Читать книгу The Philippine Islands, 1493-1898. Volume 18 of 55 - Unknown - Страница 3

Documents of 1617–1618
Letter from Licentiate Alcaraz to Felipe III

Оглавление

Sire:

The enclosed papers were taken from the ships that were going last year to Nueva España. Those ships were despatched to make the voyage by way of Yndia; but as the Dutch enemy was lying at the entrances of this bay with his ten warships, it was not possible for the ships to leave, for it would have been only to have fallen, beyond all doubt, into his hands. In them I inform your Majesty of everything occurring up to their date. In this I shall inform you of what is new. The coming of this enemy caused the anxiety which was the reason—inasmuch as we had heard for a long time that he was coming; and that he would wait to seize the Chinese and Japanese ships, and prevent their entrance into the city with food—that, in order to frustrate those designs, I, with the advice of the Audiencia and the council of war, resolved to prepare seven galleons and to equip them as thoroughly as possible, so that they could go out to fight that enemy. When about to set this plan afoot, obstacles began to arise, because there was not a single real in the royal treasury, on account of the non-arrival of the ships from Nueva España; and because the country was in great need, and had no income except that collected from the licenses of the Sangleys. These were collected with great effort and difficulty, but the sum was all spent in a few days in the repair of these galleons. When there was nothing more to use, the ship expected from Nueva España arrived. It had put in at Japon, and brought more than eight hundred thousand pesos for the royal treasury and for the citizens. It was regarded as a great mercy of God that He should help this afflicted land in such necessity and extremity, and that He should keep this ship from falling into the hands of that enemy. After this the repairs and preparations of this fleet proceeded with great energy, and although innumerable obstacles continued to arise because the wood, rigging, rice, and other things necessary had to be conveyed by long detours, all difficulties were conquered by God’s help. To Him recourse was always had, through all the religious orders and the religious, so that His [Divine] Majesty should be pleased to aid this [our] cause against those rebels to His church and sacrament, and to your Majesty, and disturbers of the common peace. These joyous causes furnished ecclesiastical and secular motive to request me, with loud and frequent acclamations of joy, to hasten as quickly as possible the preparation of this fleet. Notwithstanding that it was detained, they said that it could go out; for they were assured that, since we had so large galleons, that enemy would not dare to await it, and that the flagship and almiranta were alone sufficient to drive away that enemy and prevent the damages that were expected so close at hand. They said that the preparations that were intended to be made would be useless, for, when they were finished, then the enemy would have already gone to Terrenate, enriched with his booty from the Chinese ships; and that damage would result from delay, while great expenses would have to be met from the royal treasury. For my part, all these arguments, since they arose from loyal desires, without taking the trouble to show the irreparable injuries that would result from that course of action, caused me no care. I constantly attended to the repairing and preparation of this fleet as well as possible, including in it whatever your Majesty possesses in these islands. The reason that obliged me to lay great stress upon that enemy was that—since he knew that Don Juan de Silva had gone to Sincapura with a fleet of ten galleons, four galleys, and one patache—he, without knowing of the governor’s death, came to look for him with an equal number of warships. These were chosen from twenty-two vessels, and equipped with the best artillery and men of arms and war in them all; and he dared to come within sight of our walls and very confidently was coming with his great force. Consequently I considered it best to prepare an armed fleet which, being such, might be able to fight with his. Not of less consideration was the fact that we are in the view of so many barbarous nations, who esteem and extol him who conquers. Accordingly it was necessary to consider carefully not to place our reputation and credit in any danger, but that we should have as superior a fleet to his as could be collected, to go out to measure strength with the enemy; for in this case what was once branded1 could not be effaced.

