Читать книгу Узница Короля Проклятых - Ульяна Соболева - Страница 6

Глава 5

Оглавление

"Самая изысканная форма пытки — это не боль, а ожидание. Подвешенное состояние между страхом и желанием, когда ты сам становишься своим палачом, а твоё воображение — самым жестоким инструментом."

Мария

Первый день в особняке Моннери начался с тихого стука в дверь. Я проснулась мгновенно, словно и не спала — тело напряженное, разум ясный, хотя не помнила, как добралась до кровати после ужина с Амоном. Последнее, что сохранилось в памяти — его слова о том, что я стану его "проводником в мир ощущений". Что бы это ни значило.

— Войдите, — сказала я, натягивая одеяло до подбородка.

Дверь открылась, и в комнату вошла молодая девушка — бледная, худая, с пустыми глазами, словно у куклы. На ней было черное платье горничной старомодного покроя, волосы убраны под белоснежный чепец.

— Доброе утро, госпожа, — произнесла она тихим, безжизненным голосом. — Меня зовут Лиза. Я буду помогать вам с одеждой и прической.

Она подошла к окну и раздвинула шторы. Серый свет пасмурного утра залил комнату. За окном — всё тот же сад, теперь уже без дождя и грозы, но от этого не менее мрачный.

— Который час? — спросила я, выбираясь из постели.

— Девять утра, госпожа, — Лиза направилась к шкафу и достала оттуда платье — простое, но элегантное, тёмно-синего цвета. — Господин просил передать, что ждет вас к завтраку в малой столовой через полчаса.

Я кивнула, чувствуя, как внутри всё сжимается при мысли о новой встрече с Амоном. Вчерашний ужин оставил странное послевкусие — смесь страха, очарования и какого-то неуместного возбуждения, которое я старалась игнорировать.

Лиза помогла мне одеться, расчесала и уложила волосы. Всё это время она не произнесла ни слова, кроме необходимых указаний. Её пальцы двигались механически, словно у автомата, запрограммированного на определенные действия.

— Ты давно здесь работаешь? — спросила я, пытаясь нарушить гнетущую тишину.

Она замерла на мгновение, потом продолжила заплетать мне косу.

— Пять лет, мисс, — ответила она после паузы.

— И как тебе... господин Моннери? — я старалась, чтобы вопрос прозвучал небрежно.

Снова пауза, на этот раз более долгая.

— Господин справедлив, — сказала она наконец. Глаза оставались такими же пустыми, но на бледных щеках появился лихорадочный румянец. — Вы готовы, мисс. Я провожу вас в столовую.

Мы шли по коридорам особняка — бесконечным, запутанным, как лабиринт. Днем дом выглядел иначе — величественным, но менее зловещим. Солнечный свет проникал сквозь витражные окна, создавая цветные узоры на полу и стенах.

— Смотрите только вперед, мисс, — предупредила Лиза, когда мы проходили мимо длинной галереи с портретами. — И не останавливайтесь.

Я не успела спросить, почему, потому что мы уже достигли знакомых дверей малой столовой. Лиза постучала, потом распахнула двери и отступила, пропуская меня вперед.

Амон сидел за столом, просматривая какие-то бумаги. В дневном свете он выглядел иначе — менее пугающим, более человечным. Но всё равно нечеловечески красивым. Его длинные черные волосы были собраны в низкий хвост, подчеркивая острые скулы и идеальный профиль. Он был одет в темно-серый костюм старинного покроя, который странно сочетался с современными золотыми запонками.

— Доброе утро, Мария, — он поднял голову и улыбнулся. Улыбка преобразила его лицо, сделав почти мальчишеским. — Надеюсь, ты хорошо спала?

— Да, спасибо, — солгала я, подходя к столу.

Он указал на стул рядом с собой — не напротив, как вчера, а близко, слишком близко. Я села, чувствуя исходящий от него холод, который, казалось, имел свой собственный запах — древесный, металлический, с нотами чего-то неуловимого.

— Завтрак? — он жестом указал на сервированный стол.

Я кивнула, не доверяя своему голосу. Он сам наполнил мою тарелку — свежие фрукты, омлет, тосты. Себе не взял ничего, только налил в бокал темно-красную жидкость — то ли вино, то ли какой-то сок.

— У тебя, наверное, много вопросов, — сказал он, глядя, как я ковыряюсь в еде. — Спрашивай. Я отвечу... на те, что можно ответить.

