Читать книгу The Greatest German Classics (Vol. 1-14) - Various - Страница 1436

"EDWARD TO CHARLOTTE

Оглавление

"The misfortune, my love, which has befallen us, may or may not admit of remedy; only this I feel, that if I am not at once to be driven to despair, I must find some means of delay for myself, and for all of us. In making myself the sacrifice, I have a right to make a request. I am leaving my home, and I return to it only under happier and more peaceful auspices. While I am away, you keep possession of it—but with Ottilie. I choose to know that she is with you, and not among strangers. Take care of her; treat her as you have treated her—only more lovingly, more kindly, more tenderly! I promise that I will not attempt any secret intercourse with her. Leave me, as long a time as you please, without knowing anything about you. I will not allow myself to be anxious—nor need you be uneasy about me: only, with all my heart and soul, I beseech you, make no attempt to send Ottilie away, or to introduce her into any other situation. Beyond the circle of the castle and the park, placed in the hands of strangers, she belongs to me, and I will take possession of her! If you have any regard for my affection, for my wishes, for my sufferings, you will leave me alone to my madness; and if any hope of recovery from it should ever hereafter offer itself to me, I will not resist."

Thus last sentence ran off his pen—not out of his heart. Even when he saw it upon the paper, he began bitterly to weep. That he, under any circumstances, should renounce the happiness—even the wretchedness—of loving Ottilie! He only now began to feel what he was doing—he was going away without knowing what was to be the result. At any rate he was not to see her again now—with what certainty could he promise himself that he would ever see her again? But the letter was written—the horses were at the door; every moment he was afraid he might see Ottilie somewhere, and then his whole purpose would go to the winds. He collected himself—he remembered that, at any rate, he would be able to return at any moment he pleased; and that by his absence he would have advanced nearer to his wishes: on the other side, he pictured Ottilie to himself forced to leave the house if he stayed. He sealed the letter, ran down the steps, and sprang upon his horse.

As he rode past the hotel, he saw the beggar to whom he had given so much money the night before, sitting under the trees; the man was busy enjoying his dinner, and, as Edward passed, stood up, and made him the humblest obeisance. That figure had appeared to him yesterday, when Ottilie was on his arm; now it only served as a bitter reminiscence of the happiest hour of his life. His grief redoubled. The feeling of what he was leaving behind was intolerable. He looked again at the beggar. "Happy wretch!" he cried, "you can still feed upon the alms of yesterday—and I cannot any more on the happiness of yesterday!"

The Greatest German Classics (Vol. 1-14)

Подняться наверх