Читать книгу Французский поцелуй - Валерия Прахина - Страница 3
Часть 1. Ирэн
Глава 2
ОглавлениеУ Ольги уже несколько лет длился период, характеризующийся отсутствием собственного мнения. Она не занимала никакую сколько-нибудь определенную позицию, под всех подстраивалась, со всеми соглашалась, ни с кем не спорила, ни о чем не судила. Это проявлялось даже в том, что она не могла бы даже сказать, что ей определенно нравится, будь то еда, фильм, музыка или мужчина. Что приходило ей, то и брала. Кто бы ни был, тот сойдет. Попросту говоря, у нее отсутствовал вкус жизни, а то и вовсе жить она не умела.
Когда человек в таком состоянии, его так легко увлечь в свои дела, так как своих дел у него нет. Привить ему свои чувства, свои привычки. Он легко соглашается с мнением любого, от кого бы оно ни исходило. Так, например, можно в курящей компании курить вместе со всеми, и получать от этого удовольствие, а в другой, некурящей, сокрушаться, как это вредно, и искренне верить в то, что ты не куришь.
Ирка была для Ольги как источник хоть какой-нибудь жизненной позиции. Они начали быстро сближаться и сильно подружились.
Ирка была очень очаровательной и веселой. Улыбка у нее была до того обезоруживающая, что ей можно было простить все. У нее было открытое лицо, веселые глаза. Голос мягкий и волнующий, смех заразительный. Шутила Ирка до того искрометно, что Ольга просто покатывалась со смеху! Они вдвоем для себя открыли то циничное направление юмора, когда замена обычных слов грубоватыми синонимами, вызывающими зрительные ассоциации, доводила их до истеричного хохота.
Ирка работала на непыльной работе, в силу своего обаяния была на короткой ноге с директором. Она любила говорить «Моя жизнь – праздник». Отпуск ей давали в любой момент на любое время, с деньгами проблем не было, муж достаточно зарабатывал. Ирку раздражало лишь то, что как муж, так и родители постоянно зудели ей на ухо по поводу ее образа жизни. Она так их и изображала: «Зу-зу-зу-зу-зу».
И вообще, как она сама говорила, ей было скучно в этом городе. И единственный способ развлечься у нее был ездить в Париж. Она рассказывала много о Париже, о французах.
– Я вообще очень люблю французов, – рассказывала она. – Ты знаешь, что такое французский поцелуй?
– Поцелуй взасос с языком? – предположила Ольга.
– Не угадала, – хитро улыбнулась Ирка. – Это значит, поцелуй с языком, только не в губы, а там.
Ольга сходу поняла, что значит «там» и с удивлением сказала:
– Я думала, у этого есть другое название…
– Есть. Но французы это называют «французским поцелуем». Они вообще с этого начинают. Сейчас я тебе расскажу, как познакомилась с Фабрисом.
Ольга жадно поглощала информацию и не знала, восхищаться или изумляться.
– С Фабрисом я познакомилась, когда ездила в Париж одна. Однажды шла по одной из парижских улиц, вдруг начался сильный дождь, и какой-то седовласый чувак подхватил меня под локоть и затащил под козырек телефонной будки. Завязался разговор. Когда он услышал русский акцент, он чуть с ума не сошел от радости, сказал, что сбылась его мечта познакомиться с русской женщиной. Он сказал, что он просто обязан сделать мне «французский поцелуй», и стал назначать мне свидание. Мы встретились, он снял мне квартиру, мы там встречались. Он мне показал все премудрости французской любви, он был очень опытным, неутомимым и прытким, несмотря на его возраст! Ему же шестьдесят лет! А какой у него размер! Я когда увидела, мне показалось, что это огромная палка. У французов по статистике самые длинные, и это оказалось, на самом деле, правда!
Ольга переспросила:
– Да неужели?
– Я тебе отвечаю! Сантиметров 20, не меньше!
– Ну и как ваши отношения с Фабрисом сложились?
– Он оказался профессором Сорбонны, с женой и детьми. Но для французов это вовсе не препятствие влюбиться и закрутить роман. И я решила, что замуж он меня все равно не возьмет, но такие влиятельные связи не помешают. Когда я уезжала, мы договорились, что я позвоню ему, когда в следующий раз буду в Париже. Мы назначили встречу возле Собора Нотр-Дам.