The final reason that caused me to arm those galleons with the best forces that could he assembled was the consideration that the enemy should not go out victorious because your Majesty did not possess in this land the means with which we could construct a fleet in many years; and if we drove the enemy’s fleet away and punished him as his boldness and arrogance merited, he would have to lay aside his desire for returning to these islands, and would leave them quiet and peaceful, and free from the dangers that his coming threatened. With this resolution conquering great difficulties with the help of God, who always favored this His cause, the fleet of seven galleons, one patache, and three galleys was prepared. In order to man them with the rowers that were needed, the citizens, Sangley Christians, and some Indians lent two hundred and twenty-three slaves. And as one hundred and fifty slaves were still wanting to man them sufficiently, and because there was so little revenue in the royal treasury, I made efforts to have the Sangley infidels supply this deficiency, inasmuch as they were the most interested in avoiding the damages caused by that enemy. They excused themselves from giving persons to serve in the galleys; but offered to give the money to pay those hired rowers who were willing to go. For this purpose the Sangleys themselves made a contribution of one peso apiece from all who had any money, and gave five thousand pesos. This sum they delivered to a regidor for the pay of any slave or freeman who was willing to serve on this occasion, to each one of whom twenty-five pesos would be given. With this sum one hundred and forty-seven rowers were gathered. Some new slaves were bought with this money and the others were paid twenty-five pesos apiece. One thousand five hundred and forty-five pesos of the five thousand pesos happened to be left, and this amount was spent for another matter of equal importance.

In order to equip these galleons and galleys—and that very moderately—we needed one thousand infantrymen; but all the islands could only furnish six hundred paid soldiers. In order to supply this lack, three hundred and eighty men were provided from the citizens of this city, and from captains, alférezes, and sergeants on half-pay—the captains numbering thirty-four, the alférezes one hundred and six, the sergeants eighty, and the common soldiers one hundred and sixty. These men showed a willingness to take service on this occasion for honor. But to fulfil their obligations they had not the means with which to buy any arms, or other supplies which were necessary to them. The report spread that, if the money were not given to them so that they could equip themselves, they could not embark. It was necessary to find a remedy for the loss that might result from this condition, and the one that seemed most suitable so that they might serve your Majesty with single-heartedness, was to assign as a gratuity to each captain one hundred pesos, to each alférez fifty, to each sergeant thirty-five, and to each common soldier twenty-five. But inasmuch as the royal treasury had nothing wherefrom to supply these gratuities, and they could not be avoided, thirty toneladas of the freightage for Nueva España were distributed, and were divided among the citizens who had capital. Each citizen was given one pieza2 for twenty-five pesos. In this way six thousand pesos were raised, which, with the one thousand five hundred and forty-five pesos given by the Sangleys, amount to seven thousand five hundred and forty-five pesos. This money was given as a gratuity, with thirty-nine toneladas more and six piezas; figuring this at twenty-five pesos a pieza, all the help amounted to fifteen thousand five hundred pesos. This amount was regulated by giving to each captain fifty pesos and two piezas of the cargo; to each alférez, twenty-five pesos, and one pieza of the cargo; to each sergeant, ten pesos and one pieza of the cargo, and to each common soldier his twenty-five pesos.

