Читать книгу Любовь в клетке. Жизнь и смерть Принцессы Дианы - Валерий Борисов - Страница 6
Часть
Стремление в клетку
Глава 4
ОглавлениеПодготовка к встрече
Принц Чарльз достаточно хорошо знал семью Спенсеров, благо их усадьбы соседствовали. Одно время он встречался с Сарой, но вскоре та, по ее словам, почувствовала разочарование в принце и они расстались. А еще немного спустя Сара вышла замуж за другого. Она пригласила принца на свадьбу, но ее бывший коронованный ухажер отказался от приглашения. Гордость, как утешительница слабых, у него присутствовала.
Но судьба интересна своими необычными поворотами, так называемыми зигзагами. Чарльзу снова пришлось встретиться со Спенсерами, но уже с самой младшей сестрой семейства – Дианой.
Как уже сказано, королевская семья не только всесторонне рассматривала претенденток на руку принца, но и стала незаметно для него, так сказать, подкидывать ему для просмотра потенциальных невест. Очередь дошла до Дианы Спенсер. Ее рекомендовала, так называемой комиссии по женитьбе, двоюродная сестра принца Сара Армстронг-Джонс, – сверстница и близкая подруга Дианы. Она часто заходила в гости, в девичью квартиру Дианы и по шутливым разговорам знала, что та не раз говорила, что выйдет замуж только за принца, даже если им будет такой "вечный холостяк" как Чарльз.
Но главную роль в их знакомстве сыграли две высокопоставленные бабушки, также решившие взять инициативу женитьбы принца в свои руки. Как-то летом королева-мать, бабушка Чарльза и ее придворная дама и ближайшая подруга – леди Фермой, бабушка Дианы по матери, за послеобеденным чаем, как положено вели светскую беседу, где коснулись животрепещущей проблемы женитьбы принца. В этом не было ничего удивительного, так как эта тема стала в последние годы самой острой не только для королевского дворца, но и для всей Англии, а бабушку Чарльза просто приводила в скорбь. Посетовав, что принц до сих пор холостой, королева-мать, немного укорила свою старую подругу, леди Руфь Фермой:
– Видите, даже ваша Сара, не смогла до конца вскружить голову принца. А мне казалось, что для нее нет невозможного с мужчинами. Зря выходит мы старались для Сары, знакомили ее с принцем. У вас много девушек, но никто не достоин моего внука.
Инициатива знакомства Чарльза и Сары принадлежала им. Леди Фермой очень хотелось, чтобы ее семья, а точнее внучки, породнились с королевской семьей, поэтому она вынуждена была защищаться, но активно:
– Ваше Величество, вы знаете, что Сара самостоятельная девочка и принц на нее не произвел нужного впечатления. Здесь, мне кажется, надо найти такую девушку, которая стремилась бы сама выйти замуж за принца Уэльского.
Королева-мать была согласна со словами своей придворной дамы.
– Конечно, он достаточно замкнут. Здесь должна проявить активность сама избранница. Но нравы нынешней молодежи очень свободные, не совпадают с созерцательной натурой принца. А такое поведение девушек подавляет принца.
– Не только. Он, иногда, бывает неразборчив в связях… – Леди Фермой не договорила, что она имела конкретно в виду, но королева-мать ее поняла.
– Да. Некоторые его встречи с дамами, больше относящихся к богемному миру, портят его репутацию. Но он любит театр, оперу, вообще искусство. Тот мир не слишком разборчив в нравах, а принц притягательная фигура. Ему нужна девушка из света. Сара бы могла ему подойти, но увы… Не сложилось. Наверное, над вашей семьей довлеет какой-то рок, что она никак не может породниться с нами. – Снова уколола она семью Спенсеров.
Леди Фермой слова матери королевы задели за самое живое – гордость. И на правах лучшей подруги она ответила:
– Девушки рода Спенсеров знают себе цену и не каждый принц может привлечь их внимание. Не Сара не подошла ему, а она отказала принцу. Но в ваших словах, Ваше величество, есть большая доля правды – пока мы не смогли прямо породниться с королевской семьей, но всегда находимся в поле ее притяжения. – Руфь Фермой хорошо знала историю своей семьи. Она пожевала дряблыми накрашенными губами и вкрадчиво произнесла. – Но есть возможность исправить данную несправедливость в отношении нашей семьи.
Королева-мать насторожилась и спросила:
– Что вы имеете в виду, дорогая Руфь?
– Бог дает нашей семье в основном девушек. Если так пойдет дальше, то мужская линия может, вообще, увянуть в нашем роду. Кроме Сары и вышедшей недавно замуж Джейн, осталась незамужней моя младшая внучка – Диана.