Я положила вилку, собираясь с мыслями. Вопросов действительно было много, но большинство из них я боялась задать.

— Что конкретно я должна делать? — спросила я наконец. — Какие мои обязанности?

Амон отпил из бокала, не сводя с меня взгляда. Его серебряные глаза в дневном свете казались почти прозрачными.

— Твоя главная обязанность — быть рядом, когда я позову, — сказал он. — Сопровождать меня. Слушать. Говорить, когда я попрошу. Молчать, когда потребуется тишина.

Он сделал паузу, продолжая изучать моё лицо.

— И, конечно, помогать мне в некоторых... экспериментах.

От этого слова по коже пробежал холодок.

— Каких экспериментах? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

Он усмехнулся, и в этой усмешке было что-то опасное, хищное.

— Не бойся, ничего противозаконного, — он наклонился ближе, и я ощутила его дыхание на своей щеке. — Просто... исследования человеческих ощущений. Эмоций. Чувств.

Его пальцы — холодные, сухие — коснулись моего запястья. Легко, почти неощутимо, но этого было достаточно, чтобы вызвать волну мурашек вдоль позвоночника.

— Видишь? — прошептал он. — Твоё тело реагирует на простое прикосновение. Учащенный пульс, расширенные зрачки, мурашки на коже. Крошечные реакции, которые ты не можешь контролировать. Это... восхитительно.

Я отдернула руку, чувствуя, как краска заливает лицо. Он не пытался удержать меня, просто наблюдал с тем же холодным интересом, с каким энтомолог наблюдает за редким насекомым.

— Почему я? — вырвалось у меня. — Почему выбрали именно меня?

Это был вопрос, мучивший меня с самого начала. Почему именно я получила это странное сообщение? Почему именно моя кровь скрепила контракт? А еще я не могла на него смотреть. От этой красоты слепило глаза. Казалось я попала на крючок его дикого шарма, сексуальности настолько сильной, что у меня ныло внизу живота только от одной мысли, что егоо длинные пальцы прикоснутся ко мне. Наверное все его женщины сходили с ума из-за него, наверное все они готовы были вскрыть себе вены лишь бы он был рядом...нет, не любил, а позволял стоять перед собой на коленях.

Амон откинулся на спинку стула, поигрывая бокалом. Кажется он увствовал о чемя думаю и мои щеки зарделись еще сильнее.

— Скажем так... ты особенная, Мария, — сказал он наконец. — В тебе есть что-то, что привлекло моё внимание. Что-то... редкое.

Он сделал ещё один глоток и поставил бокал на стол.

— Но хватит вопросов на сегодня. После завтрака я покажу тебе библиотеку. Там ты найдешь всё, что нужно знать о моей семье. О доме. Обо мне.

Библиотека Моннери занимала целое крыло особняка — огромный зал с потолком высотой в три этажа, уставленный книжными шкафами от пола до потолка. Узкие лестницы на колесиках позволяли добраться до самых верхних полок. Старинные глобусы, астрономические приборы, чучела экзотических животных дополняли интерьер, создавая ощущение кабинета средневекового алхимика.

Амон провел меня между стеллажами, указывая на различные секции.

— Здесь история, — говорил он, проводя пальцами по корешкам книг. — Здесь философия. Здесь наука — от алхимии до квантовой физики. А вот здесь...

Он остановился перед секцией, отгороженной резной деревянной решеткой. За ней виднелись древние тома в кожаных переплетах с металлическими застежками.

— Здесь история моей семьи, — сказал он, доставая из кармана маленький ключ. — История Моннери. И не только их.

Он открыл решетку и достал один из томов — огромный, тяжелый, с пожелтевшими от времени страницами.

— Это родословная, — пояснил он, бережно перелистывая страницы. — Самая подробная из существующих.

Я заглянула через его плечо. Страницы были испещрены странными символами, похожими на руны, перемежающимися с латинскими и греческими буквами. Кое-где виднелись рисунки — гербы, печати, портреты.

— Я не могу это прочесть, — сказала я.

— Научишься, — он захлопнул книгу и поставил обратно на полку. — Со временем. У тебя будет доступ ко всей библиотеке, кроме вот этой секции.

Он указал на дальний угол зала, где виднелась массивная дверь из черного дерева, запертая на три замка.

— Что там? — спросила я, не в силах сдержать любопытство.

— Гримуары, — ответил он просто. — Книги, которые не следует читать неподготовленным.