To aid the seamen, who are a discontented class, there was no money. For after having aided the paid infantry, not a single peso was left in the royal treasury. Forty-six of the citizens lent twenty-two thousand seven hundred pesos and the treasury of the probate court [caxa de bienes de défuntos]3 lent four thousand. A moderate amount of aid was furnished to those men by that means. After that, naught more was left to be done toward the suitable preparation of the royal fleet. May God be praised, who favored this cause so greatly, so that your Majesty might be better served. It can be thoroughly understood that to attempt any of these three things would give anxiety even to him who had considerable power of management; for the departure of the fleet to fight with the enemy depended on very careful management; while, on the contrary, it must remain in port if all the expenses incurred in its preparation had been carelessly planned. But it happened as we could have desired. When all necessary arrangements had been made, the bishop of Zibu, who has charge of this archbishopric, gave his blessing to the royal fleet. The fleet took as patroness the immaculate conception of our Lady, who was conceived without the stain of original sin. It left the port of Cavite in charge of Don Juan Rronquillo del Castillo,4 on Saturday, on the eighth day of the month of April, one thousand six hundred and seventeen, to find the enemy, who was stationed at Playa Honda5 with six vessels. There, in the past year of six hundred and sixteen, he was defeated by Governor Don Juan de Silva. Three ships of the enemy were thirty leguas in advance, on the look-out for Chinese vessels, while the last of his ten ships had been sent to Terrenate. On Thursday, the thirteenth of the said month, our fleet sighted four vessels [of the enemy’s fleet]. They were lying by very carelessly, with two Chinese vessels that they had pillaged. Those two vessels ware carrying about three hundred thousand pesos’ worth of merchandise. One of them the enemy had begun to rob, although only slightly. It was impossible to attack them, for wind was lacking. Thereupon the enemy very leisurely weighed anchor, but did not leave the Chinese ships until the next day. Then as the two fleets were about to engage, they left their prizes, in order not to be hindered by them. They had already been joined by two other vessels. Our royal flagship had got to windward. Near it, at eight in the morning, was the galleon “San Juan Bautista” under command of Admiral Pedro de Heredia (but he was not admiral of the fleet). The other galleons were to leeward. As the enemy saw so good an opportunity, he maneuvered his six ships, placing them in good order. His flagship passed within musket-shot of one side of the royal flagship and discharged its artillery. Answering them with another, as good and better, many volleys were fired without missing one shot, because the pieces were fired at so short a distance. Another ship passed, with the same good order, giving and taking its heavy volleys. The four other ships of those which I said were there, did the same. It was the greatest gallantry that I ever saw; for our galleon gave all those of the enemy so many volleys that it displayed excellently its great strength—as well as the injury received by the enemy, since he attempted nothing more on that day. On our side five men were killed and eight wounded. The following day, Saturday, the fifteenth of the same month of April, the two fleets got ready to fight, and ours got to windward. Orders were given for each galleon to grapple with one of the enemy—flagship with flagship, and the “San Juan Bautista” with the almiranta of the enemy; while the galleon “San Lorenzo” and the patache were to aid whichever boat they saw needed help; the galley flagship was to aid the royal flagship, and the other two galleys the galleon nearest them. The enemy was awaiting us in excellent order; and, signaling the other vessels to attack him, our first galleon, named “Nuestra Señora de Guadalupe,” under Captain Juan Bautista de Molina, grappled; and then the royal flagship with that of the enemy; the galleon “San Juan Bautista” with their almiranta; the galleon “San Miguel,” commanded by Rodrigo de Guillestigui, with the ship that fell to its lot; the galleon “San Lorenço,” under Captain Juan de Acevedo, with another ship. As for the galleon “San Marcos,” under Captain Don Juan de la Vega (one of the best ships of the fleet), and the galleon “San Phelipe,” under Captain Sebastian de Madrid, these two did not grapple, although common report says that they could have done so had they made an effort. They fought a very fierce battle. The galleon “Nuestra Señora de Guadalupe” defeated its opponent, being aided by the galley under Captain Don Diego de Quiñones; and the enemy having shown a flag of peace, soldiers from our side entered it in token of victory. The royal flagship, after having been grappled for more than two hours—the battle being fought with great gallantry on each side, each firing heavy volleys at the other, and the galley flagship aiding on its side—was reported to be leaking badly from the effect of certain volleys which it received at its water line. This forced it to throw off the grappling-irons and go away; while the enemy’s ship refused to mind its helm, and, in a little more than half an hour, careened on one side and sank, without any of its cargo being seen. Forty or more men, among them the general, escaped in two lanchas. With great efforts they reached one of their ships. The galleon “San Miguel,” after having fought with great courage, set fire to its opponent, a vessel of eight hundred toneladas, laden with cloth which they had stolen. The fire caught the main-sail, which was so quickly burned that the sail fell, on the yard, into the waist of the ship. The ship continued to burn so fiercely that it could not be quenched. All the men took to the sea, some in lanchas and others swimming, most of the latter being drowned. This burning ship drifted to where our galleon “Nuestra Señora de Guadalupe” was stationed. Near it was the captured galleon, and the burning vessel coming down upon the latter, set fire to it; and this one began to burn so furiously that the soldiers who had entered it escaped with difficulty, while some were burned. And, since our galley was not so near now, all, both Spaniards and Dutch, were drowned or burned. Then the first burning ship passed on. The galleon “San Juan Bautista” having almost captured the enemy’s almiranta, the burning vessel bore down upon them both. Throwing off their grappling-irons with considerable difficulty, the fire forced them to ungrapple; and at once they separated, so that the fire might not injure them. Thereupon victory was declared, and the three hostile ships took to flight badly crippled. Their almiranta was so damaged that our people thought that it would surely sink. Those three vessels were pursued by the “San Marcos,” and “San Phelipe,” which were more to the windward, and by all the rest of the fleet. However, inasmuch as the royal flagship, the “San Juan Bautista,” and the “San Miguel” and “Nuestra Señora de Guadalupe” were hardly used and leaking badly, they turned shoreward after midnight. In the morning the “San Marcos” and the “San Phelipe” found themselves alone, and somewhat separated, and found no traces of the enemy. Although they should have kept together, they did not do it, but each vessel acted by itself. The galleon “San Marcos” went to a place where two ships of the enemy were pillaging two other Chinese ships. When the enemy discovered it, one of his vessels went to reconnoiter it, while the other stayed behind with the vessels that they were pillaging. They commenced to fight and the battle lasted more than three hours, at the end of which the Dutch vessel withdrew and joined the other ship. Next day—that of San Marcos—the [Dutch] ship that had not fought came; it is understood that it was reënforced with men. Firing a quantity of chain-shot, it did considerable damage to our rigging; and as our main yard had fallen, our ship did not mind its helm well. Consequently, our galleon sustained serious injury at the stern, upon which its commander came to a very imprudent resolution—namely, to go in toward shore and anchor in twelve brazas of water, and there fight with the enemy. This was so carelessly executed that, upon throwing the anchor, they could not find bottom, whereupon they grounded the galleon in four brazas of water. The entire crew went ashore taking some things with them. None of the enemy disembarked. As the commander thought that the enemy could burn them with his lanchas, he made another decision as bad as the other, and set fire to his vessel. Thereby was lost the hull of the ship, which was especially good. The artillery and anchors were all taken out and most of them are ashore. The commander appears to be very blameworthy; and the investigation to punish him according to his offense is now being made. This devolves upon Don Geronimo de Silva, castellan and governor of the forts of Terrenate, to whom your Majesty has granted the office of captain-general because of the death of Governor Don Juan de Silva, until a proprietary governor is provided. All the rest of the fleet returned to the port of Cavite. The bad treatment received by the galleons from the many volleys, the sailors, soldiers, and artillery aboard them, and the dead and wounded, your Majesty can ascertain, if so pleased, from the charts accompanying this letter.