– Знаю. Но она еще очень молода.
– Молодость женщины для любви, тем более замужеству, не помеха. Мы с вами видели много браков с еще большей разницей лет. – Вкрадчиво произнесла леди Фермой, опередив дальнейшие рассуждения и сомнения высокопоставленной подруги. – И они все оказались счастливыми, в отличие от браков одногодок.
Королева-мать задумалась. Предложение ее подруги, насчет внучки неплохое. Но надо прояснить еще один момент, остальные подождут до более конкретных времен.
– А в честь кого вы ее так назвали?
– Имена дают родители, мы не вмешиваемся в это дело. В общем понятии, Диана – богиня луны и охоты, кажется, в Древнем Риме. А также символ неприступной девственности.
Королева-мать заулыбалась этому объяснению, особенно его последней части. Оно ее явно удовлетворило.
– Девственность – необходимое условие для брака принца. Хотя недавняя сексуальная революция разрушила эти условности. А вот олицетворение луны? – Засомневалась она. – Не будет ли она слишком холодной для принца?
– Ни в коем случае! – Горячо возразила бабушка Дианы. – Женщины спенсеровского рода всегда отличались большой страстностью и верностью в любви. Я не успела вам сказать, что два с половиной века назад одна Диана из рода Спенсеров, чуть было не стала королевой Англии. Она уже была официальной невестой принца. Слышали?
– Не помню. А почему она не стала королевой?
– В то время состояние британской казны было не на высоте и правительство запретило выходить принцу Уэльскому за ту Диану. По политическим соображениям будущему королю предложили невесту из королевского рода другого государства…
– Вспоминаю. Что-то было. Но деталей уже не помню. Раз вы, дорогая Руфь, предлагаете попробовать нынешнюю Диану на роль будущей королевы, то давайте займемся этим делом. Второй раз мы не должны ошибиться в ваших девочках.
– Да. Я думаю пора бы нам, искушенным в этих делах людям, взять вопрос о браке принца в свои руки. – Польстила собеседнице леди Фермой. – Может у нас получится.
– Попробуем. – Улыбнулась королева-мать. – Только мне надо увидеть вашу Диану. Говорить мне с ней необязательно, я определяю характер человека по молчанию. А как это практически начать?
У придворной дамы уже был план.
– В дворце Ее Величества, сейчас гостит двоюродная сестра Чарльза – Сара Армстронг. Она хорошо знает Диану. Она могла бы пригласить ее на какую-нибудь вечеринку или на отдых совместно с принцем. А там… Бог даст. – Леди Фермой неопределенно пожала плечами.
– Там будет видно. – Подхватила ее мысль королева-мать. – А Саре я скажу, чтобы она пригласила Диану в компанию с принцем.
Обе высокопоставленные дамы удовлетворенно улыбались. Что еще может быть интереснее в жизни, чем занятие соединением двух душ и рук пока еще малознакомых людей.
Когда Саре Армстронг королева-мать предложила взять на себя обязанность по приглашению Дианы Спенсер на уикэнд с принцем и их более тесному знакомству, та вначале засомневалась:
– Он недавно был очень дружен со старшей сестрой Дианы. Как он отнесется к младшей сестре? Как-то неудобно получается. Да и разница в возрасте…
– Главное любовь! – Категорически ответила внучке королева-бабушка, чтобы молодежь больше не сомневалась в необходимости делать то, что говорят старшие. – Где в ближайшее время собирается отдыхать принц?
– Точно не знаю. Надо уточнить во дворце.
– Ты Диану хорошо знаешь, сделай все, чтобы знакомство состоялось в ближайшее время.
– Хорошо, бабушка. – Послушно ответила Сара.
Через несколько дней в Букингемском дворце Сара Армстронг встретилась с королевским шталмейстером Николасом Соамсом и рассказала о распоряжении королевы-матери. Тот в ответ произнес:
– Не верю я в это знакомство. Принцу сейчас надо или какую-нибудь святую, или прожженную потаскуху с Даунинг-Стрит. Обычные женщины его уже вряд ли удовлетворят. – С Сарой он был откровенен.
– Но так просила старая королева… – Ответила Сара.