Он развернулся ко мне, внезапно оказавшись так близко, что я ощутила его дыхание на своем лице.

— Знание — опасная вещь, Мария, — сказал он тихо. — Особенно знание о вещах, которые выходят за рамки человеческого понимания. Есть тайны, которые могут свести с ума. Есть истины, которые могут разрушить душу.

Его глаза — эти невозможные серебряные глаза — смотрели прямо в мои, и я не могла отвести взгляд. Как кролик, загипнотизированный змеей. Эта жидакая ртуть, расплавленное серебро, блестящее и яркое, словно слегка фосфорящееся. Узкие зрачки чуть вытянутые как...как у хищника. Разве у человека могут быть такие глаза?

— Есть желания, которые опаснее любого знания, — прошептал он, и его губы почти коснулись моих. — Желания, которые могут уничтожить и тебя, и меня.

На мгновение мне показалось, что он поцелует меня. Часть меня — темная, безрассудная часть — даже хотела этого. Но он отстранился, и момент был разрушен. Его чувственные красные губы, полные, сочные, манящие...отдалились и я чуть не застонала. Кажется все мое тело напряглось, соски сжались в твердые камушки.

— Приходи сюда, когда захочешь, — сказал он, указывая на библиотеку. — Читай. Учись. Это поможет тебе... понять.

Он направился к выходу, но у дверей остановился.

— И, Мария... я буду ждать тебя к ужину. В восемь. Надень красное платье, которое найдешь в шкафу.

С этими словами он исчез, оставив меня одну среди тысяч книг, хранящих секреты веков.

Я провела в библиотеке несколько часов, бродя между стеллажами, перелистывая страницы древних фолиантов. Многие книги были на языках, которых я не знала — латынь, греческий, иврит, арабский. Но некоторые — на английском, французском, русском — я могла читать.

Я нашла несколько томов об истории поместья Моннери. Оно было построено в XIII веке на месте древнего святилища, посвященного какому-то забытому божеству. Первый Моннери был не то монахом-отступником, не то рыцарем, вернувшимся из крестового похода с тайными знаниями Востока. Он основал род, который процветал несколько веков, а потом начал угасать. Последние записи датировались началом XX века — упоминание о некоем Амоне Моннери, единственном наследнике, ушедшем добровольцем на Первую мировую войну и пропавшем без вести.

Мог ли это быть тот же Амон, что сейчас владел поместьем? Невозможно. Тот человек давно должен был умереть от старости.

Я закрыла книгу, чувствуя, как от долгого чтения устали глаза. Часы на стене показывали почти пять. Времени до ужина оставалось достаточно, чтобы принять ванну и переодеться. И подумать — о том, что я узнала, и о том, что всё ещё оставалось загадкой.

В комнате меня ждала Лиза — всё такая же безучастная, механическая. Она приготовила ванну, наполнив её ароматной водой с лепестками роз.

— Господин любит, когда от женщин пахнет розами, — сказала она, помогая мне раздеться. — Особенно от тех, кого он... выбирает.

От этих слов у меня по спине пробежал холодок.

— Что значит "выбирает"? — спросила я, входя в горячую воду.

Лиза не ответила, просто взяла губку и начала мыть мне спину. Её прикосновения были безличными, как у медсестры, но в то же время в них чувствовалась какая-то подавленная страсть, словно она хотела, но не могла позволить себе чувствовать что-то большее.

— Лиза, — настаивала я. — Что случается с теми, кого он выбирает?

Она замерла, потом продолжила тереть мне спину, сильнее, чем раньше.

— Они исчезают, — сказала она наконец, таким тихим голосом, что я едва расслышала. — Через несколько недель или месяцев. Господин говорит, что они нашли другую работу. Но мы знаем...

Она оборвала себя, словно испугавшись собственных слов.

— Знаете что? — я обернулась, встречаясь с ней взглядом.

Её глаза — обычно пустые — сейчас были полны страха.

— Ничего, мисс, — она опустила взгляд. — Я не должна была говорить. Господин не любит... сплетни.

Остаток процедуры прошел в молчании. Лиза помогла мне вымыть волосы, высушила их, расчесала. Потом достала из шкафа платье — алое, как свежая кровь, с глубоким вырезом на спине и разрезом на юбке, обнажающим ногу почти до бедра.

— Я не могу это надеть, — сказала я, глядя на это произведение искусства порнографического кутюрье.

— Господин приказал, — ответила Лиза безучастно. — Вы подписали контракт.