May God give your Majesty many most happy victories for His honor and glory and the welfare of all Christianity. Such may be expected, since in a land so destitute as this, and by means so weak as these now, His Divine Majesty was pleased to destroy the greatest fleet from Olanda ever seen in these districts; and at a juncture when, if the fleet sent by your Majesty by way of the cape of Buena Esperança arrives safely, strong hopes may be entertained that it will drive that enemy from sea and land, because he has lost many men and ships, and more than ninety pieces of artillery. The best and largest of the cannon were taken from his fortresses, and he will have difficulty in replacing them. Although three pataches were prepared to take the usual help to the forts of Terrenate, the enemy did not allow them to sail from the port of Cavite. Considering the need and stress that the forts were in, and that they had only sufficient food to last until the end of September, as the castellan wrote, I ordered all the champans possible to be collected and prepared with great haste in Oton, eighty leguas from this city, and to be laden with rice, meat, wine, and other supplies. As champans are but insecure craft, and badly managed, inasmuch as they are manned by Sangleys, I sent some sailors to serve as pilots. Eight champans were prepared, of which six reached their destination, besides one despatched from Zebú. By all possible means I managed to succor those forts. They were made very happy by the help that reached them—for they were quite out of rice—and by the hopes that I gave them of the speedy sailing of a ship laden with food, clothing, and money. Thus the forts were provided sufficiently to enable them to await the help that was to be sent in the ship.

