Читать книгу Hamlet - Уильям Шекспир - Страница 4
Esimene vaatus
Teine stseen
ОглавлениеRiiginõukogu istungisaal. Pasunahääl. Ilmuvad kuningas Claudius, kuninganna Gertrud, nõukogu liikmed, Polonius ja tema poeg Laertes, Valtemand ja Cornelius; kõik tulevad kroonimistalituselt 17 ning on peorõivais. Kõige viimaks tuleb prints Hamlet leinarüüs. Kuningas ja kuninganna lähevad astmeist üles troonide juurde.
KUNINGAS:
Ehk Hamleti, me kalli venna surm
küll värskelt meeles on ning oleks sünnis,
et süda kannaks leina ja me riik
üksmeelses valus palet kortsutaks,
sai mõistus niivõrd jagu loomusest,
et, mõistlikult me venna pärast kurvad,
ühtaegu peame meeles endidki.
Seepärast senise me õe ja nüüd
me kuninganna, kes on pärijaks
ses vapras riigis leseõigust mööda,
nii-öelda rõõmuga, mis murtud on,
õnn ühes silmas, valupisar teises,
heas tujus matusel ja kurtes pulmas,
vaekausil võrdses kaalus hurm ja härm,
me naiseks võtsime; ei kuulamata
jäänd teie nõukam tarkus, mis ses asjas
meid varmalt toetas – kõige eest aitäh18.
Nüüd edasi. Noor Fortinbras, te teate,
meid alahinnates või arvates,
et kadund kalli venna surma läbi
me riik on lagumas ja liimist lahti,
ning nähes oma ülevõimust und
on usin tüütama meid, nõudes aina,
et andku meie tagasi need maad,
mis võitis õiguspäraselt ta isalt
me ülivapper vend. Niipalju temast.
Nüüd meist ning sellest, miks teid kokku nõuti.
Meil Norramaale saatmiseks siin kiri
on noore Fortinbrase lellele,
kes, nõrk ja põdur, vaevalt kuuldagi
saab vennapoja nõust, et takistaks
ta tolle edaspidist toimimist,
sest varustust ja väge, kõike kogub
too tema alamail! Seks läkitame
teid, hea Cornelius ja Valtemand,
meilt tervitusi viima Norrale.
Ei mingeid teisi volitusi saa
te asjaajamiseks kuningaga,
kui kirja sisust järeldub. Head teed!
Te tõttamises ilmnegu te hool.
CORNELIUS, VALTEMAND:
Hoolt näitame ses asjas nagu kõiges.
KUNINGAS:
Ei selles meie kahtle; hüvasti!
Valtemand ja Cornelius kummardavad ja lahkuvad.
Ja nüüd, Laertes – mis on sinul uudist?
Sa räägid palvest – mis see on, Laertes?
Kui mõistlik asi, siis ei lähe kaotsi
küll Taani ees su hääl. Mis on, Laertes,
mis palvetagi sulle ma ei pakuks?
Ei ole peagi lähem südamele,
ei käsi suule valmim abiriist,
kui Taani troon on sinu isale.
Mis tahad sa, Laertes19?
LAERTES:
Vägev vürst,
te lahket luba naasta Prantsusmaale,
kust meelsasti küll tulin Taanisse
te kroonimisel oma kohust täitma;
kuid, kohus täidetud, pean tunnistama,
mu meel ja mõte taas veab Prantsusmaale
ning ootab teie luba kummargil.
KUNINGAS:
Kas isa lubab? Mis Polonius ütleb?
POLONIUS:
Mu isand, tüdimata palvetega
ta pikapeale kangutas mult loa,
ta soovi kinnitas mu tõrges pitsat.
Ma palun, andke talle sõiduks luba.
KUNINGAS:
Õnn kaasa siis, Laertes, aeg on sinu,
sa veeda seda hästi, nii kuis ihkad. –
Nüüd, Hamlet, minu vennapoeg ja poeg.
HAMLET (kõrvale):
Ei paljalt hõimlane, ei päris poeg20.
KUNINGAS:
Mis on see, et sa ikka veel käid pilves?
HAMLET:
Ei, kõrgus, kõrben liiga päikse käes21.
KUNINGANNA:
Hea Hamlet, heida endalt öine värv22
ja vaata Taanit sõbrasilmaga.
