Читать книгу Веретено Судьбы. Книга 2 - Валерий Капранов - Страница 3

Неожиданные визитёры

Оглавление

Не успели мы перейти в следующий зал, как услышали позади себя душераздирающее завывание, недовольное ворчание и неразборчивое мяуканье. По знакомым нотам я сразу определила, что это был голос Вениамина, и не раздумывая бросилась на его поиски. Так и есть, я заметила его стоящим у самого края лестницы. Кот был сильно взволнован и возбуждён. От чего вел себя непривычно агрессивно. Раньше таким я его никогда не видела. Там внизу кто-то был. И этот кто-то – ему не нравился. Вениамин сгруппировался и выгнулся гнулся дугой. Вздыбил шерсть, задрал хвост и распушил до такой степени, что тот стал похож на ершик для мытья бутылок. Он таращил глаза и истошно шипел, давая понять, что если тот, кто находится внизу, попытается подняться – то ему не поздоровиться. Кто же это мог быть? Мне стало интересно, и я заглянула вниз, перегнувшись через перила.

Снизу в ответ прозвучало грозное рычание, которое сменилось на фырканье и клацанье мощных челюстей.

Следом за мной к лестнице высыпали все остальные. Увидев реакцию Вениамина, они тоже стали высматриваться вниз, чтобы понять, что могло так возбудить нашего кота. Сначала мы все подумали, что во всём виновата та самая волчья шкура. Но увидев её на прежнем месте, были вынуждены признать, что она тут ни при чём. И к тому же, шкуры не рычат и не огрызаются. Тогда это может быть кто-то из посетителей? Кто по недосмотру служителей музея пришел на экскурсию с собакой? Но это тоже, маловероятно – на обычных собак, Вениамин так не реагирует.

Я спустилась на несколько ступенек пониже и заглянула в просвет нижнего этажа. Теперь мне всё стало ясно. Увидев опасность, я инстинктивно отпрянула к стене, и почувствовала, как на спине под одеждой выступили капельки пота. Внизу живота всё сжалось от неприятного холода, коленки ослабли, а ноги стали словно ватными. Где-то в глубине моей сущности пробудился страх, и почуяв мою слабину стал неторопливо выбираться из своей берлоги. Поднимаясь всё выше, он вознамерился парализовать меня изнутри, и тем самым лишить самообладания и воли. Но я вовремя распознала его намерения – собралась и приказала себе не поддаваться. Быстро вспомнив, чему учил меня Вениамин – я принялась глубоко дышать – и это помогло. Придя снова в себя, я поднялась назад и примкнула к остальным. Обеспокоенная моим поведением Анна присела передо мной на корточки, обхватила меня за плечи и посмотрела мне в глаза.

– Анечка, девочка моя, тебя что-то напугало? – но при этом её голос звучал уверенно и спокойно. – Ну, скажи нам. Что ты там увидела?

Мне хватило секунды собраться с духом, чтобы ей ответить. Но лишь только я открыла рот, как внизу заскрипели деревянные ступени… С этого момента, говорить уже не имело никакого смысла. Всё разрешилось само собой. Стоявшие наверху посмотрели вниз… и их увидели. Они поднималась лестнице в сопровождении двоих волков.

Возглавлял процессию высокий статный пожилой мужчина, с зеркальной лысиной и аккуратной седой бородкой. Он вёл с собой под руку даму в дорогом деловом костюме, с пышной причёской медно-каштановых волос и алой помадой на губах. На руке у неё сидела пятнистая саламандра и облизывалась раскалённым как лава, огненно-красным языком. Мужчина был сдержан и галантен, а его спутница маскировала свою надменность под приветливой улыбкой. Он двигался ровно и уверенно – с выправкой отставного офицера. В то время, как его дама словно плыла, покачивая бёдрами. Про таких у нас говорят – два сапога пара. Судя по всему, они друг друга стоили.

