Читать книгу Тайна янтарного амулета - Валерий Сергеев - Страница 7

Часть I. Виселица на холме Гальгенберг
Глава 5. Слово доктора Мюнца

Оглавление

– Проклятье! Боюсь, что с нашим негоциантом случилась беда! – Иеремия в сердцах так грохнул по столу кулаком, что показалось, будто у того сейчас подломятся ножки.

– О каком негоцианте ты говоришь? – удивлённо спросила Иоганна, хлопотавшая возле очага.

– Как какого? Того самого, который вчера собирался покупать янтарь… У нас как раз скопилось немного… Разного цвета, в том числе белого, костяного… А тот господин, вроде, врач, он из этого янтаря готов производить лекарства…

– Лекарства из янтаря? Бог с тобой, Иеремия! Он же – камень!

– Молчи, женщина, раз ничего не понимаешь! Янтарь – особенный камень! И ему не зря приписывают чуть ли не волшебные свойства! А лекарства из него делали ещё в древние времена! И мы бы все лечились янтарём, если бы не жадность курфюрста!

– И что же случилось с этим врачом? – Иоганна принялась резать овощи.

– Старый Герхард рассказал, что видел молочника Вилли. А тот был свидетелем того, как Карл Кнойпвиц и Михель Нойерман продавали жеребца в Раушене. А конь-то – в точности, как у нашего пропавшего врача. Чувствуешь, откуда ветер дует?

– Господь с тобой, Иеремия… Уж не думаешь ли ты, что Карл и Михель… ограбили этого… покупателя?

– Как раз об этом я и думаю! – хмуро произнёс деверь Иоганны. – Я собираюсь допросить кого-нибудь из этих молодчиков… Мне не хотелось бы терять хорошего покупателя… Надеюсь, они сохранил ему жизнь…

– Пойдём, дядя Иеремия! – воскликнул находящийся рядом Ганс. – Я помогу тебе!

– Ты как, Иоганна? Не будешь возражать, если я возьму с собой Ганса и Курта? Им давно пора становиться настоящими мужчинами и отстаивать интересы семьи!

Мать тяжело вздохнула и вытерла рукой пот со лба. Затем присела на табурет.

– Возьмите ещё и Петера. Он в огороде… А ты уверен, что разбойники не будут потом мстить нам?

– Пусть только попробуют! Четыре брата – это сила! Пусть все знают семью Паулихтер! В этой деревне мы должны устанавливать порядки!

– Карла видели в трактире «Хромая лошадь», – сказал Иеремия своим троим племянникам, когда они выходили из дома. – Возможно, он до сих пор там… или где-то поблизости. Мы возьмём его тёпленьким! Если что, вы держите его за руки, а разговаривать с ним буду я!

– Только до смертоубийства не доводите, – умоляюще промолвила мать.

– Не бойся, Иоганна, никого мы убивать не собираемся. Но тот, с кем мы будем беседовать, не должен об этом догадываться!


Через некоторое время, Йозеф Мюнц словно вынырнул на поверхность из глубин сна. В темноте слышался тихий голос отшельника.

– Незаметно для себя, я из мечтателя и искателя превратился в алхимика, перестал посещать церковь и приходить на семейные обеды… Всё своё время я посвящал одним только опытам.

…После множества проб и ошибок, я решил получить философский камень по рецепту Великого Гримуара. Я всё делал так, как описывал он. Взял горшок свежей земли, добавил туда фунт красной меди и полстакана холодной воды… Всё это я прокипятил в течение получаса. После чего добавил к составу три унции окиси меди и прокипятил ещё один час… Но и это ещё не всё. Я добавил в варево две с половиной унции мышьяка, и кипятил ещё час…

– Неплохой, должно быть, получился бульон…, – еле слышно произнёс Мюнц.

– Вы не спите, доктор? Мне показалось, что вы, наконец, задремали…

– Некоторое время я, действительно, был в царстве Морфея…, но, сейчас я вас внимательно слушаю, Отто. Мне чрезвычайно интересно!

– Тогда я продолжу… После всего этого я засыпал три унции хорошо размельчённой дубовой коры и оставил на огне на полчаса… Затем влил в горшок унцию розовой воды, прокипятил двенадцать минут…. Напоследок добавил три унции сажи и варил до тех пор, пока состав не оказался готов…

– А как вы узнали, что он готов?