Sa ära otsi langetatud pilgul
vaid üha põrmust oma üllast isa.
Tead küll, et elav kõik on surelik
ja maise pärib ikka igavik.
HAMLET:
Jah, nii see käib.
KUNINGANNA:
Kui nii see ikka käib,
miks iseäralik see sulle näib?
HAMLET:
Näib, emand? Ei, vaid on. Ei tunne näimist …
Ei ainult tintmust mantel, kallis ema,
ei kombe järgi tume, ülev rüü,
ei ohkepuhanguteks hoitud hingus,
ei mitte voolsad voodsad jõed mu silmis,
ei masenduseilme minu palgeil
koos leina iga kuju, näo ja moega
mind õigelt kujuta. Need tõesti näivad,
sest neid võib inimene näidelda;
mis minus on, käib üle näitlusest –
too teab vaid leina rüüst ja ehetest.
KUNINGAS:
On kiiduväärt ja kena sinust, Hamlet,
et leinalõivu maksad isale.
Kuid tea, ka sinu isa kaotas isa,
see oma isa. Mahajääjalt nõuab
ta lapsekohus teatud aja vältel
küll kurtmist haua ees; kuid kramplikult
ses leinas püsida ei ole muud
kui patumeelne jonn: nii mees ei leina.
See näitab tahtmist taevast uhmata,
suurt hingenõrkust, kärsimatut meelt
ning lapsikut ja harimata mõistust.
Kui teame, et see on nii tavaline
kui lihtsaim asi, mida tajub meel,
miks võtta pahutsevas tõrksuses
siis seda nõnda südamesse? Häbi!
On patt see taeva ees, patt kadunu,
patt loomu vastu, pentsik mõistusele,
mil vanemate surm on harjund aineks,
sest esimesest koolnust peale hüüab
ta selleni, kes suri täna, ikka:
„Nii olema see peab!” Sa heida maha
see ilmaaegne lein ja mõtle meist
kui oma isast; võtku teada ilm,
et meie troonile sa oled lähim23:
ei kingi vähem üllast armastust
kui õrnim isa oma pojale
ma sinule … Mis puutub sinu nõusse
taas minna Wittenbergi õppima,
see risti vastu käib me soovile24,
sind palume ja vannutame jääda
me silma trööstida ja hoida siia,
me peamine õukondlane ja poeg.
KUNINGANNA:
Kurt ära ole ema palvetele,
jää meile, Hamlet, jäta Wittenberg.
HAMLET:
Ma püüan teie sõna kuulda, emand.
KUNINGAS:
Jah, see on õiglane ja armas vastus!
Kui meie ole Taanis. – Tule, naine.
See lahke, sunduseta nõustumine
teeb soojaks südame; ja selle auks,
kui Taani täna rõõmsalt tervist joob25,
suur kahur teatagu sest pilvedele,
et kroonikandja sõõmust kaiguks taevas
maapealse kõue kaja! Lähme nüüd.
Pasunahääl. Kõik peale Hamleti lahkuvad.
HAMLET:
Oo, lahustuks see liig, liig sitke liha
ning sulaks kokku ainsaks kastepiisaks!
Kui poleks keeland Looja käsulaud
vaid endatapmist! … Jumal, jumal küll!
Kui tüütu, läila, tuim ja tühine
näib mulle kogu selle ilma viis!
Ptüi, ptüi küll seda rohimata aeda,
kus seemet kasvatab vaid vohav rämps,
mis võimust võtnud on. Et nii võis minna!
Kaks kuud vaid surnud – pole kahtegi –
nii üllas kuningas, Hyperion
saatürist venna kõrval26, ema vastu
nii õrn, et taeva tuulel keelas palet
tal riivata liig karmilt! Maa ja taevas!
Kas meenutama pean? … Ja kuidas ema
ta küljes rippus! Nagu oleks isu
tal süües kasvanud … Kuid siis, kuu jooksul …
Ei taha mõelda – nõrkus, oled naine! …
Napp kuu vaid … Veel ei olnud kulunud
need kingad, milles vaese isa keha
ta saatis, pisarais kui Niobe27 …
Ent tema, tema just – oh jumal küll,
ka loom, kel pole aru ega oidu,
peaks leina kauem! – lellega läks paari,
mu isa vennaga, kes sarnane
mu kadund isaga ei ole rohkem
kui mina Herkulesega. Kuu jooksul,
kui püsis pettepisarate sool
ta hõõrdund silme punetuses veel,
ta juba kihlus … Oo, jälk rutt! Kui kärmelt
ta lipsas verepilastuse sängi28!
