Читать книгу Вермилион - Вадим Руль - Страница 4

Глава 2. Незнакомцы

Оглавление

Билл очнулся от удара по лицу. Первое, что он увидел, это застывшие капли крови на полу у ног.

Один незваный гость расставлял на столе продукты, купленные сегодня Биллом, а другой изучающе смотрел на Кристи, попивая их пиво.

– Кто вы такие? – пробормотал Билл, начав приходить в себя.

Щурясь от яркого света, он окинул гостиную взглядом и увидел справа от себя Кристи. Ее руки, связанные за спиной, сильно дрожали. Растрепанные волосы прилипли к мокрым от слез щекам.

Оба они были связаны на стульях в центре гостиной лицом к входной двери.

– Кристи, – тихо произнес Билл и увидел, с каким отчаянием в мокрых карих глазах посмотрела на него девушка.

В хижине никто не разговаривал, только громкое чавканье незнакомцев разносилось от стола по гостиной; продуктов стало в разы меньше.

Билл насчитал четверых в комнате. Один из незнакомцев стоял в метре от него. Он был среднего роста и крепкого телосложения. Светлая борода выделяла его среди остальных.

– Ну, дети, что вы забыли в такой глуши? – спросил Бородач.

На вид ему было лет тридцать, а голос глубокий и низкий, поражающий харизмой.

– Мы просто здесь отдыхаем с друзьями, – стараясь сохранять самообладание, ответил Билл.

– Отдыха-а-а-ем, – передразнил другой незнакомец, обнажив золотые зубы.

– Умолкни на хрен, Гарри, – приказал Бородач. – Кто еще с вами?

– Джереми и Сэм, они должны скоро приехать, мы хотели устроить ночную охоту, – ответил Билл, молясь, чтобы Кристи не выдала его ложь.

Девушка была очень напугана, страх сейчас скрывал любые эмоции, которые безуспешно пытались отразиться на ее побледневшем лице.

– Ты хочешь сказать, что приедут еще люди? – спокойно спросил Бородач, дырявя его взглядом.

– Да, чуть позже еще народ подтянется. Мы иногда здесь собираемся, – добавил Билл, стараясь смотреть в глаза незнакомцу. – Просто отпустите нас. Мы сразу уедем, и никто вас не потревожит.

– Нужно избавиться от них побыстрее, – запаниковал Худой, стоявший позади пленников.

– Это точно, давно пора замести следы, – заявил четвертый, который был выше всех ростом.

Он уже заканчивал вторую бутылку теплого пива, заедая большим сэндвичем, который наспех приготовил грязными руками.

– Так, заткнулись все! – прервал их Бородач, – знаешь, что я думаю, Билли…

Оттого, что незнакомец назвал его по имени, Билла словно кипятком окатило. На мгновение его снова посетила мысль, что это все чертов розыгрыш, но все было таким реальным и пугающим, что эта мысль сразу и испарилась. «Они просто нашли мои документы в машине», – решил Билл.

– Я считаю, что ты и твоя красавица уединились в хижине. И больше никто не приедет.

– Нет, мои друзья… – не глядя в глаза, продолжал Билл.

– Да, Билли, что-то я не заметил сообщений о встрече в ваших мобильниках, – прервал его Бородач. – Ну ладно, нужно знать наверняка.

Бородач достал из-за ремня пистолет и подошел к Кристи.

– Когда мне врут, у меня начинают дергаться пальцы, – приблизив дуло пистолета к ее лицу, сказал он. – Так вы ждете какого-то еще?

Кристи посмотрела на Билла.

– Не смотри на него, он тебе ничем не поможет. Смотри на дуло пистолета и помни – только правду.

– Не стреляй, – взмолился Билл.

– Тише… – сказал он пленнику, а затем обратился к девушке. – Просто ответь, сладкая…

– Я… Я…

– Ну же.

Бородач взвел курок, и Кристи вжалась спиной в кресло, приподняв плечи.

– Больше никого… Больше никого… – затараторила Кристи, боясь, что он не расслышал.

– Билли, она мне лжет или ты? – полукриком произнес он.

– Это я, – выдержав невыносимую паузу, признался пленник.

Билл обреченно уставился в пол.

– С этим разобрались, – громко сказал Бородач, убирая пистолет за ремень, – сегодня нам выпал джекпот.

Кристи тихо заплакала, склонив голову.

– Отпустите нас, – сказал Билл.

– Чего? – спросил Бородач.

– Отпустите нас, – громче повторил он.

– Сейчас уже ночь, куда вы пойдете? Еще заблудитесь или сломаете себе что-нибудь. А нас потом совесть замучает, – ответил Бородач, посмотрев на подельников.

