Читать книгу Julius Caesar - Уильям Шекспир, William Szekspir, the Simon Studio - Страница 5

Zweiter Aufzug

Оглавление

Erste Szene

Rom. Der Garten des Brutus Brutus tritt auf

Brutus

He, Lucius! auf! —

Ich kann nicht aus der Höh der Sterne raten,

Wie nah der Tag ist. – Lucius, hörst du nicht? —

Ich wollt, es wär mein Fehler, so zu schlafen. —

Nun, Lucius, nun! Ich sag: erwach! Auf, Lucius!

Lucius kommt.


Lucius

Herr, riefet Ihr?


Brutus

Bring eine Kerze mir ins Lesezimmer,

Und wenn sie brennt, so komm und ruf mich hier.


Lucius

Ich will es tun, Herr. (Ab.)


Brutus

Es muß durch seinen Tod geschehn. Ich habe

Für mein Teil keinen Grund, ihn wegzustoßen,

Als fürs gemeine Wohl. Er wünscht, gekrönt zu sein;

Wie seinen Sinn das ändern möchte, fragt sich.

Der warme Tag ist's, der die Natter zeugt;

Das heischt mit Vorsicht gehn. Ihn krönen? – Ja —

Und dann ist's wahr, wir leihn ihm einen Stachel,

Womit er kann nach Willkür Schaden tun.

Der Größe Mißbrauch ist, wenn von der Macht

Sie das Gewissen trennt; und, um von Cäsarn

Die Wahrheit zu gestehn, ich sah noch nie,

Daß ihn die Leidenschaften mehr beherrscht

Als die Vernunft. Doch oft bestätigt sich's,

Die Demut ist der jungen Ehrfurcht Leiter;

Wer sie hinanklimmt, kehrt den Blick ihr zu;

Doch hat er erst die höchste Spross' erreicht,

Dann kehret er der Leiter seinen Rücken,

Schaut himmelan, verschmäht die niedern Tritte,

Die ihn hinaufgebracht. Das kann auch Cäsar:

Drum, eh er kann, beugt vor. Und weil der Streit

Nicht Schein gewinnt durch das, was Cäsar ist,

Legt so ihn aus: das, was er ist, vergrößert,

Kann dies und jenes Übermaß erreichen.

Drum achtet ihn gleich einem Schlangenei,

Das, ausgebrütet, giftig würde werden

Wie sein Geschlecht, und würgt ihn in der Schale.

Lucius kommt zurück.


Lucius

Die Kerze brennt in Eurem Zimmer, Herr.

Als ich nach Feuerstein im Fenster suchte,

Fand ich dies Blatt, versiegelt; und ich weiß,

Es war nicht da, als ich zu Bette ging.


Brutus

Geh wieder in dein Bett; es ist noch Nacht.

Ist morgen nicht des Märzen Idus, Knabe?


Lucius

Ich weiß nicht, Herr.


Brutus

Such im Kalender denn, und sag es mir.


Lucius

Das will ich, Herr. (Ab.)


Brutus

Die Ausdünstungen, schwirrend in der Luft,

Gewähren Licht genug, dabei zu lesen.

    (Er öffnet den Brief und liest.)

"Brutus, du schläfst. Erwach und sieh dich selbst!

Soll Rom? – Sprich, schlage, stelle her!

Brutus, du schläfst. Erwache! – "

Oft hat man schon dergleichen Aufgebote

Mir in den Weg gestreut.

"Soll Rom?" – So muß ich es ergänzen:

"Soll Rom vor einem Manne beben?" Wie?

Mein Ahnherr trieb einst von den Straßen Roms

Tarquin hinweg, als er ein König hieß.

"Sprich, schlage, stelle her!" Werd ich zu sprechen,

Zu schlagen angemahnt? O Rom, ich schwöre,

Wenn nur die Herstellung erfolgt, empfängst du

Dein ganz Begehren von der Hand des Brutus!

Lucius kommt zurück.


Lucius

Herr, vierzehn Tage sind vom März verstrichen.


(Man klopft draußen.)

Brutus

's ist gut. Geh an die Pforte; jemand klopft. (Lucius ab.)

Seit Cassius mich spornte gegen Cäsar,

Schlief ich nicht mehr.

Bis zur Vollführung einer furchtbarn Tat,

Vom ersten Antrieb, ist die Zwischenzeit

Wie ein Phantom, ein grauenvoller Traum.

Der Genius und die sterblichen Organe

Sind dann im Rat vereint; und die Verfassung

Des Menschen, wie ein kleines Königreich,

Erleidet dann den Zustand der Empörung.

Lucius kommt zurück.


Lucius

Herr, Euer Bruder Cassius wartet draußen;

Er wünschet Euch zu sehn.


Brutus

Ist er allein?


Lucius

Nein, es sind mehr noch bei ihm.


Brutus

Kennst du sie?


Lucius

Nein, Herr, sie tragen eingedrückt die Hüte

Und das Gesicht im Mantel halb begraben,

Daß ich durchaus sie nicht erkennen kann

An irgendeinem Zuge.


Brutus

Laß sie sein. (Lucius ab.)

Es sind die Bundesbrüder. O Verschwörung!

Du schämst dich, die verdächtge Stirn bei Nacht

Zu zeigen, wann das Bös' am freisten ist?

O denn, bei Tag, wo willst du eine Höhle

Entdecken, dunkel gnug es zu verlarven,

Dein schnödes Antlitz? – Verschwörung, suche keine!

In Lächeln hüll es und in Freundlichkeit!

Denn trätst du auf in angeborner Bildung,

So wär der Erebus nicht finster gnug,

Vor Argwohn dich zu schützen.

Cassius, Casca, Decius, Metellus Cimber und Trebonius treten auf.


Cassius

Sind wir gelegen? Guten Morgen, Brutus!

Ich fürchte, daß wie Eure Ruhe stören.


Brutus

Längst war ich auf und wach die ganze Nacht.

Kenn ich die Männer, welche mit Euch kommen?


Cassius

Ja, jeden aus der Zahl; und keiner hier,

Der Euch nicht hoch hält, und ein jeder wünscht,

Ihr hättet nur die Meinung von Euch selbst,

Die jeder edle Römer von Euch hegt.

Dies ist Trebonius.


Brutus

Er ist willkommen.


Cassius

Dies Decius Brutus.


Brutus

Er ist auch willkommen.


Cassius

Dies Casca, dies Cinna, und dies Metellus Cimber.


Brutus

Willkommen alle!

Was stellen sich für wache Sorgen zwischen

Die Nacht und eure Augen?


Cassius

Auf ein Wort,

Wenn's Euch beliebt. (Sie reden leise miteinander.)


Decius

Hier liegt der Ost: bricht da der Tag nicht an?


Julius Caesar

Подняться наверх