Эти слова были как пощечина. Да, я подписала. Своей кровью. Выбора не было.

Платье село идеально, облегая тело как вторая кожа. Ткань — шелк или что-то подобное — струилась по фигуре, подчеркивая каждый изгиб. В зеркале отражалась не скромная медсестра, а роковая женщина с горящими от смущения щеками и вызывающе обнаженной спиной.

— Прекрасно, — сказала Лиза, оглядывая меня с профессиональным интересом. — Господин будет доволен.

Она достала из коробки туфли — высокие, на шпильке, под цвет платья — и помогла мне надеть их. Потом открыла шкатулку с ювелирными украшениями.

— Это господин велел вам надеть, — она протянула мне серебряный браслет в форме змеи, обвивающей запястье. Глаза змеи были рубиновыми, как капли крови.

Я позволила ей застегнуть браслет, чувствуя его холодную тяжесть на коже. Змея казалась живой, её рубиновые глаза смотрели на меня с хитрым прищуром.

— Вы готовы, мисс, — Лиза отступила, оглядывая результат своей работы. — Я провожу вас в обеденный зал.

Амон

Я ждал её, сидя в кресле у камина. Слышал её шаги — лёгкие, неуверенные на высоких каблуках — ещё до того, как двери открылись. Чувствовал её запах — розы и страх, смешанные с её естественным ароматом. Ощущал биение её сердца через стены, через пространство, через время.

Когда она вошла, я не повернулся сразу. Позволил ей несколько секунд неуверенности, несколько мгновений тревожного ожидания. Эти маленькие моменты напряжения — как аперитив перед основным блюдом. Как предвкушение перед насыщением.

Наконец я поднялся и обернулся. И замер, пораженный.

Я видел бесчисленное множество женщин за свою долгую жизнь. Прекрасных, соблазнительных, изысканных. Королев и куртизанок, аристократок и проституток. Но что-то в этой простой медсестре, затянутой в алое платье, заставило меня дернуться от едкого адского возбуждения. Она была сексуальна, соблазнительна, обворожительна. Меня влекло к ней. А еще...мне хотелось ее сожрать. Выпить до дна, до изнанки, выгрызть саму ее суть.

Она стояла в дверях, неуверенная, смущенная, с румянцем на щеках и в то же время с прямой спиной и поднятым подбородком. Гордая в своей уязвимости. Сильная в своем страхе.

Её золотистые волосы были собраны в простую, но элегантную прическу, открывая шею — длинную, белую, с бьющейся жилкой, отсчитывающей секунды её жизни. Платье обнажало плечи и спину, подчеркивало тонкую талию и изгиб бедер. Ноги казались бесконечно длинными на высоких каблуках. Когда я разведу их в стороны и войду в нее, она обхватит ими мои бедра. Твою ж мать...только от мысли об этом у меня встал.

Но главное — её глаза. Голубые, как летнее небо, они смотрели на меня с вызовом, скрывающим страх. С любопытством, побеждающим инстинкт самосохранения.

Я подошел к ней медленно, наслаждаясь её нервозностью, её напряжением, её неуверенностью. Обошел вокруг, изучая со всех сторон, как скульптор изучает мрамор перед тем, как начать работу.

— Прекрасно, — сказал я, остановившись за её спиной. — Ты превзошла мои ожидания.

Я позволил своим пальцам скользнуть по её обнаженной спине — легко, едва касаясь кожи, вдоль позвоночника к ямочкам чуть ниже поясницы. Она вздрогнула, но не отстранилась. Или не смогла — порабощенная контрактом, запуганная необходимостью. Но я знал, что она хочет меня. Мой острый нюх улавливал запах ее возбуждения, чувствовал шорохи ее тела, то, как напрягается ее грудь, как быстрее шумит кровь по венам.

— Я вижу, Лиза передала тебе мой подарок, — я коснулся серебряного браслета на её запястье. — Он принадлежал моей матери. А до неё — многим женщинам нашего рода.

Я не сказал ей, что этот браслет был больше, чем украшением. Что рубины в глазах змеи были не просто камнями. Что серебро было не просто металлом. Это реликвия. И я никогда раньше никому ее не давал.

— Идем, — я предложил ей руку. — Ужин ждёт.

Она колебалась секунду, потом положила свою ладонь на мою. Теплая, живая, пульсирующая кровью. Я мог бы сломать её одним движением. Мог бы высосать жизнь одним укусом. Но вместо этого я просто сжал её пальцы своими — достаточно крепко, чтобы показать силу, но не настолько, чтобы причинить боль. Пока что я не хотел ее боли.

