Читать книгу В погоне за «Бешеной Каракатицей» - Валерий Квилория - Страница 5

3

Оглавление

Наутро лишь только солнце выглянуло из-за горизонта, команду «Разящей» разбудил дозорный.

– Земля! Земля! – кричал он.

В нескольких милях за бортом зеленел неизвестный берег. Густой лес поднимался вверх и заканчивался высокими теряющимися в дымке небес горами.

Капитан Чародей зашёл в каюту штурмана Тополька, с которым его связывала давнишняя дружба. Тополёк в наброшенном на плечи кителе уже корпел над мореходными картами. Левая рука его была на перевязи.

– Пустяки, – пояснил штурман, перехватив взгляд капитана. – Обломком рея[9] задело. Заживёт, как на собаке.

Чародей подошёл к заваленному картами столу.

– Куда нас занесла эта чёртова буря?

– Находимся мы здесь, – ткнул Тополёк карандашом в синюю, без единого пятнышка, плешь на карте. – До ближайшего материка, по меньшей мере, полтысячи миль. Судя по всему, перед нами неизвестный остров вулканического происхождения. Точные координаты я могу определить только вечером по звёздам. Счисление[10] тут бесполезно.

В это время в каюту ввалился боцман Михайло.

– Разрешите доложить, – вытянулся он во весь свой громадный рост.

– Докладывайте.

– Грот-бом-брам-стаксель[11] изорвало в клочья, – забасил боцман. – Рей грот-марселя[12] сломало, сорвало гафель[13] на фок-мачте[14] да ещё одну шлюпку снесло.

– Люди целы?

– Так точно. Не считая ушибленной руки штурмана, а также кока[15], которого смыло за борт.

Капитан даже в лице переменился.

– Бубульк утонул?

– Да нет, – улыбнулся Михайло. – Он себя к камбузу[16] фалом[17] принайтовил[18]. По нему и вытянули. Но воды нахлебался, насилу откачали.

– Добро, боцман, – кивнул Чародей. – Объявляйте аврал[19]. Сушите паруса и артиллерийские заряды, проверьте пороховой погреб. Будьте готовы к бою. Пираты могут явиться в любой момент.

Хлопнув дверью, Михайло бросился выполнять приказ.

– Далеко Ух де Плюнь не ушёл, – согласился Тополёк, когда они вновь остались вдвоём, – пушкарь-то наш Свеча на прощание прямым попаданием начисто срезал «Бешеной Каракатице» бизань-мачту[20].

– Оттого и тороплюсь. Чую я, что он где-то рядом. Быть может, – ткнул капитан в иллюминатор, – даже за тем скалистым выступом, что возвышается правее острова.

Надев фуражку, он двинулся на выход.

– А ты, дружище, – обернулся на пороге Чародей, – возьми вооружённых матросов, кока и отправляйся на берег за провиантом. Заодно разведаете обстановку, пока мы будем авралить. До вечера ещё далеко, а пройдоха де Плюнь и вправду может ремонтироваться под самым нашим носом.

– Не знаю, есть ли здесь пираты, – отодвинул карты штурман, – а воды, фруктов, и дичи на этом острове должно быть изрядное количество.

9

Рей – круглый брус, прикреплённый горизонтально за середину к мачте или стеньге.

10

Счисление – вычисление места корабля по его курсу и скорости.

11

Грот-бом-брам-стаксель – третий парус снизу на фок-мачте.

12

Грот-марсель – верхний парус на грот-мачте.

13

Гафель – наклонный рей, закрепляемый нижним концом на верхней части мачты. К гафелю крепят верхнюю кромку косого паруса.

14

Фок-мачта – носовая мачта. За ней следует грот-мачта.

15

Кок – корабельный повар.

16

Камбуз – кухня на корабле.

17

Фал – верёвка.

18

Принайтовил – привязал.

19

Аврал – букв. все наверх, работа для всех.

20

Бизань-мачта – кормовая мачта, если мачт на корабле три и больше.

В погоне за «Бешеной Каракатицей»

Подняться наверх