За ними следом по лестнице поднимались два белокурых близнеца. В одинаковых синих джемперах, отутюженных брюках и начищенных ботинках. Они выглядели безупречно, словно только что сошли со страниц рекламного проспекта. У заботливых мамочек и престарелых домохозяек эти розовощёкие ангелочки вызвали бы чувства восторга и умиления – если бы те закрыли глаза на плотоядные оскалы их суровых сопровождающих. Два крупных волка шли за ними по пятам. Когда они переставляли лапы по ступеням, сверху было видно, как под серой шкурой перекатываются бугорки их упругих мускул. Они замыкали процессию, и снизу следили за нами, поглядывая исподлобья. Их злобные взгляды были исполнены презрения и ненависти. Матёрые хищники грозно скалились и демонстративно облизывались. Тем самым, давали нам понять, что для них мы всего лишь добыча, которую они с удовольствием готовы растерзать, если на то будет дозволение предводителя их стаи.

– Спокойно, спокойно… – урезонил их барон.

Его взгляд был устремлён в нашу сторону. Он даже не оглянулся, чтобы убедиться, как будет исполнена его команда. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы не догадаться, кто у них был за главного. Хотя, если повнимательней присмотреться к его спутнице, то, можно было поспорить на этот счёт.

Когда они поравнялись с нами, мы расступились, чтобы освободить им дорогу. Предводитель процессии учтиво нам поклонился и в знак признательности произнёс одно лишь слово:

– Дамы…

– Какие миленькие у вас зверюшки, – процедила сквозь мнимую улыбку его спутница, и стрельнула взглядом в сторону наших проводников. – Надеюсь, мы вас не сильно шокировали своим неожиданным появлением? Во избежание недоразумений, я бы посоветовала вам держаться от нас подальше. А то, наши милые серые друзья лишены изысканных манер, и ненароком могут кое-кому попортить шкурку.

Она вскинула подбородок и, продолжая улыбаться, окинула нас надменным взглядом. При этом, ни один нерв не шелохнулся на её лице. Между ней и наставницами началась бессловесная дуэль. Атмосфера стала постепенно накаляться. Ещё немного и они бы испепелили друг друга взглядами, подкрепляя их мысленными заклинаниями и шаровыми молниями. Но самонадеянная незнакомка оказалась достойным противником, и в этом нужно отдать ей должное. Она стойко выдержала направленный на неё энергетический поток. А когда наставницы, прекратили натиск и проявили благоразумие (так как, отдавали себе отчёт, что находились вместе с нами в музее), она сдула локон, опавший с её причёски, ещё раз на последок нам улыбнулась, кивнула своему спутнику, давая понять, что всё в порядке и они проследовали дальше, с чувством полной безнаказанности и превосходства.

Проходя мимо нас, близнецы не об молвились ни единым словом. Только исподволь, как бы невзначай, просканировали нас взглядами. Один из них, даже успел улыбнуться Геле. Несмотря на явное противостояние между обеими сторонами, мальчики не чувствовали какой-либо неловкости в нашем присутствии, и не спешили их догонять. В этот миг мне даже показалось, что они не совсем вписываются в их компанию. В отличии от их предводителя, который повелевал всеми, как хозяин, и его спутницы – той ещё штучки – они являли собой их полную противоположность. Приятные, милые, скромные и открытые. Если бы не их волки, которые, как я понимаю, были их проводниками – может быть, я даже, готова была бы с ними подружиться.

Кстати, о волках… это из-за них, мне стало на лестнице так страшно. Вот и теперь, когда они прошли рядом, я почувствовала, как у меня подступил ком к горлу и затряслись поджилки. Я слышала, как их главный приказал им вести себя спокойно и не причинять никому вреда. Но даже после этого, находиться рядом с ними – это скажу я вам, то ещё испытание. Чтобы передать вам те чувства, которые я в этот момент испытывала, приведу вам такой пример: представьте себе, что вы оказались в одной клетке со свирепыми хищниками. А смотритель зоопарка из-за ограждения вам говорит: «Не беспокойтесь. Не нужно бояться. Они вас не укусят. Они только что, на обед съели пол слона. И поэтому, такие сытые и тихие». Представили? Вас бы это успокоило? Вот то-то, и оно… У меня были такие же ощущения. Я упала бы в обморок, если бы не Вениамин, который храбро загородил меня собой, несмотря на свой малый рост, и при малейшей попытке был готов ринуться в бой на моих обидчиков.

