Читать книгу Harper's Young People, January 25, 1881 - Various - Страница 2

A LITTLE ARAB GIRL'S MISSION

Оглавление

BY F. E. FRYATT

Many of the readers of Harper's Young People will be both surprised and sorry to learn that there are parents who are not only willing to sell their baby girls for a few pennies, but when this can not be done, to cast them out upon the highways to perish either by the wild beasts that prowl about at night, or by the fiercely glaring sun that heats the sand so that even a dog will not venture out at noonday for fear of burning his paws.

"Where do these cruel people live, and who are they?" I hear a bright little girl ask.

They are the Arabs who inhabit the deserts of Kabylia and the Sahara, in and south of Algiers, the most northern country in Africa.

"Ah, but the Arabs live in Arabia, don't they?" objects my young friend.

Yes, they do; but centuries ago the Arabians, or Saracens – desert dwellers, as they were then called, Sara meaning desert – sent out large armies to conquer other nations. These Saracens swept victoriously through Northern Africa up to the heart of Spain.

Algiers is now a French province, but the greater part of its people are descendants of its ancient inhabitants, called Moors, and their conquerors, the Arabs, together with negroes from Soudan, French colonists, and a sprinkling of Turks, Maltese, and Spaniards.

Neither the Moors nor the Arabs think much of little girls. The latter – especially the poor ones – are sorry when one is born; but when a boy baby comes, they make him presents, and a bowl of "mughly" – a compound of rice flavored with sugar and spices, and sprinkled with delicious nuts – is given to each relative.

A Moorish girl of even rich parents is considered well enough educated if she can make preserves, and dye her finger-nails with henna leaves. She is not treated as unkindly, however, as the little Arab damsels, who are compelled when quite young to work very hard. They have to draw water from the wells in heavy leathern buckets; to churn; to feed and water the young camels and horses: in fact, they live more like slaves than daughters of the family.

The subject of my sketch, little Maria Immanuel, is a young Arabian girl twelve years of age, who, accompanied by a French Missionary Sister, or nun, has been all through Europe, and is now travelling through this country, on a curious but praiseworthy mission: she is trying to raise money to buy and support little Arabian children who are sold or cast out on the desert.

Maria Immanuel was herself one of these unfortunates. When a mere baby, not yet two years old, she was picked up on the highway by some good women, and taken to their mission-house, where she has lived ever since.

I dare say my readers would like to know just how she looks, so I will describe her to the best of my ability.

Imagine a dark-complexioned, plump young girl, with rather heavy but pleasant features; fluffy, dark, silken hair floating around her head and overshadowing her eyes like a little cloud; red lips and milky-white teeth; and eyes that light up her whole face, so soft are they, yet brilliant and full of mischievous fire.

Immanuel – for so her friends call her – is very like many American girls in disposition, being intensely lively, merry as a cricket, and a great tease when in the society of children of her own age.

She has two accomplishments – she speaks French fluently, and sings sweetly, having a fine contralto voice.

Immanuel dresses just as she did at the mission-house in the desert of Kabylia, wearing an Arab cloak of white wool, called a "burnoose," with a hood for stormy weather, over a white cashmere gown, which hangs in folds to her ankles, and is made with a yoke at the neck, and full flowing sleeves. A double row of scarlet and white beads; a girdle, or sash, of scarlet, blue, and yellow silk, knotted at the waist, and falling in long fringed ends in front; and a scarlet "fez," or cap, ornamented with a band of embroidery and a golden tassel, complete her gay and picturesque costume. Dark or solemn colors offend an Arab's eye, for he regards them as omens of misfortune.

There are two sorts of Arabs among whom the missionaries work – the farmer Arabs, who live in mud villages, and the Bedouins, who dwell in tents, and roam the deserts a little farther south, and keep large flocks of sheep and camels.

These shepherd Arabs despise the milder farmers, but condescend to visit them, after harvest-time, to barter camels and goats for their barley and other grains, for they never stoop to till the soil or do work of any kind; their girls and women – at least such as they see fit to rear – do all their necessary work, such as cooking, sewing tent and saddle cloths, making mats, dyeing wool, and tending the animals, with which they live almost in common, and which are often ranked above them.

The shepherd Arabs live in tents, removing in winter to the farther south, but the farmer Arabs live in mud houses, called "gourbis." The "gourbis," like all native dwellings, are only one story high, on account of earthquakes; they are made of branches of trees and stones, cemented together by mud, a thick layer of which covers the roof. Sometimes forty or more of these houses are united in a village, and hedged in by tall cactus plants armed with sharp thorns.

The animals live under the same roof with the family; so what with this and the smoke, the smell of cookery, and the want of ventilation, you may imagine the "gourbis" anything but a pleasant place to visit.

The mission-houses, some of them in the neighborhood of these miserable villages, and some farther south, are square wooden buildings, with a court-yard in the middle, on which the windows and doors of all the rooms open. There are small doors on the outside of the building, but these are carefully guarded, on account of robbers and wild beasts, either of which may make attacks at night.

Now I must explain about the little Arab boys who are being educated and taken care of by the Missionary Brothers.

The Arabs, as I have said, love their boys very much indeed, but some families are so wretchedly poor that they have to dispose of the boys as well as the girls, when there are too many of them.

The Brothers, when they pick them up or buy them, teach them to read and write, and to till the ground, so that they may become farmers.

The Missionary Sisters teach the girls to read and write, to do plain sewing and house-work.

The work of the missions does not stop when the children have grown to be men and women; they are then allowed to visit each other socially under proper supervision. If a young couple fall in love with each other, and wish to marry, the consent of the Superior is asked, and given; for she knows the youth has been well brought up, and is worthy to have her young charge for a wife.

In speaking of these weddings, which are quite festive occasions, little Maria Immanuel recently said to a lady, in her lively French, which I will translate: "I do love to have weddings going on, we have such a good time. Oh, the music! it is fine; and then there is such feasting!"

No wonder she laid such stress on feasting, for the mission people live only on the very plainest fare, never seeing butter, meat, or any of the delicacies American children have every day.

At weddings – and they generally manage to have them double, triple, or quadruple weddings – I suppose they have fruit and honey and other fine dishes for the great occasion.

To each newly married couple a house, an inclosed acre of land, a horse, an ass, and a pair of goats are given; also some farming implements; six each of dishes and bowls, knives and wooden spoons; a bed; and the few other necessaries for simple housekeeping.

They now commence life as farmers, and, what is still better, as Christian young people. Already two Christian Arab villages have sprung up on the desert, while a third is being built.

Are the young fathers and mothers sorry when a dear little girl baby comes into the world? No, they are glad, and love it tenderly, as you may tell by this little nursery song here translated. I wish I could give you the wild, sweet music too. Listen – a young Arab mother sings:

"Come, Cameleer, as quick as you can,

And make us some soap from green Shenan,

To bathe our Lûlû dear;

We'll wash her and dress her,

And then we'll caress her:

She'll sleep in her little screer."1


1

Cradle.

End of Project Gutenberg's Harper's Young People, January 25, 1881, by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HARPER'S YOUNG PEOPLE, JAN 25, 1881 ***

Harper's Young People, January 25, 1881

Подняться наверх