The viceroy of Nueva España despatched two advice-boats which reached these islands, early in February and in March. They brought your Majesty’s papers for Don Juan de Silva, which the royal Audiencia received. They contained the title of master-of-camp for Don Geronimo de Silva, knight of the Order of St. John, and castellan and governor of the soldiers of Terrenate; an order to Don Juan de Silva that the former be given the title of captain-general of artillery, and an appointment [with instructions], so that, in case of the said Don Juan de Silva’s death, it might be opened. On opening it, we found your Majesty’s grant to Don Geronimo de Silva of an appointment as captain-general, on sea and land, in these islands and in Terrenate. He was at Terrenate engaged in his duties there, for Don Juan de Silva’s statement to your Majesty, saying that he was ordering Don Geronimo to Manila to act as master-of-camp, and was sending Lucas de Bergara Gabiria to Terrenate, had not been carried out. With all possible haste I sent a galley to advise him of the grace bestowed upon him by your Majesty. In the boat I sent ten thousand pesos in reals, four thousand five hundred pieces of cloth, and what wine and rice it could carry for their sustenance going and returning, besides a quantity of jars of powder. Within twenty days I despatched the three pataches that were at the port of Cavite, since the enemy had now left the entrances to this bay; and with them I sent Don Gaviria to serve in the offices held by Don Geronimo de Silva. They carried more than three thousand baskets of rice, with wine, and meat; a quantity of clothing; six thousand pesos in reals; four eighteen-pounders, and a number of jars of powder; and balls, and many other things for the sustenance of those forts. The occupants of the forts have reported that that was the most substantial help that has been sent them for many years. May God be praised that He provided help for the great necessity of that presidio at a so needy time. Another royal decree was also received, in which your Majesty orders that pilots be sent by more than one way, so that they may go to await the royal fleet that is to come by way of the cape of Buena Esperanza, and give the general of it orders to go to Terrenate or to Manila—whichever place may be more suitable for his effective despatch. Having called a council of war, it was decided, the Audiencia concurring, that the fleet should come to Manila—because it would thus find accommodation in ports that furnish docking, shipyards, and materials—and join the galleons here; and chiefly because there is the means here for their sustenance, which cannot be had in Terrenate. Shortly after the twentieth of March, a galliot and a patache were despatched in which two pilots sailed, those most experienced in navigation. They came from España with General Rrui Gonçalez de Sequeira, and had gone to the strait of Sincapura with Don Juan de Silva, one of them as his chief pilot.

The said Don Geronimo de Silva reached the port of Cavite May seven, after I had had charge of the office of captain-general for fifteen months. These islands enjoyed during that time the greatest peace and quiet for many years, except for the war of the enemy—as disinterested persons will relate, to whom credit must be given. I hope that they will continue in that condition, and improve with the coming of that cavalier. I find certain objections [to him] in accounts, emanating from Terrenate, of the trouble experienced by the infantry because of the harshness of his temper and the ill-treatment that they have received in word and deed. During the first week after his arrival in this city he has manifested the same disposition toward several persons who made the expedition, in depriving them of certain military posts in order to bestow them upon his followers and relatives, who say that they are to be preferred to others. They feel so exalted over this office [of Don Geronimo], with which he is willing to provide them government posts, that they desire all persons to call him “your Lordship.” And because the first day of his arrival, Licentiate Madrid y Luna, auditor of this royal Audiencia, did not call him so, Don Geronimo sent him a message saying that since the auditor was his friend he should honor him by calling him “your Lordship.” He has not broached this subject to me, for he knows that I do not consider it fitting to occupy myself with these matters, which are immaterial and confer no authority; and that the office itself possesses enough dignity without trying to give it that which is not needful to it in order that your Majesty may be well served. He ordered an edict to be published that all the captains, army officers, and soldiers whose places have been abolished during the last ten years, should appear at the office of the royal accountant within a fortnight, under penalty of six years’ service in the galleys. That caused a great uproar throughout the city; for they declared that they were not his subjects. The captains—feeling angered because they were under no such obligation, but employing the mild and expedient measures of courtesy, so that there might be peace and the people become quieted—as soon as the session began sent the governor a message by the clerk of the Audiencia, petitioning that he consider the edict and correct the commotion caused by it. They requested that he would check future evils by suspending the effect of the edict, for those included in it were in the jurisdiction of the government; and it concerned the Audiencia not to allow injury to be inflicted on anyone, especially since this act was opposed to its authority. He replied that he was acting within his powers, and consequently he had ordered that measure. And although certain religious have, by virtue of their office, represented to him the difficulties that must result from the edict, as yet he has given no signs of regarding it with the consideration and reflection advisable to the service of your Majesty, and the peace and quiet of this community. He thinks that it is to be governed according to his will, and places no check on his own inclinations. If this is to be done, these islands will suffer until your Majesty shall provide such remedy as is advisable for your royal service. This royal Audiencia, performing its duty with what authority it possesses, will do its utmost; and it will not consent that he meddle in matters outside his jurisdiction. But all this must be with grievances to the community, and the people will live in disquiet and anxiety.