– Это точно, – поддержал Гарри, обнажив золотые зубы.

– Оставьте нас в покое! – закричал что было силы Билл. – Конченые суки, отпустите нас!

Все четверо нагло засмеялись. Билл начал вырываться из плена веревок, но тут же встретил удар по голове и на несколько секунд потерял сознание. Бородач тем временем продолжал.

– Я думаю, не нужно терять время. Мы вас познакомим, – предложил он. – Гарри, приведи ее сюда.

Крупный невысокого роста мужчина улыбнулся своей уродливой золотой улыбкой и ушел на кухню. Кристи слышала, как он постучал по двери с засовом и угрожающе что-то прошипел. Засов заскрипел, и дверь открылась. Девушка услышала звук цепи и протяжные стоны боли, исходящие из кухни. Раздался звук, похожий на удар по телу, и шорох, словно кого-то волокли по полу.

– Привяжи ее к дивану, – скомандовал Бородач, – а ты, Худой, разверни наших гостей.

Пока Худой шел к Кристи, Билл услышал слова Бородача, от которых все сжалось внутри.

– Нас врасплох застал какой-то мужик три дня назад. Он тоже решил узнать, что за дверью, – говорил он, наблюдая, как Худой поворачивал стул Кристи на пол-оборота, – он был здоровый как бык, пришлось сразу завалить.

– Это, кстати, он воняет, – процедил сквозь зубы Гарри, издав пивную отрыжку.

– Да и от нее не слабо прет, – сказал Высокий, развязывая пленнице руки.

Билл понял, что труп его дяди лежал в той кладовке, но кто там был еще, оставалось загадкой, ответ на которую находился прямо за его спиной. Никогда ранее он не чувствовал такой обреченности, как в эти чудовищные минуты.

Худой изо всех сил напрягся и развернул Билла.

– Твою мать, – с ужасом прошептал Билл.

Несколько мгновений он просто смотрел вперед, а затем глянул на Кристи, которая застыла, глядя на лежащее перед ними тело девушки. Казалось, та мертва, но вот ее рука шевельнулась и один уцелевший глаз открылся. Так пленники просидели больше минуты, пропуская мимо ушей разговор убийц. Девушка лежала, съежившись на полу у дивана. Ее шею окружало железное кольцо, к которому была приделана цепь. Она смотрела на Билла единственно целым, но кровавым глазом, а пленник смотрел в ответ. Это было самое жуткое зрелище, которое доводилось видеть Биллу. На худом искалеченном теле виднелись синяки, опухшие суставы, разбитые скулы на лице. Она обреченно смотрела в глаза Билла, словно он был причиной всех ее мучений.

– Эта девушка гостит у нас уже больше месяца, – сказал Бородач. – Посмотрите, как жизнь ее потрепала. Скоро придет и ее черед.

Бородач вышел вперед и стал между Биллом с Кристи и пленницей. Он достал пистолет и направил его в сторону лежащей девушки. Пленница медленно приподнялась и приблизила свою голову к оружию, коснувшись лбом дула пистолета.

Бородач нажал на курок. Билл и Кристи вздрогнули, когда услышали щелчок, но пистолет оказался незаряженным.

– Хмм… Придется тебе подождать еще, – улыбаясь, произнес он.

Бородач не придал значения пристальному взгляду пленницы, которая только и ждала, когда он приблизится к ней. Девушка резко вытянула руку и полоснула длинными ногтями по лицу убийцы от лба до подбородка. Кровь хлынула из глубокого пореза.

Бородач с размаху ударил пленницу рукоятью пистолета по голове, и та распласталась на полу.

– Ах ты, тварь… – заскулил он.

Комната заполнилась стонами раненого, пританцовывающего от боли.

– Тебе не помешало бы в больницу, – сказал Худой непринужденным тоном, с которым обычно комментируют очевидные вещи, пока Бородач смотрел на свое отражение в окне.

– Мать твою, – испуганно произнес Бородач, отняв мокрую ладонь от окровавленного лица. – Мне плевать, что вы с ними сделаете, но ее, – он указал красной рукой на неподвижное тело на полу, – ее не смейте даже трогать.

– Я с тобой разберусь позже, сука, – проревел Бородач. – Ох, я с тобой разберусь.

Он подошел к приходящей в себя пленнице, попутно заливая пол кровью.

– Мы еще встретимся с тобой, и клянусь, эта встреча будет нашей последней, но очень яркой, – с этими словами, зажимая ладонью лицо, Бородач поспешил к выходу из хижины.

