Читать книгу На далёкой планете - Валентин Беляков - Страница 22

На островах далекой планеты
Глава 20. Волшебный корабль

Оглавление

В голубом небе все так же неторопливо плыли легкие облака. Бесконечный океан был спокоен. Мэй сидел между стрелками гигантского указателя. Стрелок было две. Одна указывала вверх, а другая никуда.

– И снова здоровки, бедолага, – сказала двухголовая ящерица.

– Здравствуйте, – вздохнул Мэй.

– Ну что? – спросила одна голова.

– Куда? – добавила другая.

– Не знаю. А что там? – он указал в никуда.

– Ничего, – с готовностью ответила ящерица.

– А там?

– Не попробуешь, не узнаешь. Впрочем, подумай. Тебя никто не подгоняет.

– А третьего варианта точно нет? – с надеждой спросил Мэй.

– Ну, может быть, в течение сорока дней случится что-нибудь такое… из ряда вон выходящее.

– Там пройдет сорок дней, а здесь сколько?

– А где ты здесь видишь время? – усмехнулась ящерица.

Вдруг в глубине океана что-то гулко зарокотало. Указатель завибрировал, и из него со скрипом выросла третья стрелка. «Вперед» было написано на ней.

– Спасибо, – поблагодарил Мэй.

– Я здесь не причем, – сказала одна голова. – Это, наверное, твои друзья подсуетились.

– Ну, я, пожалуй, пойду, прощай.

– До свидания, – поправила вторая голова.

Пиксель открыл глаза. Сейчас же словно множество серебряных рыбок бросились в разные стороны от него и исчезли. Он находился в какой-то глубокой нише, стены которой состояли из тонких ужасно сложных механизмов. Он вышел из ниши и увидел невообразимо громадную комнату, добрую морду Барсундука и стоявших поотдаль друзей.

– Пик! Живой! – заорали они и бросились его обнимать так, что чуть не задушили.

– Тридцать три раза лысый еж! Вы что все, с ума посходили? – прохрипел он.

– Лысый еж! Чудесное выражение! Какая прелестная прелесть! – в окно зала влетела смутно знакомая птица и села на плечо Барсундука. А у нее на плече в свою очередь сидел ущербный попугай капитана Хрюка.

– Не плюй в колодец, вылетит – не поймаешь! Язык не лопатка, а загорится – не потушишь! – проорал он.

– Ну что, Вы довольны своим чудом? – спросил Барсундук?

– Да! – хором ответили Зогг, Трикки и Ойли.

– Подождите, подождите, – запутался Мэй. – так, значит, Вы и есть – Маг?

– Тогда у меня тоже есть желание! Хочу, чтобы лишняя вода ушла.

– Нет уж, – возразил Маг. – Одно желание на группу.

– Вы, наверное, просто не можете так сделать, – с вызовом сказал Пиксель. – Или не хотите. Признайтесь, Вам лень?

– Я могу это сделать – спокойно ответил волшебник. – Но я не буду ничего менять. Потому что, если мир стал таким, значит так нужно.

– Кому нужно? – ехидно осведомился Пиксель.

– Всем. Может быть, ты пока этого не понимаешь? Но Вселенная постоянно немного меняется, чтобы методом проб и ошибок постепенно стать лучше.

– Так и быть, – шутливо сдался Мэй. Со Вселенной не поспоришь.

– В любом случае, вы загадали хорошее желание. Я рад, – сказал Барсундук. – А то после потопа горы стали ниже, и теперь сюда лезут все кому не лень и желают всякую ерунду. Поэтому вам я еще кое-что подарю. Как бонус. Всего хорошего, друзья. И, может быть, до встречи.

Все вокруг внезапно расплылось словно в расфокусе, завертелось и исчезло. Четверо друзей оказались на плоском песчаном островке, к которому был пришвартован прекрасный белый корабль. Вместо парусов у него были огромные сверкающие на солнце солнечные батареи, а на боку красовалась серебряная витиеватая надпись «Барсундук». Он был поменьше пиратского фрегата. Как раз такой, в котором могут с комфортом путешествовать четыре человека.

– Вот это да! Очешуительно! Миллиард лысых ежей! – в восторге закричал Пиксель.

Он бежал на палубу по тонкому пружинистому трапу. Друзья поднялись за ним. Корабль был очень странным. Они исследовали каюты, а потом заглянули в рубку. Там их ждал сюрприз. Вся рубка была заполнена непонятными приборами, как в замке Мага.

– Да-а, – задумчиво протянул Зогг. – Я бы предпочел паруса…

– Может ты разберешься? Ты же водил космический корабль? – с надеждой спросила Ойли.

– Это было совсем другое. Для меня эти приборы – инопланетная грамота.

– Ничего, я разберусь. Я однажды построил вертолет из мусора, – сказал Пиксель. Друзья вышли из рубки, чтобы не мешать ему. Мэй очень долго бился над приборами, но у него ничего не получалось. Наконец он понял свою ошибку: он относился к приборам как к обычным механизмам, а они были волшебными и даже немножко живыми. Он протянул руки, и тысячи серебряных проводков протянулись к нему…

Когда корабль вдруг тронулся, Ойли и Трикки загорали на палубе. Ойли лениво села и стала смотреть на волны, быстро убегающие назад. Корабль продолжал быстро набирать скорость. Он несся вперед и вперед, а потом вдруг оторвался от воды и… полетел.

Ойли завизжала и зажмурилась, крепко вцепившись в поручни. Трикки восторженно вертела головой, разглядывая круглыми как блюдца глазами стремительно приближающиеся облака и море, уносящееся вниз.

Пиксель управлял кораблем. Он словно стал видеть на много километров вокруг, чувствовал каждое движение, каждый вираж, а волшебный корабль подчинялся его мысленным командам. В рубку ворвался Зогг.

– Ты что делаешь! – с порога крикнул он.

– Спокойно, все под контролем. Всегда мечтал поуправлять нормальным кораблем, а не какой-то паршивой лодкой.

Началась спокойная и счастливая жизнь. В трюме «Барсундука» путешественники обнаружили кучу разной еды и новый саундер. И опять каждый вечер Пиксель играл, Ойли и Трикки пели, потом Зогг и Ойли танцевали, а потом все рассказывали друг другу захватывающие пиратские легенды. Иногда они приземлялись на разные острова, исследовали их и помогали их жителям, а потом снова садились на «Барсундук» и летели все дальше и дальше.

– Когда-нибудь я попробую полететь на этой штуке в космос, – пообещал Зогг.

– А я, кажется, уже становлюсь популярной. Оцените. Как звучит: обаятельная и неотразимая Лори Ойли, звезда с небесного корабля.

На далёкой планете

Подняться наверх