Читать книгу Маша и Медведи, или Маша и Мишутка и волшебный айфон. Фантазии для детей переходного возраста и их родителей на тему не только русских народных сказок. Маша и Медведь. История создания самого знаменитого российского мультсериала (сборник) - В. П. Бутромеев - Страница 5

Маша и Медведи, или Маша и Мишутка и волшебный айфон. Фантазии для детей переходного возраста и их родителей на тему не только русских народных сказок
Как Медведь Михайло Иванович «Техник-машинен» раздобыл

Оглавление

Ну что ж, делать нечего, надо как-то в Германию попасть. Побежал Михайло Иванович к Бабе-яге, одолжил ступу, и полетел в Германию. Явился к братьям Гримм и спрашивает их, как остановить горшочек, чтобы он не варил кашу.

– Для этого надобно знать волшебное слово. Мы его сами давным-давно забыли. А старушка, у которой мы эту сказку записали, уже умерла.

– Как же быть? – спросил Михайло Иванович.

– Обратитесь к нашему соседу фон Брауну. Он конструирует разные приборы и приспособления. Может, фон Браун придумает выключатель для этого горшочка.

Фон Браун выслушал Медведя и сказал:

– Сконструировать выключатель для вашего горшочка я не могу, так как я не знать устройство его механизма. Но я есть предложить вам приобрести у меня за сто двадцать евро «Техник-машинен» для брикетирования кашеобразной массы. «Техник-машинен» есть перерабатывать вашу кашу в твёрдые брикеты небольшого размера. Их можно складировать и хранить при любой температура.

– Я бы с удовольствием купил «Техник-машинен» для брикетирования. Без неё у нас просто катастрофа, нашу избушку завалит сладкой кашей и нам будет негде жить. А ведь у меня семья. Но мне негде взять сто двадцать евро. Сейчас уж больно высокий курс. А зарабатываем мы тем, что продаём мёд за рубли.

– Ну и что же, – возразил фон Браун, – ваш бывший мэр Лужков тоже мёд со своей пасеки продаёт за рубли, а денег у него – и не в рублях, а в долларах и евро – куры не клюют, как сказать в русской пословица. О, эти ваши пословицы и поговорки! Это есть очень хорошо и даже замечательно!

– У Лужкова жена талантливая бизнесменша, потому у него и дела идут как по маслу.

– О, как по маслу! – воскликнул фон Браун. – Опять ваш великий и могучий русский язык! Идёт как по маслу! Хорошо сказано! Это почти как не подмажешь – не поедешь!

– А моя Настасья Петровна только начинающая бизнес-леди. Вот и перебиваемся пока что рублями, да и то половину заработка приходится отдавать Герману Грефу за процент по кредиту.

– О, Герман Греф есть очень изобретательный человек! – поднял вверх палец фон Браун. – У него нужно поучиться! Он не есть сеять и жать, он и паровозов не строит и на охоту с ружьём не ходит, и даже не есть качать нефть, а имеет такую зарплату, что ему позавидует и пахарь, и жнец, и на дудке игрец – так, кажется, сказать в русской пословица. Мне завидовать некогда, я сам есть изобретатель, но не в области финансов, а в области техники. Поэтому я готов отдать вам «Техник-машинен» для брикетирования за возможность скопировать устройство вашего летательного аппарата, у него прекрасная аэродинамическая форма.

Медведь Михайло Иванович согласился. Фон Браун сказал:

– Гут, гут, – и его помощники тут же составили чертежи ступы, на которой прилетел Медведь.

– Как, кстати, называется ваш летательный аппарат? – спросил фон Браун.

– Да как его… – запнулся Михайло Иванович, – дороги у нас плоховаты, особенно зимой, весной и осенью, да и летом не очень… Вот одна Баба-яг… Ну, то есть фрау и летает…

– О, фрау? – подхватил фон Браун. – Гут-гут, это у меня будет «Фрау -1», а после технической доработки «Фрау-2»!

Забрал Медведь «Техник-машинен», сел в ступу и быстрее домой. Вернул Бабе-яге ступу, поблагодарил, и баночку мёда ей подарил.

Тем временем сладкая каша уже всю избушку заполнила, из окон и из печной трубы лезет. Настасье Петровне, Мишутке и Маше даже переночевать негде. Они рядом с избушкой палатку разбили, на костре чай кипятят и кашей заедают.

Перекусил Михайло Иванович кашей, запил чаем и установил «Техник-машинен». Она кашу словно пылесос втягивает, сушит, прессует, и брикетики один за другим выплёвывает уже в упакованном виде. На каждой упаковке по-русски написано «Сладкая каша. Высококалорийный продукт питания. Срок сохранности два года в Германии. В России с учётом зимних температур два года шесть месяцев».

А на обратной стороне рекламная надпись на немецком языке: «Фон Браун. Полёты в космос на “Фрау-1”, “Фрау-2”с посещением Луны. Оплата в американских долларах».

Маша и Медведи, или Маша и Мишутка и волшебный айфон. Фантазии для детей переходного возраста и их родителей на тему не только русских народных сказок. Маша и Медведь. История создания самого знаменитого российского мультсериала (сборник)

Подняться наверх