Читать книгу Сонеты - Уильям Шекспир, William Szekspir, the Simon Studio - Страница 44
Сонеты
43. «Глаза мои, укрыв под веками себя…»
ОглавлениеГлаза мои, укрыв под веками себя,
Не никнут уж, сойдясь
с немилым им предметом,
Затем что смотрят лишь на чудную тебя —
И тьма ложится в прах и делается светом.
А ты, чья тень на тьму кидает тихий свет,
Как ярко б заблистал твой образ
средь планет,
Когда и тень твоя, представ во мраке ночи,
Могла мне озарить невидящие очи!
И что за благодать была б для глаз моих
Увидеть образ твой в игре лучей дневных,
Когда и тень твоя, с неясными чертами,
Средь ночи и во сне мелькает пред глазами.
Когда ты не со мной, я вижу ночь во дне.
И ночь сияет днем, лишь явишься ко мне.