Читать книгу Mediaeval Tales - Various - Страница 17

CHAPTER XII.

Оглавление

Table of Contents

Of the Truce, and of the Discourse between the King and Argolander.

A truce thus being granted, Argolander drew out his people from the city, and attended by sixty guards came into the King's presence, who was at this time encamped about a mile from Pampeluna. The two armies occupied a spacious plain six miles square, separated by the main road to Compostella.

When Charles perceived Argolander, he addressed him in these words:

"You are, then, he that have fraudulently taken possession of my territories in Spain and Gascony, which I conquered by the favour of God, and reduced to the faith of Christ. You have perverted the princes from my allegiance, and slain the Christians with the edge of the sword. Availing yourself of my return to Gaul, you have destroyed my towns and castles, and laid waste the territory with fire and sword. At present, therefore, you have the advantage of me."

Now when Argolander heard the King speak in the Arabic tongue, he was greatly pleased and astonished, for Charles had learnt it in his youth in the city of Thoulouse, where he had spent some time. Argolander then answered in these terms: "I wonder you should reason thus, for the territory did not belong to you; neither was it your father's, grandfather's, or great-grandfather's. Why then did you take possession of it?" "Because," replied Charles, "our Lord Jesus Christ, the creator of heaven and earth, elected us in preference to others, and gave us dominion over all the earth: therefore I endeavoured to convert the Saracens to the Christian faith."—"It would be unworthy of us to submit to you," rejoined Argolander, "when our own faith is best. We have Mahomet, a prophet of God, whose precepts we obey. Therefore we have a powerful God, who through his prophet has declared his will, and by him we live and reign." "O Argolander," said the King, "how widely do you err! You follow the vain precepts of a man; we believe and worship Father, Son, and Holy Ghost: you worship mortal man. After death our souls are received into Paradise, and enjoy everlasting life, but yours descend to the abyss of hell. Wherefore our faith is evidently best. Accept then baptism, or fight and perish."

"Far be it from me," said Argolander, "to accept baptism, and deny Mahomet and my God! But I will fight you on these terms: if your faith is best, you shall gain the victory, otherwise heaven shall give it to me; and let shame be the portion of the conquered, but eternal glory reward the conqueror. Furthermore, if my people are subdued, and I survive the contest, I will receive baptism."

These terms being mutually agreed, twenty Christians were sent against twenty Saracens, and the battle commenced. What further? Nearly all the Saracens fell. Forty were then sent against forty, and they were defeated also. A hundred then fought together; but the Saracens turned their backs from the face of the Christians, and were all slain. Are not these Christians then types for us? Does it not argue that we likewise should fight manfully against our sins; should face our spiritual enemies, and never ignobly yield to them, since they will infallibly lead us into perdition? He only, says the Apostle, shall receive the crown that fights the good fight, and overcomes.

Two hundred Saracens were then sent out, and were all slain; lastly a thousand, who shared the same fate. A truce being then granted, Argolander promised to be baptized on the morrow with all his people, and, calling his Kings and Captains together, told them his intention, to which they likewise assented, few only refusing to follow his example.

Mediaeval Tales

Подняться наверх