Ei tule sellest head, ei võigi tulla;
kuid lõhke, süda, suu pean hoidma lukus.
Ilmuvad Horatio, Marcellus ja Bernardo.
HORATIO:
Prints, soovin tervist teie kõrgusele!
HAMLET:
Ma rõõmustan, et näen teid tervena …
Horatio – kui ma veel tunnen ennast!
HORATIO:
Jah, prints, ja ikka teie vaene teener.
HAMLET:
Hea sõber – nii sul muudan selle nime.
Suruvad teineteisel kätt.
Mis ajas Wittenbergist sind, Horatio? –
Marcellus!
Ulatab Marcellusele käe.
MARCELLUS:
Mu aulik prints!
HAMLET:
Suur rõõm on näha teidki. –
Kummardab Bernardole.
Tere õhtust! –
Kuid mis sind ikka ajas Wittenbergist?
Viib Horatio kõrvale.
HORATIO:
Vaid laisklemisetuju, kallis prints.
HAMLET:
Ei ütleks seda ka su vaenlane;
nii ära püüa sundida mu kõrvu
sind uskuma, kui iseenda vastu
sa tunnistad. Tean, et sa pole laisk.
Mis tõi su Helsingöri? Õpetame
sind jooma, enne kui sa lahkud siit.
HORATIO:
Ma tulin, prints, te isa matusele.
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
17
Kõik tulevad kroonimistalituselt. – Tekstist on ilmne, et stseen algab kuninganõukogu esimese piduliku koosolekuga pärast kuningapaari laulatust ja kroonimist; tegelased tulevad kirikust.
18
Kõige eest aitäh. – Claudius tahab, et temast jääks seadustele ja tavadele tugineva kuninga mulje; ta annab mõista, et tõusis võimule nõukogu liikmete heakskiitmisel.
19
Mis tahad sa, Laertes? – Üheksas värsis nimetab Claudius neli korda Laertese nime, et näidata, kui suuresti ta Laertese isast kui nõukogu juhtivast liikmest lugu peab. Ühtlasi võimaldab see talle märku anda, kui vähe ta hoolib Hamletist, kelle poole ta pöördub viimases järjekorras.
20
Ei paljalt hõimlane, ei päris poeg. – Hamleti mõistusõnu. Et Claudius abiellus Hamleti emaga, ei ole ta paljalt hõimlane; et Claudiuse ja Gertrudi abielu on veripatt, ei või Hamlet lugeda Claudiust oma isaks.
21
Ei, kõrgus, kõrben liiga päikse käes. – Algupärandis sõnamäng, kuna sun, ‘päike’, on samakõlaline sõnaga son, ‘poeg’. Hamlet annab mõista, et Claudius solvab teda, kui hüüab teda pojaks.
22
Heida endalt öine värv. – Pidulikult riietatud õukonnaliikmete hulgas on Hamlet ainuke, kes kannab leina märgiks musta.
23
Meie troonile sa oled lähim. – Kuulutades Hamleti troonipärijaks, pakub kuningas talle kompromissi, nõudes vastutasuks, et Hamlet lepiks võimu anastamisega tema, Claudiuse poolt.
24
See risti vastu käib me soovile. – Claudiuse keeldumine Hamletit võõrsile lasta on kooskõlas ajastu riigitarkuse reeglitega; peeti ettevaatamatuks trooninõudlejaid silmist kaotada.
25
Kui Taani täna rõõmsalt tervist joob – uuele kuningale tema kroonimispäeval.
26
Nii üllas kuningas, Hyperion saatürist venna kõrval. – Hamlet võrdleb oma isa päikesejumalaga, oma lelle – meelelõbudele andunud poolinimese, poolloomaga.
27
Niobe – vanakreeka müüdis Teebai kuninga Amphioni abikaasa. Uhkusest oma 14 lapse üle solvas ta Apolloni ja Artemise ema Letot, mispeale need jumalad tapsid nooltega kõik ta lapsed.
28
Kui kärmelt ta lipsas verepilastuse sängi. – Lese abiellumine oma surnud abikaasa vennaga on kiriku silmis patt vere vastu.