– Чтобы понять, сварен ли он до конца, надо опустить в него гвоздь: если состав действует на гвоздь, снимайте с огня. Этот состав позволит вам получить полтора фунта золота; если же он не действует, это – признак того, что состав недоварен…

– Ну, и… Получилось ли у вас?

– Видимо, что-то пошло не так…

Вы знаете, доктор, что основой всех алхимических течений является теория четырёх элементов? Эта теория была подробно разработана греческими философами, такими как Платон и Аристотель. Согласно учению Платона, Вселенная была создана Демиургом из одухотворенной Первичной материи. Из неё он создал четыре элемента: огонь, воду, воздух и землю. Аристотель добавил к четырем элементам пятый – квинтэссенцию. Именно эти философы, по сути, и заложили фундамент того, что принято называть алхимией…

Отто наклонился к углу каморки, достал оттуда кувшин и сделал несколько глотков воды.

– Постарайтесь заснуть, доктор. Вы же понимаете, что сон для вас сейчас – наилучшее лекарство… Я же продолжу свою речь… Мне не привыкать к разговорам с самим собой…

Триада алхимиков – сера, соль и ртуть. Особенностью этого утверждения является еретическая, по мнению Церкви, идея большого и малого Космоса. (15) То есть, человек в ней рассматривается как мир в миниатюре, как отражение Великого Космоса со всеми присущими тому качествами. Отсюда и значение элементов: сера – дух, ртуть – душа, соль – тело. Таким образом, и Космос, и Человек состоят из одних и тех же элементов – тела, души и духа. Если сравнить эту теорию с теорией четырёх элементов, то можно увидеть, что Духу соответствует элемент огня, Душе – элемент воды и воздуха, а Соли – элемент земли. И если при этом учесть, что в основе алхимического метода лежит принцип соответствия, который на практике означает, что химические и физические процессы, происходящие в природе, сходны тем, что происходят в душе человека, получим: Сера – бессмертный дух – то, что без остатка исчезает из материи при обжиге. Ртуть – душа, то, что соединяет тело и дух. Соль – тело – материальная основа, что остается после обжига.

– Увы… Церковь преследует алхимиков, да и многие учёные мужи отзываются о них в пренебрежительном тоне…

– Так и есть, ибо познание данной науки невозможно без изменения мышления и мировоззрения. И что самое важное – алхимию надо рассматривать, как загадку, а не ждать готового ответа в конце книги. Ибо истинное знание живо только через Откровение. Поэтому в трактатах и даны лишь зёрна истины, взрастить их и получить урожай можно только самостоятельно, и то, что вырастет (высокое дерево или чахлый кустик) зависит только от стараний учёного и никого более.

…Моя идея была назойливой, как осенняя муха, и неотступной, как преданная псина. Обычно учёного рисуют бредущим «сквозь тернии к звёздам» к своему методу, суммирующего разрозненные результаты опытов и близоруко их рассматривающего, пока он не стукнется лбом о косяк своего открытия. На деле же гораздо чаще важная мысль вдруг вспыхивает в уме исследователя, как внезапная догадка или предположение, и он тратит всё остальное время на поиски подтверждающих её фактов.

Талантливые люди всегда вызывают противоположные чувства: либо восторг – либо зависть. Их невозможно воспринимать равнодушно и невозможно забыть. Их не получается игнорировать или не замечать. Потому-то их помнят, о них думают, их любят или ненавидят! Поэтому одновременно с почитателями у нас появляются недоброжелатели и враги… То же произошло и со мной…


Карла Кнойпвица нашли на заднем дворе трактира «Хромая лошадь». Хозяин, закрывая заведение на ночь, просто-напросто вышвырнул пьяного посетителя за двери. Тот заполз за дом и устроился между сараем и чурбаном для рубки дров, где заснул настолько крепко, что его не мог разбудить даже ночной дождь. Поутру солнышко начало немного припекать, и сон загулявшего разбойника продолжился уже в более благоприятных условиях. Но тут к нему подошли четверо парней, трое из которых были совсем мальчишками, зато четвёртый выглядел матёрым волком.

– Вот, ваш Карл… валяется в луже, как свинья, – указал на ночного посетителя хозяин трактира, Мартин Хаубе. – Забирайте его к чертям, с глаз моих! А вечером, прошу в гости! Крепкое пиво и хорошее вино – всегда к вашему удовольствию! Надеюсь, вы не из таких господ, которые пьют до тех пор, пока пиво не польётся у них из ушей…

Иеремия подошёл к Карлу, схватил того за шиворот и, приподняв, прислонил к двери сарая. Затем похлопал его по щекам.

