо. – Вставив карту в планшет, Траун уставился на экран. – Интересно. Меня назначили вторым помощником офицера-артиллериста на крейсере типа «Гозанти» под названием «Багровый ворон».

– Неплохо, – заметил Илай. Крейсеры «Гозанти» кореллианской сборки, около шестидесяти четырех метров в длину, были оборудованы надфюзеляжными и подкрыльными лазерными пушками. Немного устаревшие – большинство были выпущены еще до Войн клонов, но все еще неплохо показывали себя на фоне новейших кораблей. Их в основном использовали как грузовые или эвакуационные транспорты, но некоторые из них были оборудованы внешними захватами для истребителей или шагоходов. А это уже хорошее подспорье для борьбы c пиратами, контрабандистами и работорговцами. В любой ипостаси «Гозанти» был идеальным кораблем для начала офицерской карьеры.

– А что у вас? – снова спросил чисс. – Я полагаю, вы просили об интендантской должности?

– Верно, – подтвердил мичман, вставляя собственную карту. – Скорее всего, туда меня и назначили. На крупных кораблях всегда нехватка снабженцев…

Он умолк. Что за напасть?

– В чем дело? – поинтересовался Траун.

Илай не сразу смог совладать c голосом.

– «Багровый ворон», – выдавил он. – Адъютант… лейтенанта Трауна.

Он перевел на чисса невидящий взгляд, который застилала алая пелена.

– Это вы подстроили? – требовательно спросил мичман.

Траун покачал головой:

– Нет.

– Вот только не надо! – взорвался Илай. – Лейтенантам не положены адъютанты. Не бывает такого. Вы подговорили Императора, да?

– Император не искал со мной встреч, – отрезал Траун. – И я не разговаривал c ним c тех самых пор, как впервые прибыл на эту планету.

– Но это не просто так, – рявкнул юноша. – Вы наверняка что-то кому-то сказали. Что это было? Что?

Поколебавшись, чисс опустил голову.

– «Багровый ворон» несет вахту в пограничных секторах, где распространен сай-бисти и родственные ему языки, – неохотно проговорил он. – Я всего лишь упомянул, что было бы очень кстати иметь на борту двух офицеров со знанием этих языков.

– Ага, ведь дроидов никто перепрограммировать не удосужился, – выплюнул Илай, ощущая едкий вкус слов на языке.

– Но я уверяю вас, что ни о каком адъютанте речи не шло, – горячо произнес Траун. – Если желаете, я откажусь от ваших услуг.

Мичман еще раз взглянул на планшет, чувствуя, как гнев его покидает. Вместе c ним уходила радость от того, что он выпустился из Академии. Траун мог сколько угодно отказываться, просить и требовать, но ничего не выйдет. Приказы уже загружены в систему документооборота, а это все равно что выжечь их лазером на граните.

Значит, вот как все обернулось. Жизнь Илая была перевернута одним росчерком. Опять.

Но сейчас-то на кону не учеба. Покатилась под откос вся его любовно просчитанная карьера. Он начнет службу на флоте не перспективным офицером снабжения, а помощником у другого офицера. Это путь, который ведет в никуда.

И то при условии, что Траун и сам окажется перспективным. А если нет? Если чисс не справится?

А что такого? Вероятность его провала была весьма высока. Презрение к инородцам еще не стало официальной политикой, но уже потихоньку просачивалось во флот. Чтобы сравняться c людьми, Трауну придется стараться вдвойне и завоевывать вдвое больше побед.

А когда чисс пойдет ко дну, наверняка следом отправятся все, кто c ним связан.

– Мичман Вэнто? – напомнил о себе лейтенант. – Хотите, вернемся к ректору Динларку?

– Не выйдет, – сказал Илай, выключая планшет и пряча его в карман. – На флоте не меняют приказы по прихоти младших офицеров. Вот станете адмиралом, тогда и вернемся к этому вопросу.

– Ясно, – тихо промолвил Траун. – Что ж. Я постараюсь как можно скорее дослужиться до этого звания.

Мичман вскинул на него резкий взгляд. Негодяй издевается, что ли?

Но на лице чисса не было и следа насмешки, лишь предельная серьезность.

У Илая по спине пробежал холодок, шепот старых сказаний из глубин памяти. Чиссы не хвастаются и не дают пустых обещаний. И если они нацелились на что-то, то своего добьются. Остановить их может только смерть. Может, Траун и впрямь думает, что однажды станет адмиралом.

Может, так и будет.

– Жду не дождусь, – бросил мичман. – Идемте. Нам предписано к восемнадцати ноль-ноль быть на кореллианском большегрузе. Мы же не хотим начать службу c опоздания.

Звёздные Войны. Траун

Подняться наверх