By one of the said pataches, I received three decrees from your Majesty. In one of them you were pleased to grant me acceptance of my resignation as auditor of this royal Audiencia, and permission to go to España. In another decree your Majesty orders the governor of these islands to give me accommodations in the vessels about to sail to Nueva España, in accordance with the quality of my person, and the offices that I have held. In the last decree your Majesty concedes me one year’s salary as a gratification for the many expenses that I shall incur in so long a voyage. Immediately upon receiving these royal decrees, I could have bid farewell to the Audiencia; but, considering that it was then in the midst of preparing the fleet, and since I had been employed in and had arranged what was advisable to your Majesty’s service, I thought that it would be very wrong to retire on such an occasion and flee the danger, and lift my hand from a matter of so great importance. After the expedition, I would have vacated my office and would have prepared to go to give your Majesty an account of many things of importance to your royal service, but I have neglected to do so, because there are no judges in the Audiencia. Licentiate Madrid y Luna is ready to go in one of the trading ships to serve in his position as alcalde of the court of Mexico. Doctor Juan Manuel de la Vega has been sick for four months, and small hopes are had of his recovery. Two new auditors are expected (who are known to be in Nueva España) on the ships of this year. When they shall have arrived, it will necessarily take some days for them to understand the affairs of government and the form of procedure of the Audiencia. Since I think that I shall serve your Majesty in this, I shall delay here no longer than is absolutely necessary for the Audiencia to fulfil its obligations, and so that your Majesty may be better served.

With the grace shown me by your Majesty in permitting me to go to España, I shall not enjoy my salary as auditor from the day that I shall cease to serve in this post. Consequently I shall not be able to live in accordance with the quality of my person and the posts that I have held. In remuneration of twenty-nine years of service (twenty-four of them in the Indias)—and no favors have been granted me for the offices of president and captain-general, and the successful outcome of the difficulties that I experienced therein—I petition your Majesty to grant me the reward of certain pensions equivalent to the salary taken from me, or what reward your Majesty may be pleased to order given me, which will be in excess of what my services can merit.

The persons who have served best on this occasion, and who merit rewards from your Majesty, are: first, the general Don Juan Rronquillo del Castillo, who assisted at Cavite, from the first of November of last year, in the repair and preparation of this fleet, until he sailed from the port with it and fought the flagship of the enemy and defeated and sank it—and, according to what the prisoners say, it will be incredible in Olanda that there is sufficient force in the Philipinas to have defeated this galleon; next, Captain Don Diego de Quiñones, for the service rendered to your Majesty by him in resisting the enemy—first, at his entrance to the town of Oton (where the Dutch disembarked with six hundred men); then, after killing and wounding many men with less than one hundred soldiers, and causing the enemy to retreat ignominiously after a stay of not more than twenty-four hours in front of the said town, Don Diego came at my orders to serve on this occasion, leaning on a crutch—for he was not yet recovered from a musket-ball that had passed through one thigh—and served as commander of a galley. He found himself near the galleon “Nuestra Señora de Guadalupe,” which was grappled to another of the enemy; and, with his aid, the latter was defeated.

Admiral Rodrigo de Guillestigui, commander of the galleon “San Miguel,” grappled with another of the enemy; and although another ship attacked him, and he received great damage from the artillery discharged upon him, he refused to leave his prize until, after fighting with great courage and valor, the galleon to which he was grappled took fire, whereupon with great haste he ungrappled so that the fire should not do him harm. The vessel that was burning was deserted by its men very hastily, some of whom embarked in the lancha, while others jumped into the water; and, the fire reaching the powder, the ship went down.

Captain Juan Bauptista de Molina, commander of the galleon “Nuestra Señora de Guadalupe,” was the first to grapple with a ship which, according to the prisoners who were in the battle, was in Piru, where it and another vessel sunk our almiranta. He fought as a good soldier until the enemy surrendered after a hard fight. While a captain and soldiers from our side were in the said vessel, that ship of the enemy’s that was coming down upon it afire, as the executor of divine justice, set fire to this one, and it was burned. That ship was burned because His [Divine] Majesty did not choose that there should be more spoils from that victory than the memory of the just punishment that He gave by His powerful hand.

Admiral Pedro de Heredia, commander of the galley “San Juan Baptista,” grappled with the hostile almiranta; and after fighting valorously, and having almost defeated it, because it was no longer serving its artillery or musketry, the burning boat charged down upon the two galleons and forced them to ungrapple for fear of the fire. Thereupon their almiranta got away with some difficulty, because it had so few men left to handle the sails. The men who escaped from the small boat of the burning ship were taken aboard that vessel, so that they had sufficient men to retreat; and our galleon could not return to attack the said almiranta, which left so badly dismantled that it is thought that it must have sunk. The facts will be learned with the first advice that comes from Terrenate.