– Просыпайся, приятель!

Прошло некоторое время, прежде чем пьяница пришёл в себя и понял, где он находится, а также кто перед ним стоит.

– А-а-а, семейство Паулихтер…, – пробормотал он. – Чем обязан?

– Почём продали жеребца, Карл? – спокойно спросил Иеремия.

– За четыре дуката… Проклятый еврей Хундзон больше не заплатил… Известно – скупщик краденого тоже рискует… А… в чём дело?

– А куда вы дели врача?

– Какого врача? – еле шевеля языком, спросил Карл.

– Которого вы ограбили вчера вечером…

– Кто? Мы никого не гра…

Цепкие руки схватили Карла за горло и сдавили так, что тот захрипел. Попытки освободиться от хватки старого мошенника ни к чему не привели.

– Значит, своего коня тот врач вам сам подарил? И кошелёк впридачу?

Карл хрипел. Глаза его вылезли из орбит.

Иеремия ослабил хватку.

– Ну, будешь признаваться?

– Я ничего не знаю…

– Дядюшка, – подошёл Петер. – Давай отрубим ему руку! Вот на этом чурбане! Или хотя бы пальцы! – И потянул рукой ладонь Карла. А другой придвинул лезвие топора к лицу грабителя.

– Стойте! – закричал тот. – Я всё скажу!

– Ну, – Иеремия бросил одобрительный взгляд на подростка. – Говори!

– Мы действительно ограбили врача. Я и Михель. А рыжий Людвиг ударил его камнем по голове! Не знаю, может и убил.

– А потом что?

– Сбросили тело с откоса вниз…

– М-да… Он наверняка свернул себе шею, падая с такой кручи…, – пробормотал Иеремия. – Знаешь, что полагается за убийство, Карл? Отвести тебя сейчас к городскому судье, чтобы палач определил тебе заслуженное место?

– Иеремия…, – захныкал испуганный грабитель. – Ты же меня знаешь… Это – Людвиг, клянусь гробом Господним… Мы только карманы почистили… Не выдавай меня властям…

– Где это случилось?

– На Высоком Песчаном склоне… Врач стоял там и любовался морем…

– Что ж, мы пойдём и поищем его… Моли бога, чтобы несчастный оказался жив!

Оказавшись на вершине Высокого Песчаного склона, Иеремия переглянулся с племянниками.

– Вот здесь это и произошло, если верить пьянице Карлу.

Он подошёл к обрыву и взглянул вниз.

– Бедняга мог зацепиться за дерево или куст… Тогда шансы спастись были бы велики. Если ему не проломили голову…

– Давай, дядюшка, мы спустимся и обследуем склон, – предложил Ганс. – Может, врач застрял в кустах и лежит там…

– А вдруг он очнулся и ушёл куда-нибудь в Раушен? – предположил Курт.

Петер, держась за ствол берёзки, начал осторожно спускаться вниз.

– Давайте, Ганс, ты – слева, а ты, Курт, – справа от Петера. Я тоже спускаюсь… Живого или мёртвого, мы найдём его…. Если Пресвятая Дева благосклонна к врачу, он должен быть жив…

Оказавшись на песчаном берегу, дядя с племянниками ещё раз огляделись.

– Проклятье! – воскликнул Иеремия. – Такого просто не может быть!… Выходит, врач действительно не сильно пострадал, очухался и поковылял в Раушен… Тогда оттуда должны были прибыть стражники во главе с судьёй… Эй, – он вдруг увидел одинокую фигуру прокажённого, что-то собирающего на берегу. – Человек! Ты тут живёшь, всё видишь и всё знаешь…, – он подошёл к отшельнику ближе. – Не видел ли ты, как вчера с откоса сбросили господина? Не знаешь, жив ли пострадавший?

Прокажённый повернулся к Иеремии. Сквозь дырочки полотна, скрывающего его лицо, сверкнули настороженные глаза.

– Пострадавший жив, – ответил больной. – Я позаботился о нём. Он серьёзно пострадал от нападения злых людей, но опасаться за его жизнь не следует…

– Хвала небесам! – облегчённо воскликнул Иеремия. – Спасибо тебе, добрый человек.

