Читать книгу Сонеты - Уильям Шекспир, William Szekspir, the Simon Studio - Страница 45
Сонеты
44. «Когда мое, как мысль, легко бы тело было…»
ОглавлениеКогда мое, как мысль, легко бы тело было,
Ничто бы в мире всем мне путь
не преградило,
И вопреки всему – природе и судьбе —
Я с мира рубежа примчался бы к тебе.
Тогда, хотя б в тот миг стопы мои стояли
На вечных ледниках окраины земли,
Мгновенно бы меня желания умчали,
А вихри чрез моря к тебе перенесли.
Но мысль меня гнетет, что я – не мысль,
и следом
Носиться не могу, царица, за тобой,
А принужден водой и матерью-землей
С слезами ожидать конца грядущим бедам —
И ничего от двух стихий не получить,
За исключеньем слез, сужденных им точить.