– А ты за него замуж хотела что ли?
– А ты бы не хотела? За профессора Сорбонны! Самый престижный университет Парижа. Да и зарплаты там у профессоров не то, что у наших. Видишь, какие перстни покупает. Он мне и сумку вот эту купил, – указала Ирка на свою сумку, из которой торчали учебники.
– Он же старый!
– Ну и что? Мало браков что ли, где муж гораздо старше жены?
– А твой муж?
– Развелась бы, конечно. Ради Парижа. Но в любом случае, Фабрис свою семью не собирается бросать, вот я и начала знакомиться с другими.
– А где ты с ними знакомилась?
– Ну, однажды я пришла к Фабрису в университет, – мечтательно улыбаясь, начала свой рассказ Ирка, – разоделась такая вся, платье, каблуки, перчатки по локоть, надо же быть достойной своего кавалера. И вдруг вижу взгляд! Сидит красавец брюнет с голубыми глазами и так пристально на меня смотрит. Ну, я ему улыбнулась. Он сразу вскочил, подбежал ко мне и начал говорить, что он знает, к кому я пришла, но я должна быть с ним, а не со стариком. И тоже про «французский поцелуй» сразу начал рассказывать! Я-то уже в курсе была, знала, что меня ждет. Но, Оля, он такой красавчик! Брюнет, с голубыми глазами, высокий, сексуальный. Я так обалдела! Я таких красавцев еще не видела, мне вообще мало кто нравится. А этот меня с первого взгляда сразил наповал. И мы обменялись телефонами, начали встречаться. Оля! Какой он темпераментный! Этот меня вообще не отпускал никуда, мы все время в постели проводили. Он такой лапочка, я его обожаю.
– У него тоже большой?
– Еще больше! 25 сантиметров!
– Да ну на фиг, – засомневалась Ольга.
– Да я тебе отвечаю! – вытаращила глаза Ирка. – Все французы славятся своими достоинствами! Просто ты не знаешь!
– Ну ладно. А как Фабрис отреагировал на твой новый роман? Ревновал?
– Ну, я Фабрису сразу сказала, что раз он женат, и ради меня свою семью не бросит, то я тоже буду встречаться еще с одним мужчиной. Французы на такие дела намного легче смотрят, чем наши, я тебе скажу. Тем более Фабрис влюблен в меня, и у него выбор, либо он позволяет делать мне все, что я хочу, либо он меня больше никогда не увидит.
– И что, сработало?
– Еще как, Оля! Уметь надо! Я же тебе говорю, во Франции все бабы страшные. От русских женщин у французов башню сносит сразу.
– А я тоже смогла бы покорить какого-нибудь француза?
– А я для чего с тобой делюсь, думаешь? Поехали летом учиться французскому языку в Париж?
– Я, в Париж? Правда?
– Конечно! Ты бы смогла там найти себе порядочного француза, и познать, что такое «французская любовь»!
Ольга молча смотрела на Ирку, не находя ответов. Ирка решила ее добить:
– Полетим в Париж через Австрию, я тебе Вену покажу.
Ольга была ошеломлена. Сама она ни разу не была за границей, а Париж – город мечты всех женщин! Однако о Франции она не знала ровным счетом ничего, кроме двух абзацев из энциклопедии, она даже никогда французских фильмов не смотрела. Ирка же знала о французах все, она читала книги о Франции, изучала французскую историю, исследовала психологию французов, проверяла статистику, отслеживала международные новости. Ольга с завистью слушала, с какой легкостью Ирка рассуждает о жизни в Париже. Ее рассказы были полны романтических приключений, историй со счастливым концом, о красивой жизни за границей. Ее двоюродная сестра вышла замуж за итальянца, который влюбился в нее с первого взгляда, не прошло и месяца, как он увез ее в Милан. «Это ли не цель в жизни!» – восклицала Ирка. Другой пример – сестра ее босса уехала жить в Швейцарию, тоже удачно вышла замуж. У Иркиного мужа на работе две девушки-переводчицы вышли замуж за французов и уехали в Париж. К слову, Ирка и сама была русской лишь наполовину, бабка у нее австриячка, а дед итальянец, только отец русский. Это объясняло страсть Ирки к Европе, в частности, к Франции, а точнее к Парижу, а также ее веселый нрав и отсутствие «русской меланхолической тоски», которой обладает большая часть девушек в России.