General Francisco Bravo de la Serna, who came aboard the flagship that put in at Japon, gained the good will of the ruler where he put in, by his diligence, discretion, and sensible procedure, aided by the munificent presents that he gave to the king. Consequently the king received him as hospitably as if he were in your Majesty’s lands, giving him whatever he needed at moderate prices. When the general wished to leave, the king gave him permission, without his having received any ill treatment. That was considered a good outcome, and was all the more so because, when he reached these islands and learned that the enemy had taken the passage in order to enter the port of Cavite, he took the flagship to the most hidden place that he could find. Having made port in haste, he unloaded the silver and stored it inland; then, while anchored, he took ashore all the rest of the cargo. That was the compensation of these islands and the fund with which the fleet was prepared; and without it the galleons could not have been equipped. Therein is made evident the good service that Francisco Bravo rendered your Majesty. He also rendered service on this expedition; for he embarked on the flagship, and took with him twelve men at his own cost. His presence proved of great importance, for he attended to his orders with great energy, exactness, and labor, while his advice and counsel were among the best that the general had. The latter declared the same to me, and that Bravo should be highly esteemed for the manner in which he distinguished himself in your Majesty’s service on this occasion.

Licentiate Manuel de Madrid y Luna, auditor of this royal Audiencia, has aided me in this campaign, accomplishing those things with which I charged him. Last year, when that enemy came to this bay, he helped to cast the artillery; and he worked at it day and night, until they had cast so many pieces that they sufficed to put the fort of Cavite in a state of defense. Two of his brothers and one cousin have died in this land in your Majesty’s service—one in the Sangley insurrection, and two on this noble occasion. One brother was commander of the galleon “San Phelipe.” As soon as the battle began, he was wounded by a musket-shot and lived little more than one hour. It is considered certain that more would have been accomplished with this galleon; had not the said commander been killed. On that account, and for the good accomplished by his services in this royal Audiencia, the said Licentiate Madrid claims that your Majesty should grant him as a reward permission to marry some of his seven daughters and three sons in Mexico. That is the greatest wealth that he takes from these islands.

Captain Andrea Coello came from India in a patache in July last year with despatches from the viceroy. That enemy having come and taken position in the entrances of this bay, he offered to serve as ordered, whether on land or on sea, with his person, patache, sailors, and soldiers; for his profession was to serve your Majesty in war. He remained until the royal fleet was ready to sail in search of the enemy; and the said captain supported the sailors and soldiers with his patache and with the moderate aid given him. He took part on that occasion, and acted as an honorable and valiant soldier, attending with exactness to all his orders.

The viceroy of Nueva España sent a ship from the port of Acapulco, which reached the port of Cavite on June twenty-six. Aboard it were the bishop of Nueva Segovia6 and twenty-eight Augustinian friars; one hundred and forty soldiers and twenty convicts; one hundred quintals of powder, one hundred muskets, and one hundred arquebuses. Since the country was at peace, that proved a tolerable reënforcement. No money came for the royal treasury, which does not contain one single peso. From the money that is expected from Nueva España must be paid the twenty-six thousand seven hundred pesos lent by the citizens and the probate court account; besides other twenty-three thousand pesos due to the captains and the Japanese and Chinese merchants, for cloth and war supplies which they have delivered to the royal magazines. There is no royal revenue from which to satisfy those debts. The only revenue that can be collected now will be the proceeds of the Sangley licenses, and that will scarcely suffice for the very ordinary expenses. There will be no money with which to pay the salaries of the Audiencia, royal officials, and other persons; the stipends of the bishops and prebends of the church, and those given to the religious; the wages of the infantry of this camp and that of Terrenate; and the aid that must be sent to those forts for their ordinary sustenance. And then this is increased by the delay of the fleet which your Majesty has ordered to come by way of the cape of Buena Esperança because of the great expenses that will be thus incurred, and by the repair of the galleons in Cavite. The latter must not be abandoned, and are without masts, for only their futtock-timbers can be of use. It is all very difficult when so many things come at the same time, and there is no money with which to repair them. May God in His mercy provide a remedy for so many necessities. I shall do the utmost that in me lies. Although there is considerable to provide, I shall attend to the most needful, so that things may be maintained until the viceroy of Nueva España, upon learning of the wretched condition of these islands and those of Terrenate, may provide the aid that is necessary for their conservation. Accordingly I humbly beg your Majesty to send the viceroy orders that the succor asked from him be sent promptly. And should a case happen like the present, of no vessels going to Nueva España because they have to return in distress to these islands, [I beg you to order] that the viceroy do not neglect to send the money which is usually asked from him for the payment of the expenses incurred in these islands. Those expenses, like those of the war which are of so great moment, cannot be supplied if there is a lack of money, and it will not be well to fall again into such straits as those that we suffer at present.

