Читать книгу Агарта. Экспедиция доктора Рене - Том Крис - Страница 11

День Рождения

Оглавление

Проходили дни, и на пути друзьям больше не встречались неприятности. Через два дня путешественники пересекли границу пустыни и с облегчением вздохнули. Жара спала. Днём позднее они пролетели небольшую реку. Растительность становилась все обильнее, и на пути «Пегаса» стало попадаться всё больше животных. На этот раз «Пегас» приземлился у реки, чтобы команда пополнила запасы воды. К реке на водопой подходило немало животных, и Эстебано удалось запечатлеть на свой аппарат, как жирафы пьют воду всем семейством, как неподалеку пьёт стадо зебр. Где-то за два часа команде удалось набрать воду, и теперь они отдыхали на берегу. Устав просто валяться на солнышке, Рикардо подошел к реке и плюхнулся в воду. После стольких дней жары всем хотелось искупаться, и вслед за изобретателем ринулись и другие члены команды, кроме доктора, который продолжал сидеть в тени под листьями деревьев.

– Будьте осторожны, – крикнул Рене, – в здешних широтах могут обитать хищники: крокодилы и аллигаторы.

– Не беспокойтесь, доктор, здесь никого нет, кроме рыб, которых мы сами напугали, – засмеялась в ответ Лили.

– Присоединяйтесь к нам, – добавил Рауль.

– Нет, спасибо, мне и здесь очень хорошо.

Руди вместе с остальными плавал в воде и даже заплыл на противоположный берег, но доктор позвал его назад, чтобы пёс не убежал далеко. Солнце стояло высоко в небе и заливало ярким светом всё вокруг. Рене постепенно разомлел, и погрузился в воспоминания о своей семье, и мысли о том, как у них дела и какая сегодня погода в Женне. Постепенно доктор задремал под деревом, тем временем его товарищи продолжали плескаться в воде. Минут через двадцать Рене разбудили чьи-то истошные крики. Открыв глаза, он увидел, что вся компания уже на берегу. Кричал Эстебано – ему показалось, что он увидел в воде хвост крокодила. Рикардо осмотрел каждого, и, убедившись, что все в порядке, успокоился.

– Я ведь был прав, в этих широтах действительно водятся крокодилы, – улыбнулся доктор.

– Это не смешно, – возмутилась Лили, – мы могли погибнуть!

– Но ведь все в порядке, значит, можно успокоиться и отправляться дальше в путь, – успокаивал ребят доктор.

– Слава богам, что все в порядке! – воскликнул Рикардо, абсолютно серьёзно глядя на небо. Лили посмотрела на него, и, не выдержав, захохотала. Смех маленькой мисс заразил и Рауля с Эстебано, которые повалились на землю, от души хохоча и держась за животы. Изобретатель обернулся в недоумении и посмотрел на них.

– Кажется, я ээээ… не понимаю, что тут смешного? – оправдывался он и первым поспешил вернуться на судно. Хохочущая компания направилась следом за ним.

День приближался к вечеру, и «Пегас» вновь поднялся в воздух. Рауль сегодня дежурил за штурвалом, а Лили хлопотала на кухне. Дело в том, что этот день был днём рождения Эстебано, но скромный студент не стал никому об этом рассказывать. Путешественники узнали об этом от доктора, и Лили решила приготовить замечательный праздничный ужин. Уже на кухне, Лили спросила Эстебано:

– А почему ты не говорил, что у тебя сегодня день рождения? Ведь это замечательный праздник, ты родился в этот день, и это нужно отметить!

– Знаешь, мне просто неудобно рассказывать про это людям. Ну не по мне это как-то.

– Ясно, а если бы никто-никто не знал о твоем дне рождения, что же, ты так и просидел бы молча?

– Думаю, нет, я бы как-то намекнул вам, – ответил Эстебано.

– И это правильно! Надо обязательно рассказать – если не словами, то как-то ещё – уверила его мисс.

– Ну хорошо, пожалуй, ты права – улыбнулся именинник.

– Так-то, молодец, – обняла Лили его по-дружески.

Руди дремал рядом с Рене в спальной каюте. А Рики с Раулем обсуждали навигацию. Выяснилось, что Рауль с детства вместе с отцом выходил в море на рыбалку. Они жили в уютном домике, недалеко от Средиземного моря, в южной части Европы, и рыбный промысел кормил их. Вот откуда Рауль так много знал о море! Постепенно он стал помогать сестре-археологу в транспортировке артефактов и экспонатов из Египта в Европу. Во время одной из таких командировок их небольшое судно потерпело крушение – так Рауль и Лили оказались в команде «Пегаса».

– Ты прекрасный навигатор, – похвалил Рауля Рики.

– Это пустяки, – скромно ответил тот.

– На самом деле, большую часть пути мы будем лететь над морем и океаном, поэтому нам очень понадобится твоя помощь в пути.

– Конечно, я буду рад вам помочь, тем более, я бывал на своем корабле в этих широтах, – промолвил Рауль. Тут неожиданно появился Эстебано и позвал всех к столу. Рикардо сменил Рауля и остался вести судно, а Рауль отправился на кухню.

– А как же ты, Рики? – спросил студент.

– Не беспокойся, именинник, я еще приду потянуть тебя за уши, – улыбнулся изобретатель.

– Хорошо, только не сильно, – произнес, улыбаясь, Эстебано. Тем временем Лили разбудила доктора и его пса, и все собрались на кухне. Доктор встал возле стола и торжественно поздравил Эстебано с днем его рождения, затем к нему присоединилась и остальная часть команды «Пегаса». Доктор подарил студенту новый дневник для записей, Лили – маленькую статуэтку-талисман, на которой был изображен символ солнца, а Рауль – небольшой профессиональный компас. Эстебано чувствовал себя невероятно счастливым, и радовался не только подаркам, но и теплу, которые его окружили друзья. На столе стоял большой пирог с яблоками и лесными ягодами, собранными ребятами еще у реки. Но именинник не притронулся к угощению, пока они все не переместились к капитанскому мостику, к Рикардо. Тот не ожидал прихода всей команды на мостик и был очень удивлен, когда они появились с пирогом. Изобретатель тоже подарил студенту подарок. Это был зажиган, почти такой же, как у доктора, но усовершенствованный, рассчитанный на более длительное использование, как объяснил Рики. И лишь потом они начали есть пирог прямо на мостике. Вечер был шумный и веселый, после трех ночи все легли спать, кроме Рики, который остался дежурить за штурвалом. Сегодня Эстебано исполнилось двадцать два года, и это был самый незабываемый день рождения в его жизни!

Агарта. Экспедиция доктора Рене

Подняться наверх