– Ну что ж! – Вздохнул Николас. – Ослушаться ее нельзя. Попробуем с Дианой, хотя у меня сейчас вырисовывается другая кандидатура. Через десять дней принц собирается совершить недельную прогулку на яхте. Я вам дам приглашение для Дианы. Но ей подчеркните, что приглашение следует только от вас. Вы ее просите составить компанию в скучной королевской атмосфере…
А Диана тем временем жила в Лондоне, в своей квартире вместе с подругами, которые, кстати, платили ей за жилье. С одной из них Кэролайн Прайд она стала очень дружна. Ее посещали много подруг и друзей. Подругам она доверяла свои некоторые мечты и тайны, с друзьями была приветлива и ласкова, но не более. И вот к ней зашла Сара Армстронг. После традиционного английского чая с ликером – немногое, что осталось популярным от бурной молодежи шестидесятых годов, Сара сказала:
– Ди! Не хочешь со мной прокатиться на яхте?
– Не знаю. – Ответила Диана, которая еще не подозревала о серьезности предложения.
– Принц, – Конкретно продолжала Сара. – предложил мне составить ему компанию в морской прогулке, а чтобы не было скучно позволяет взять с собой подругу. Я решила, что с тобой будет веселей, чем с кем-нибудь другим. Ты согласна?
– Согласна! – Почти непроизвольно закричала Диана.
– Я так и думала. – Засмеялась Сара. – Портрет принца находится в твоей комнате со школьных лет. Ты в него влюблена с детства?
Диана покраснела.
– Это обычные девичьи шалости. – Ответила она, немного приврав. – Принц меня знает с детства. Правда, давно меня не видел и может не узнать. Наши усадьбы находятся рядом и в детстве мы часто ходили к ним в гости. Но с той поры, как я пошла в школу, принца не видела. Хочется посмотреть на него вблизи, живого, а не на портрете.
– Через неделю увидишь. – И Сара, будучи честным человеком, вдруг сказала Диане. – Ди! От тебя я не могу утаивать, что тебя приглашаю не я, а… – Сара замялась, как бы это все объяснить.
А Диана заинтересовано спросила:
– А кто меня приглашает? Может сам принц.
Сара облегченно выдохнула:
– Почти. Но пока не принц. Знаешь? Ну, как тебе объяснить… Во дворце очень хотят женить принца. Ну и периодически приглашают какую-нибудь девушку для знакомства с принцем. Пока ему никто не понравился. Так вот, бабушка-королева с твоей бабушкой решили познакомить с Чарльзом тебя. Может, ты ему понравишься. – Сара вдруг рассмеялась. – У тебя, Ди, есть шанс стать королевой! Только мне смешно не от этого, а оттого, что мой двоюродный братец сам себе не может выбрать невесту. Приходится помогать.
Но Диана осталась серьезной.
– Значит, после Сары, – Она имела в виду свою сестру. – Наступила моя очередь. Знаешь, я попытаюсь использовать данную мне бабушками возможность. Когда и где мне быть? – Спросила она по-деловому.
Сара Армстронг тоже стала серьезной.
– Двадцать пятого августа в Ковесе. Тебе надо прибыть на яхту, накануне, хотя бы за день.
– Буду. А какую одежду с собой взять?
– То, что ты носишь постоянно. Ничего вычурного не надо. Можешь только взять еще вечернее платье. Каждый вечер на яхте танцы. Может оно пригодиться. – И Сара задала вопрос, который сейчас интересовал ее больше всего. – Ты серьезно хочешь понравиться Чарльзу?
– Серьезно. Если получится.
– Что ж. Желаю успеха. Принц – самый желанный холостяк на свете.
Когда Сара ушла, Диана подошла к портрету, вернее плакату, с изображением наследного принца в парадной военно-морской форме, с орденами и медалями на груди. Она долго вглядывалась в подкрашенное художником розовое лицо и немигающие глаза. Они ей сейчас казались излучающими внимание, касающиеся лично ее. В ее мозгу мелькали разрозненные мысли, но одной направленности: "Неужели мне может повезти? – Она вспомнила сентиментальные любовные романы своей неродной бабушки Барбары Картланд. – Надо бы быть помягче с мачехой. Может и у меня все сбудется и явится ко мне принц и предложит сердце и руку. Боже, помоги, чтобы все так случилось! Я мечтаю о принце, необязательно о Чарльзе, с тех пор, как нас предала наша мать. Мечты обиженных и сирот должны сбываться и все обязано закончиться свадебным поцелуем…"
Она думала словами героинь слащавых романов Барбары Картланд – мечты сбываются. Но в отличие от героинь бабушки, которым принц сваливался сам прямо в руки, понимала, что должна за него побороться. Мечты сбываются у тех, кто борется за воплощение их в реальность.
Диана была упряма и жаждала разумно распорядиться представившейся возможностью – стать женой принца и королевой Англии.