Мы сели за стол, сервированный на двоих. Свечи, хрусталь, серебро. Всё как вчера, но с одним отличием — сегодня она была уже не гостьей, а собственностью. Моей собственностью.

— Ты читала сегодня, — сказал я, наполняя её бокал вином. — Что узнала?

Она отпила глоток, прежде чем ответить. Я видел, как вино окрасило её губы — темнее, чем платье, но светлее, чем кровь.

— Историю вашей семьи, — сказала она. — Историю поместья.

— И? — я наклонил голову, ожидая продолжения.

— И последний Амон Моннери исчез во время Первой мировой войны, — она подняла на меня взгляд. — Сто лет назад.

Я улыбнулся. Умная девочка. Внимательная.

— История иногда ошибается, — сказал я уклончиво.

— Или вы не тот, за кого себя выдаете, — парировала она.

Я рассмеялся. Её смелость была неожиданной и... освежающей. Как глоток холодной воды после долгой жажды.

— А кто я, по-твоему? — спросил я, подаваясь вперед.

Она сглотнула, но не отвела взгляд.

— Я не знаю, — сказала она тихо. — Но вы не обычный человек. Может, не человек вообще.

В её голосе не было страха — только странное смирение, принятие невозможного. Это было редкостью. Большинство людей отрицает необъяснимое до последнего, цепляясь за привычную реальность даже перед лицом очевидного.

— Что, если я скажу, что ты права? — я сделал глоток из своего бокала, наслаждаясь её реакцией. — Что, если я скажу, что я — существо из ваших ночных кошмаров? Из ваших легенд и страшных сказок?

Она молчала, не сводя с меня глаз. Я видел, как учащается её пульс, как расширяются зрачки, как мелко дрожат пальцы, сжимающие ножку бокала.

— Боишься? — спросил я мягко.

— Да, — ответила она просто. — Очень...

И в этом была вся её суть. Не отрицание страха — его признание и преодоление. Не бравада — а честность перед лицом невозможного.

— Хорошо, — я откинулся на спинку стула. — Достаточно загадок на сегодня. Ешь. Твоя еда остывает.

Ужин прошел в странно комфортном молчании. Она ела — без аппетита, но достаточно, чтобы поддержать силы. Я наблюдал, изредка отпивая из своего бокала, наслаждаясь её присутствием, её жизненной энергией, пульсирующей в воздухе.

После ужина я встал и подошел к ней. Протянул руку.

— Идем, — сказал я. — Я хочу показать тебе кое-что.

Она колебалась секунду, потом вложила свою ладонь в мою. Я повел её через анфиладу комнат, через коридоры, через галереи, пока мы не оказались перед массивной дверью из черного дерева.

— Это моя личная коллекция, — сказал я, доставая ключ. — Моя гордость. И моё... искупление.

Я открыл дверь и пропустил её вперед. Комната за ней была огромной, круглой, с куполообразным потолком, расписанным сценами творения и апокалипсиса. Вдоль стен стояли стеклянные витрины, в которых хранились... артефакты. Сотни, тысячи артефактов со всего мира, со всех эпох. Амулеты, талисманы, реликвии, священные предметы всех религий и культов, когда-либо существовавших на Земле.

— Это... музей? — спросила она, оглядываясь.

— Скорее храм, — ответил я, проводя её между витринами. — Храм человеческой веры. Человеческого страха. Человеческой надежды.

Я остановился перед центральной витриной. В ней, на подушке из черного бархата, лежал простой серебряный медальон с выгравированной на нем пентаграммой.

— Знаешь, что это? — спросил я.

Она покачала головой.

— Это ключ, — сказал я тихо. — Ключ к моему проклятию. И моему спасению.

Я повернулся к ней, внезапно оказавшись так близко, что мог чувствовать тепло её тела, видеть золотистые крапинки в её голубых глазах, слышать шелест её дыхания.

— Ты спрашивала, почему я выбрал тебя, — прошептал я. — Потому что ты — единственная, кто может помочь мне найти то, что я потерял восемь веков назад.

— Что? — её голос был едва слышен.

Я взял её лицо в ладони, заставляя смотреть мне в глаза.

— Мою душу, Мария, — сказал я. — Мою чёртову душу. Если конечно ее еще можно откопать в нерах ада.

Узница Короля Проклятых

Подняться наверх