The two auditors who were to come to this Audiencia, remained in Mexico, as there was no accommodation in the ship to enable them to sail. Their absence causes a conspicuous deficiency; for I am the only judge in the Audiencia, because the sickness of Doctor Juan Manuel de la Vega is of long duration, and few hopes are sustained of his recovery, according to the physicians’ reports. Licentiate Manuel de Madrid y Luna has determined to go to serve in the position of alcalde of the court in Mexico (which your Majesty has bestowed upon him as a reward), notwithstanding that I did not allow him to quit that of auditor of this Audiencia on account of the just reasons for serving therein—through the many affairs concurrent in it of justice and government, and through the great lack that all these would experience if they were in charge of only one person. Should it happen that I were to die, there would be no Audiencia nor any one to govern these islands—irreparable injuries, for which it is advisable to prepare the remedy beforehand. And although, besides these things, I presented to him many considerations that should oblige him to postpone his departure; and notwithstanding the requests and protests that I have made to him regarding the present injuries and those that might happen on his account; all this has not sufficed to move him from his purpose. He has answered me with the arguments which if your Majesty pleases may be seen in the accompanying testimony. Manila. August 10, 1617.

Licentiate Andres de Alcaraz

[Marginal note: “Take particular account of what is stated about his services, in order to reward him as may be fitting, especially for what he did on the occasions that he mentions which have been so advantageous to the royal service and to the conservation of those islands, which results from achievements as great as were the defeat and punishment of the enemy. In what concerns the persons of whose services he gives information, let attention be given to them in the Audiencia; and have them summoned so that they may know what knowledge his Majesty has of them, and what he has entrusted to their persons.”]

1

Spanish, se hierra; an allusion to the branding of convicts with a hot iron; that is, a defeat on the part of the Spaniards would be an irremediable damage to their reputation.

2

See Vol. XIV, p. 314, note 53.

3

The property of deceased persons was carefully guarded by law, as numerous decrees show; see Recopilación de leyes, lib. ix, tit. xiv, which contains twenty-five ordinances, devoted to “the property of persons who have died in the Indias, and its administration and accounts in the House of Trade at Sevilla;” and lib. ii, tit. xxxii, with seventy ordinances regarding “the courts in charge of such property, and its administration and accounts in the Indias, and on vessels of war or trade.” Two of these laws (ley xxii in the former group, and ley lix in the latter) give definite and unqualified command that the funds in the probate treasury shall not be used for any purpose whatsoever, even for the needs of the royal service; and another (ley lx, second group), dated December 13, 1620, commands that the proceeds of estates left by persons dying in the Philippines shall be accounted for and paid (to the heirs) at the royal treasury in the city of Mexico.

4

Juan Ronquillo was a relative of Gonzalo Ronquillo de Peñalosa. After the death of Rodríguez de Figueroa, he conducted an expedition to Mindanao in 1597 at Governor Tello’s order (see description of that expedition, Vol. XV). In 1617 he defeated the Dutch at Playa Honda, as above described.

5

Playa Honda (signifying “a low beach”) is the name of an extensive plain in Batalan or Botolan mountain, 1,847 feet high, on the coast of Zambales province, Luzón, to the northwest of Manila. In the text, this name is applied to a road or anchorage on that coast; its early name was Paynauén.

6

This was Miguel García Serrano; he made his profession as an Augustinian friar in 1592, at Agreda, Spain. Three years later, he arrived in the Philippines, where he was minister in several native villages, and held various important offices in his order, being provincial in 1611. Then he went to Spain and Rome; and, when the see of Nueva Segovia became vacant, Serrano was appointed to it. After ruling this bishopric for two years (June, 1617-August, 1619) he became archbishop of Manila. His death occurred in June, 1629.

The Philippine Islands, 1493-1898. Volume 18 of 55

Подняться наверх