– Моей заслуги в этом мало, – смиренно ответил прокажённый. – Благодари Деву Марию и Господа. Всё в их руках…

– Возьми эту монету, – с опаской протянул деньги отшельнику Иеремия. – Это всё, что у меня есть. Но мои племянники принесут тебе сегодня свежую воду и хлеба… А теперь проведи меня к несчастному. Я хочу сказать ему несколько слов, поддержать и утешить… Добрые вести всегда помогали исцелению недугов.

– Хорошо, – ответил прокажённый. – Возможно, у вас получится забрать его с собой. Ему сейчас нельзя двигаться, но если аккуратно нести, раненого можно поместить в дом. Там, всё-таки лучше, чем в моей пещере…

– Эй, братья, – подозвал Иеремия застывших на почтительном расстоянии племянников. – Бегите в деревню и найдите хорошую волокушу. Такую, в которой можно было бы перетянуть взрослого человека. Доктор жив, но нуждается в нашей помощи. Мы оттащим его в ваш дом! И захватите еды и питья для… этого больного человека!

Ганс, Курт и Петер, обрадованные тем, что им не придётся общаться с прокажённым, помчались в деревню. Иеремия же, вслед за отшельником, начал подниматься по откосу.

– Это добрый поступок – отнести пострадавшего домой и оказать ему помощь, – заметил прокажённый. – Господь не оставит тебя.

– Все мы нуждаемся в помощи Всевышнего, – ответил Иеремия. – И иногда он действует нашими же руками…

Наконец, они достигли широкой норы, логова отшельника.

– Так вот где, значит, обосновался любопытный врач, пытающийся купить немного янтаря…, – воскликнул Иеремия. – Как ваше самочувствие, доктор? Готовы ли вы к смене места проживания? Мы собираемся перенести вас в добротный дом!

Он сунул голову в берлогу и в полутьме заметил лежавшего в ней человека.

– Увы, сам я не могу ходить… Удар был очень сильным, но голова, кажется, цела… Буду крайне признателен вам, любезный господин…

– Я – здешний пекарь, Иеремия Паулихтер.

– …господин Паулихтер, за оказанную мне помощь. К сожалению, мой кошелёк украли, а коня моего увели…

– Кошелёк, действительно, пропал, а вот коня вашего мы постараемся вернуть. Он находится в Раушене у известного мне скупщика краденого. Я сегодня же отправлюсь туда и прижму старого пройдоху!

– Сам господь мне послал вас, герр Паулихтер, – слабым голосом отвечал Мюнц.

– Мало того, господин доктор… – продолжал Иеремия, – я помогу вам в одном щекотливом деле, о котором вы справлялись в деревне… При условии, что вы будете держать язык за зубами и назначите приемлемую цену… Кстати, янтарь вам действительно нужен лишь для изготовления лекарств?

– Да, об этих лекарствах написали ещё сто лет назад лейб-медики герцога Альбрехта! Янтарь обладает поистине уникальными свойствами! Поверьте, многие болезни, столкнувшись с волшебной силой солнечного камня, бросятся наутёк! Но мне, мастер Паулихтер, требуется не только обычный жёлтый янтарь, но и другие его расцветки. Например, костяной, чёрный, голубой…

– Есть у нас такой янтарь. И ещё достанем. Если хотите, мы даже составим договор…, – Иеремия достал трубку и полез за кисетом. – Хотя, в наше время это может послужить доказательством твоей вины… Думаю, обойдёмся без письменного соглашения, а ударим друг друга по рукам и поклянёмся перед именем Господним…

– Я согласен, – голос Мюнца заметно повеселел. – Я буду вам платить по дукату за фунт, идёт?

– Ну, было бы справедливо… немного увеличить стоимость солнечного камня… Два дуката за фунт, как вам, не очень обременительно?

Йозеф немного задумался.

– Полтора дуката. И рассчитывайте на то, что мне понадобится не менее сорока фунтов!

– Хорошо, доктор! По рукам!

– А вы, любезный Отто, – обратился Мюнц к прокажённому, – не там искали свой философский камень! За ним не надо далеко ходить. Он – здесь, рядом, буквально под вашими ногами. И снадобье, которое вернёт вам прежний вид, я лично изготовлю из янтаря! Вот вам моё слово, сударь!

Тайна янтарного амулета

Подняться наверх