Читать книгу Я квартиру снимал у вдовы - Валерий Кучеров - Страница 41
Из цикла «Салат Оливье»
Ночь
ОглавлениеВольный перевод
одноименного стихотворения
Германа Гессе
Гашу свечу, и ночи волокно
Порывистым движением наката
Врывается в открытое окно
Объятьями товарища и брата.
О, друг, о, брат! Душа истомлена,
И темноты влекущая истома
Уносит нас в былые времена,
В родимый край отеческого дома.
Где нас учили бедному помочь,
Где гладь пруда, где тишь и зелень парка,
Где вся в свечах такая же вот ночь
Счастливила рождественским подарком.