Читать книгу Правильный мир. Знакомство - Трамон Тана - Страница 11
10. Волк в овечьей шкуре
ОглавлениеКогда официальная часть закончилась, гости немного расслабились. Они наслаждались напитками и закусками, любовались интерьером дворца, гуляли среди клумб и вели беседы на отвлеченные темы. Франс предложил своей спутнице прогуляться по саду, но очень быстро вернулся с ней обратно в зал и вновь остановился у картины с бригантиной. Молодой человек нервно посмотрел на часы. К ним подошёл слуга с подносом. Настя взяла хрустальный бокал с замысловатой ножкой в виде рыбки. Франс отказался. Слуга отошёл на пару шагов и остановился возле штор. Он почти вжался в них, чтобы не мешать гостям, но в любой момент быть готовым поднести им новый бокал.
В зале появился Ал со своей спутницей. Они остановились с противоположной стороны зала.
– Настя, – Франс впервые обратился к девушке по имени. – Ты мне доверяешь?
– Да, – недоумённо ответила она.
– Я хочу, чтобы ты помнила, что я не желаю тебе зла, – Франс говорил тихо. – Если ты никогда не вспомнишь своё прошлое, я приложу все усилия, чтобы ты ни в чём не нуждалась. Всё, что сейчас будет происходить, делается в моих интересах. Для меня это очень важно! И сейчас мне нужна твоя помощь.
– Ты хочешь украсть эту картину? – также шёпотом спросила Настя, указывая на бригантину в раме.
– Что? Нет, – опешил Франс. – Её нельзя украсть.
– А почему мы постоянно около неё трёмся? – не выдержала Настя. – А вы с Алом ещё и вид делаете, что не знакомы друг с другом. Ты на часы посмотрел, огляделся, почти сразу Ал вошёл. Остановился поодаль. У вас явно какой-то план.
– Да, план, – признался Франс. – И ты можешь помочь нам в его осуществление.
– Чтобы я согласилась, скажи мне, что вы воруете у плохих людей, – Настя терялась в сомнениях, нравственность заговорила в ней с какой-то новой силой.
– Плохих людей не бывает, – усмехнулся Франс. – Мы не воруем. Я забираю своё.
– И что я должна делать? – исходя из логических соображений, Настя понимала, что выбора у неё не было. С одной стороны она должна была Франсу за своё спасение, с другой она боялась, что если откажет, Франс обидится и в ответ откажется помогать ей в дальнейшем.
– Вам нужно разыграть небольшой скандал, – ответил Франс. – Спутницу Ала зовут Милена, но здесь она представляется как Сильвия. Так к ней и обращайся. Ал – это Тони. Милена, то есть Сильвия, должна приревновать тебя к Алу, то есть Тони. По нашей пьесе мы с Алом, то есть с Тони в ссоре.
– Сильвия, Тони, ты-Чипан, я – Ирма, – повторила Настя и направилась в неизвестность.
– Тони, я рада видеть тебя, – улыбнулась Алу Настя, разыгрывая случайную встречу.
– Ирма, ты тоже здесь? – сделал удивленное лицо Ал.
– Конечно, у вас с Чипаном одно предприятие. Нас тоже пригласили, – Настя сама удивлялась своей находчивости.
– И ты, конечно же, не могла не поздороваться, – с ехидством заметила Милена. Она прекрасно исполняла свою роль ревнивой соперницы.
– Где твой спутник? – немного настороженно поинтересовался Ал, небрежно окидывая взглядом зал.
– Он увидел вас и вышел в сад, – махнула рукой Настя в противоположную сторону от Франса. – Но я решила, что будет некрасиво даже не поздороваться.
– Поздороваться, – продолжала ехидничать Милена, очень естественно раздражаясь. – Признайся сразу. Тебе не дает покоя мысль, что Тони выбрал меня.
– Мне кажется это не лучшее место для выяснения отношений, – Настя радовалась про себя, что Милена взяла на себя роль скандалистки.
– А нам ничего выяснять не надо, – Милена продолжала повышать голос. – Все и так ясно.
Многие гости уже заинтересовались развивающейся сценой и, не стесняясь, с любопытством наблюдали за происходящим.
– Сильвия, ты заводишься на пустом месте, – Ал изображал человека, которого раздражает начинающаяся женская ссора.