Читать книгу Смекалка. Savvy - Ванда Михайловна Петрова - Страница 1
Предисловие
ОглавлениеУлыбка тигра
Басня
Отец не так уж много успел мне разъяснить,
Чего мне опасаться и чем мне дорожить,
И много изменилось с тех давних детских лет …
И всё переменилось, и папы рядом нет …
А в голове – не тленна доверчивость птенца,
А к людям – вера в совесть и в честь, как у отца,
А за любой улыбкой мне видится – мой друг …
И так же я включаю в свой близкий круг подруг …
Так годы пролетают в колдобинах одних,
А я всё наступаю на жесть граблей моих …
И вот однажды в город зверинец прикатил,
Я вспомнила, как папа меня в него водил …
В зверинце строго, звери по клеткам, под замком …
И было пока пусто и тихо всё кругом …
Я осторожно к клетке, где тигры, подошла,
Как будто бы здесь друга искать себе пришла …
Навстречу зверь огромный открыл в улыбке пасть …
Ну, впору всю ладошку на зубы его класть …
И будто тихий голос любимого отца –
Смотри, дочь не на губы, смотри в его глаза …
У тигра нет улыбки, у тигра лишь – оскал …
Как жаль, что это раньше отец мне не сказал …
Смотри, дочь не на губы, смотри в глаза людей,
И только так узнаешь среди овец – зверей …
Но веры в честь и совесть ничем не истребить …
И продолжает мозг мой птенцом наивным быть …
И наступать на грабли у каждого крыльца …
И доверять оскалу тигриного лица …
У тигра нет улыбки, у тигра лишь – оскал …
Как плохо, если с детства ты этого знал …
Foreword
Smile of a tiger
Fable
My father had little time to explain to me
What should I fear and what should I cherish,
And a lot has changed since those early childhood years …
And everything has changed, and dad is not around …
And in the head – the gullibility of the chick is not corruptible,
And to people – faith in conscience and honor, like a father,
And behind any smile I see – my friend …
And on this basis, I include in my close circle of friends …
So the years fly by in potholes alone,
And I keep stepping on the tin of my rake …
And then one day the menagerie rolled into the city,
I remembered how my dad took me into it …
The menagerie is strict, animals are in cages, under lock and key …
And it was still empty and quiet all around …
I cautiously approached the cage where the tigers were,
As if here I came to look for a friend …
To meet the huge beast opened its mouth in a smile …
Well, just right to put your whole palm on your teeth …
And as if the quiet voice of a beloved father -
Look, daughter is not on the lips, look in his eyes …
A tiger doa tigeres not have a smile, tiger bared its teeth …
What a pity that my father did not tell me this earlier …
Look, daughter is not on the lips, look into the eyes of people,
And only in this way do you recognize among the sheep – the beasts …
But nothing can destroy my faith in honor and conscience
And my brain keeps on the gullibility chick
And step on a rake at every porch …
And keeps trust to the tiger that bares bared its teeth the …
–
A tiger does not have a smile, a tiger only has bared its teeth the …
How bad is if you not knew this from childhood …
Predisloviye
Ulybka tigra
Basnya
Otets ne tak uzh mnogo uspel mne raz"yasnit',
Chego mne opasat'sya i chem mne dorozhit',
I mnogo izmenilos' s tekh davnikh detskikh let …
I vso peremenilos', i papy ryadom net …
A v golove – ne tlenna doverchivost' ptentsa,
A k lyudyam – vera v sovest' i v chest', kak u ottsa,
A za lyuboy ulybkoy mne viditsya – moy drug …
I tak zhe ya vklyuchayu v svoy blizkiy krug podrug …
Tak gody proletayut v koldobinakh odnikh,
A ya vso nastupayu na zhest' grabley moikh …
I vot odnazhdy v gorod zverinets prikatil,
Ya vspomnila, kak papa menya v nego vodil …
V zverintse strogo, zveri po kletkam, pod zamkom …
I bylo poka pusto i tikho vso krugom …
Ya ostorozhno k kletke, gde tigry, podoshla,
Kak budto by zdes' druga iskat' sebe prishla …
Navstrechu zver' ogromnyy otkryl v ulybke past' …
Nu, vporu vsyu ladoshku na zuby yego klast' …
I budto tikhiy golos lyubimogo ottsa –
Smotri, doch' ne na guby, smotri v yego glaza …
U tigra net ulybki, u tigra lish' – oskal …
Kak zhal', chto eto ran'she otets mne ne skazal …
Smotri, doch' ne na guby, smotri v glaza lyudey,
I tol'ko tak uznayesh' sredi ovets – zverey …
No very v chest' i sovest' nichem ne istrebit' …
I prodolzhayet mozg moy ptentsom naivnym byt' …
I nastupat' na grabli u kazhdogo kryl'tsa …
I doveryat' oskalu tigrinogo litsa …
U tigra net ulybki, u tigra lish' – oskal …
Kak plokho, yesli s detstva ty etogo znal …
The fable «Talisman»
May be absolutely not bad
The lion’s share of benefits …
But lion’s share of friends on the planet …
Remember, people:
Faithful friendship
from all troubles
is talisman.
Basnya «Talisman»
Mozhet byt' sovsem ne plokho
L'vinaya dolya vygod …
No l'vinaya dolya druzey na planete …
Pomnite, lyudi:
Vernaya druzhba
ot vsekh bed
talisman.