Читать книгу Love's Pilgrimage - Upton Sinclair - Страница 28
XXVIII. DEAR THYRSIS:
ОглавлениеI would give a great deal to let you know how I have struggled and suffered.
I have had almost more than I could bear—the more horrible because the more unreasonable. You must know it. If it disturbs you, please put the letter away until a favorable time. I account my trouble greatly physical—I have never been in such a nervous state. The murky despair that has come over me—that I have writhed and struggled in, as in the clutches of some fiend! It seems to me I have experienced every torment of each successive stage of Dante’s Inferno. I know what is the emotion of a soul in all the bloom and hope of youth, condemned to die.
I woke up in the middle of the night last night—and felt as if a monster sat by to throw a black cloth over me and smother me. I got up and shook myself, and my heart was beating violently.
I managed to get myself free. This morning I am better. God in Heaven only knows—I would rather be torn limb from limb, yes, honestly, than endure the blackness of soul that I have had through all these years of strife and failure by myself.
Dearest Thyrsis:
Perhaps if I have written to you a few words, I shall be able to put my mind on study—as so far I have not done. I actually to-night have been indulging in all sorts of romantic moods about you. I felt in a singing mood, and when I came up from dinner I put on a beautiful dress, just for fun, and I looked quite radiant. I dreamed of you, and imagined that you were at my feet, in true Romeo fashion—and I was your Juliet. I imagined—I couldn’t help thinking of this, and I knew I ought to be doing something else! Oh, but how I want a poor taste of joy! You were my Romeo to-night—you were beautiful and young and loving; and well, I had one dream of youth and happiness before my miseries begin.
I have felt that we were very near to each other lately. You have shown me the tenderness of your heart, and I love you quite rapturously. I love your goodness, your sympathy—perhaps when I see you I can tell you!