К счастью, всё обошлось. Волки, с нескрываемым пренебрежением протрусили мимо нас, и следом за близнецами прошмыгнули в следующий зал. Послонявшись бесцельно между экспонатами, они развернулись, и со скучающим видом поплелись назад к дверям. Улеглись на пороге и перегородили собой проход. Их намерения были всем ясны. Пока они там на страже – хода нам туда не будет.

– Девочки, кто-нибудь, может мне объяснить, что сейчас это было? – обратилась к подругам Анна.

– Так беспардонно себя повести, – возмутилась Надежда и посмотрела на неожиданных визитёров поверх очков. – И вообще, что они здесь делают?

– Мне кажется, я догадываюсь, кто они такие, – сообщила подругам Ляля, понизив голос. – А вот, что им понадобилось здесь, в малоизвестном, провинциальном городке в музее? На этот вопрос у меня пока нет ответа.

– Чую, здесь, кроется что-то очень важное, – заявила Анна. – И нам необходимо это выяснить, во что бы то ни стало.

– Как ты себе это представляешь? – Ляля озабочено посмотрела на нас и на наш зверинец. – Думаешь, они зря оставили волков у входа. Ни нам, ни проводникам, мимо них не пройти. И к тому же, не стоит забывать, что с нами дети.

– Ну-ну, без паники, – успокоила её Надежда. – Не драматизируй. Не всё так грустно и безнадёжно, как может показаться. У меня появилась идея. И мне кажется, что она непременно должна сработать. А пока, не будем нервировать их церберов и мозолить им глаза. Предлагаю уйти в другой зал, чтобы усыпить их бдительность. Ну, а там уже, всё подробно обсудим, что будем делать дальше, и как будем действовать.

Она повернулась к волкам и, улыбаясь, словно они были всю жизнь знакомы, приветливо им помахала. Хмурые хищники не ожидали такой неслыханной дерзости и тут же переглянулись друг с другом, решая, как им с этим поступить. Чтобы чего не вышло, они на всякий случай, приподнялись на передних лапах, выражая свою готовность дать отпор, если за этим последуют новые непредсказуемые действия. Но ничего из ряда вон выходящего не произошло. Разношерстная публика вскоре перестала обращать на них внимание, а затем, и вовсе переместилась в соседний зал, где продолжила ознакомление с достопримечательностями музея.

– Всё в порядке, брат. Отбой тревоге, можно расслабится, – сказал Рольф и снова удобно устроился на полу. – А то, я уже было подумал, что эта очкастая, совсем нюх потеряла. В глазах у неё двоится что ли, если она приняла нас за своих?

– Вот и я, брат, тоже не на шутку удивился, – примостился с ним рядом Ральф. – Где это видано, чтобы нам махали, как каким-нибудь дворнягам. Она, что себе возомнила? Что мы обрадуемся и завиляем ей в ответ хвостами. Она бы ещё предложила нам сахарку. Откусить бы ей эту руку по самое колено. Тогда, точно бы узнала, каково с нами шутить…

– Да, ладно тебе. Не кипятись. Успокойся. Хорошо, что все так мирно обошлось, – Ральф широко зевнул и опустил морду на скрещённые лапы. – А то, получили бы мы с тобой взбучку от барона за учинённый переполох. Угораздило же нас, оказаться в одно и тоже время, в одном и том же месте с этими ведьмами и их приспешниками. Нутром чую, что эта встреча ни к чему хорошему не приведёт. Поскорее бы уже, барон отыскал, то, что ему нужно, да покончил с этим делом, пока нам всем обратно не аукнулось…