Как только звук отдаляющейся машины стих, убийцы оживились, бурно обсуждая произошедшее у них на глазах.

– Говорил же, с ней нужно быть осторожней, – гордо произнес Худой.

– Ну да, этот параноик оказался прав, – тут же отметил Гарри, кивнув на Худого.

– А с этими что делать? – спросил Высокий.

– Джон, он же сказал никого не трогать, – ответил Худой.

– Заткнись, он говорил про нашу старую знакомую, – парировал Гарри, – разверни их, Худой.

Тот нехотя направился к пленникам и, стиснув зубы от тяжести, развернул стулья к входной двери.

– Наконец-то мы первые начнем, – произнес Гарри, жадно потирая ладони.

Он медленно поплелся к пленникам, обнажая золотые зубы.

– Отпустите нас, отпустите нас… – запаниковав, взмолился Билл.

Он попытался ударить приблизившегося убийцу ногой, но обнаружил, что ноги связаны еще крепче, чем руки.

Лампочка, висевшая в центре комнаты, несколько раз моргнула и начала тускнеть пока совсем не погасла. В комнате, как и во всей хижине, стало темнее, чем на улице.

– Худой, что это было, это твоих рук дело? – злобно спросил Гарри, держась рукой за спинку стула Кристи.

– Я тут ни при чем, видимо, генератор отключился.

– Так включи его, – процедил тот.

Худой, аккуратно ступая, подошел к генератору и начал в темноте проверять его.

– Он работает, – озадаченно произнес Худой, – видимо, лампочка перегорела.

– Видимо, видимо… – передразнил его Гарри. – Во всем доме три лампочки перегорели одновременно? Ты что, кретин?

– Это точно, – поддержал Джон.

Лампочка вдруг начала разгораться.

– Ну вот, другое дело, – обрадовался Гарри, пока Худой потирал свой затылок в недоумении.

– Нет, нет, – захрипела Кристи, когда рука убийцы коснулась ее головы.

Лампочка продолжала набирать яркость, пока в глазах не начало рябить. Убийцы прищурили глаза, прикрывая лица руками.

Лампочка, раскалившись до предела, лопнула, осыпавшись искрами с потолка. Через мгновенье где-то в лесу раздался громкий хлопок. Воздух некоторое время еще звенел.

– Что это было? – спросил Худой, в опаске отнимая руку от лица.

– Так, Джон, пойдем, проверим, а ты, Худой, найди лампочку, она где-то в шкафчике, и почини наконец этот долбаный свет.

Кое-как в темноте Гарри и Джон добрались до двери и вышли на улицу. Оставив дверь приоткрытой, Гарри медленно поплелся вслед за Джоном.

Свежий ночной воздух начал проникать в комнату.

Билл смотрел то на окна, то на приоткрытую дверь, ожидая любого знака на спасение. Тем временем Худой включил мобильник и, светя им, начал обследовать полки шкафчика в гостиной, не забывая с опаской посматривать на пленников.

Джон и Гарри ушли вглубь леса, откуда доносился редкий хруст сухих веток. В руках Джона была монтировка, которую он заприметил около порога хижины и взял с собой на всякий случай. Гарри отстал от подельника метров на двадцать. Пристально озираясь по сторонам, он пытался разглядеть что-нибудь необычное среди старых деревьев. Холодок пробежал по телу Гарри, заставив его содрогнуться. Где-то в глубине леса мелькнула тень. Гарри подумал, что это тень большой птицы, перелетевшей с одного дерева на другое под лунным светом. Внезапно в другой стороне замелькал чей-то силуэт, иногда пропадая из вида. Гарри хотел было предупредить Джона, но тот уже отдалился, поравнявшись с тем местом. Когда еще одна тень отрезала путь между ним и Джоном, он попятился назад.

– Наконец-то, – тихо пролепетал Худой, оглядывая лампочку.

– Развяжи нас, – потребовал Билл, пытаясь освободиться из веревки.

– Я не могу, – непринужденно ответил Худой, – да и не хочу.

Он зажал мобильник в зубах, так чтобы свет падал вверх, и вытянулся на носках. Вывинтив из патрона лопнувшую лампочку, Худой начал вкручивать новую.

Ночную тишину нарушили крики. Кто-то бежал к хижине, вопя от страха. Все замерли во мраке комнаты, прислушиваясь к звукам, которые становились ближе и ближе. В окне промелькнула тень, отчего у Худого непроизвольно разжались зубы и изо рта выпал мобильник. Убийца все еще стоял неподвижно, держась одной рукой за лампочку. Дверь открылась. На порог обессиленно ввалился Гарри, он хрипел и задыхался.

Вермилион

Подняться наверх