Читать книгу The Greatest German Classics (Vol. 1-14) - Various - Страница 47

Оглавление

Then with a serious face the maiden replied to them, saying:

"Friends, for the last time now to your mouth have I lifted my pitcher;

And for the last time by me have your lips been moistened with water.

But henceforth in the heat of the day when the draught shall refresh you,

When in the shade ye enjoy your rest beside a clear fountain,

Think of me then sometimes and of all my affectionate service,

Prompted more by my love than the duty I owed you as kindred.

I shall acknowledge as long as I live the kindness ye've shown me.

'Tis with regret that I leave you; but every one now is a burden,

More than a help to his neighbor, and all must be finally scattered

Far through a foreign land, if return to our homes be denied us.

See, here stands the youth to whom we owe thanks for the presents.

He gave the cloak for the baby, and all these welcome provisions.

Now he is come, and has asked me if I will make one in his dwelling,

That I may serve therein his wealthy and excellent parents.

And I refuse not the offer; for maidens must always be serving;

Burdensome were it for them to rest and be served in the household.

Therefore I follow him gladly. A youth of intelligence seems he,

And so will also the parents be, as becometh the wealthy.

So then farewell, dear friend; and may'st thou rejoice in thy nursling,

Living, and into thy face already so healthfully looking!

When thou shalt press him against thy breast in these gay-colored

wrappings,

Oh, then remember the kindly youth who bestowed them upon us,

And who me also henceforth, thy sister, will shelter and nourish.

Thou, too, excellent man!" she said as she turned to the justice;

"Take my thanks that in many a need I have found thee a father."

Then she knelt down on the floor by the side of the newly made mother,

Kissing the weeping woman, and taking her low-whispered blessing.

Thou, meanwhile, worshipful justice, wast speaking to Hermann and saying:

"Justly mayst thou, my friend, be counted among the good masters,

Careful to manage their household affairs with capable servants.

For I have often observed how in sheep, as in horses and oxen,

Men conclude never a bargain without making closest inspection,

While with a servant who all things preserves, if honest and able,

And who will every thing lose and destroy, if he set to work falsely,

Him will a chance or an accident make us admit to our dwelling,

And we are left, when too late, to repent an o'er hasty decision.

Thou understandest the matter it seems; because thou hast chosen,

Thee and thy parents to serve in the house, a maid who is honest.

Hold her with care; for as long as thy household is under her keeping,

Thou shalt not want for a sister, nor yet for a daughter thy parents."

Many were come, meanwhile, near relatives all of the mother,

Bringing her various gifts, and more suitable quarters announcing.

All of them, hearing the maiden's decision, gave Hermann their blessing,

Coupled with glances of meaning, while each made his special reflections.

Hastily one and another would say in the ear of his neighbor:

"If in the master a lover she find, right well were she cared for."

Hermann took her at last by the hand, and said as he did so:

"Let us be going; the day is declining, and distant the city."

Eager and voluble then the women embraced Dorothea.

Hermann drew her away; but other adieus must be spoken:

Lastly the children with cries fell upon her and terrible weeping,

Clung to her garments, and would not their dear second mother should

leave them.

But in a tone of command the women said, one and another:

"Hush now, children, she's going to the town, and will presently bring you

Plenty of nice sweet cake that was by your brother bespoken

When by the stork just now he was brought past the shop of the baker.

Soon you will see her come back with sugar-plums splendidly gilded."

Then did the little ones loose their hold, and Hermann, though hardly,

Tore her from further embraces away, and far-waving kerchiefs.

The Greatest German Classics (Vol. 1-14)

Подняться наверх