*****

Мы зашли в зал художественной росписи. Не знаю, как девочки, а лично я сразу ощутила здесь себя, как рыба в воде. Как художницу – а я, всё-таки считаю себя художницей, меня порадовала самобытность и уникальность техники местных мастеров. На представленных здесь деревянных шкатулках, хлебницах и сундучках, можно было увидеть забавные истории из жизни местного народа. В ярких красках были описаны различные сюжеты. Тут и там, на предметах домашнего обихода пестрели сцены с купеческим чаепитием, традиционными народными гуляниями, бытом крестьян, катаниями на лошадях зажиточных помещиков, и другими курьёзами из повседневной жизни предпринимателей и судовладельцев.

В углу зала за рабочими столами сидели две женщины. Одна постарше, другая помоложе. По тому, чем они занимались, было понятно, что это и есть те самые художницы-мастерицы, которые и создавали всю эту красоту. Вокруг них были расставлены баночки с красками и лаком, и стаканчики с кисточками всевозможных размеров и толщины. Мастерицы увлеченно расписывали шкатулки и про меж себя тихо вели беседу, чтобы не мешать посетителям знакомиться с высоким и прекрасным.

Когда мы вошли, они нас даже не заметили. И хочу заметить, нас это вполне устраивало. Они были сосредоточенны на своей работе и не обращали внимания на нас, а мы с благодарностью не отрывали их от работы. Мы сделали вид, что увлеченно обсуждаем восхитительные образчики художественных промыслов, а сами на самом сами приступили к реализации плана Надежды.

– Если нам в грубой форме дали понять, чтобы мы не совали свой нос, куда не следует – значит, для этого у них есть веская причина, – сказала Анна, убедившись, что художницы нас не слышат. – Но, какая бы ни была эта причина, мы не должны идти у них на поводу. Я считаю, что если мы спустим им это с рук, то, это будет непростительной ошибкой.

– Подозреваю, что это служители Ордена, – поделилась своими соображениями Ляля. – Но, у них здесь нет никаких полномочий – так, как в соответствии с Договором между магическими кланами и сообществами, никто не смеет действовать на чужих территориях, без предварительного одобрения и согласия самих хозяев. Если нам ничего не известно об их визите, значит действия этих непрошенных визитёров противоправны и незаконны.

– Если так, то, это усугубляет ситуацию ещё больше, – сказала Анна. – Мы обязаны выяснить, что им нужно. Может быть, они что-то замышляют, что может нарушить баланс сил между магическими сообществами. И тогда всем придётся плясать под дудку Ордена. Представляете, к чему это может привести?

– Ладно. Хватит досужих домыслов, – остановила её Ляля. – Сейчас дорога каждая минута. Нужно действовать. Надя, ты говорила, что у тебя есть идея. Говори… Мы внимательно тебя слушаем.

– Да. Идея есть, – ответила Надежда и погладила, свернувшуюся на её плечах змею. – Чтобы выяснить, зачем они сюда явились, нам нужно проникнуть в соседний зал. Но только так, чтобы ничем не выдать своего присутствия. Ни нам, ни зверям, ни птицам это не удастся попасть туда, без того, чтобы нас не заметили. Поэтому, мы можем поручить это Серпантине…

Змея подняла голову и прошипела:

– А чшшто… это хорошшшая идея. Я могу проссскользнуть в щщели межшшду брёвен и попассть туда. Волки меня не почуют, а люди не заметят.

Идея понравилась всем и была принята всеми единогласно. Серпантина не мешкая, соскользнула с Надеждиного плеча, и плавно скользя по дощатому полу, подползла к углу. Отыскав между брёвен отверстие подходящего размера, он просунула в него голову, какое-то время оставалась неподвижной, видно проверяя обстановку, и определяя, насколько это безопасно, протиснулась в него до половины… А вскоре, исчезла полностью.

Нам оставалось только ждать…

Веретено Судьбы. Книга 2

Подняться наверх