Читать книгу The Continental Monthly, Vol. 1, No. 6, June, 1862 - Various - Страница 5
A STORY OF MEXICAN LIFE
XI
Оглавление'Obeying the injunction laid upon him by Adéle, Mr. Livermore affected to demur at the high price placed by Pepito on his cooperation, but finally appeared to yield to our joint solicitation.
''Well, then, the bargain is closed,' said Pepito, smiling. 'Now I can understand why Pedro was so anxious to have me betray my trust. Oh! how delighted I am to think he will find I have left him in the lurch.'
''Señor Pepito,' said Adéle, with a most winning smile, 'do you happen to know a family residing some short distance from this city, who, in consideration of a liberal compensation, would not object to take a lady to board with them?'
''I do, Señora, at Toluca.'
''How far is it from here?'
''Twelve or fourteen leagues.'
'' Are you intimate enough with the family to take me there to-morrow, without previously informing them of my intention?'
''Certainly; the lady I allude to is my sister.'
''Then to-morrow morning early, at seven, say. But Señor Pepito, I had forgotten to warn you that in escorting me you will run a great danger.'
''Oh! I am not afraid of the robbers on the road; they know me well, and never molest me.'
''It is not of robbers that I stand in dread.'
''Of what, then?'
''Of a man—an enemy who hates me with a deadly hatred, and who, I fear, seeks my life.'
''A man—one man—and he seeks your life; well, well, I should like to meet him face to face,' exclaimed Pepito.
''Then, Señor, you promise to protect me at any risk?'
''Protect you! yes,' replied he with vehemence, 'I pledge you my honor, my body, and my soul. I will face the bravest of the brave, to defend you from injury.'
''From my heart of hearts I thank you, Pepito,' said Mr. Livermore, 'you shall find me not ungrateful, and in return for the zeal and devotion you have shown, two hundred dollars shall be yours, on your return with tidings of madame's safe arrival.'
''I will at once proceed to secure the necessary equipage, Señor. Señora, rely on my punctuality; at seven, I shall attend you.'
''Are you related to Señor Pride?' asked Pepito, as we descended the stairs.
''In no way; I have known him only a few days.'
''Well, Caballero, I own I am enchanted with his wife; I never met a woman of such matchless beauty, such fascinating manners; why, Señor, if she said to me, 'Pepito, kill your brother,' and I had a brother, which, luckily, I have not, I think I should kill him.'
'These words were uttered with so much vehemence, that I deemed it advisable to turn the conversation.
''It seems strange to me,' said I, 'that you should be so intimate with Pedro, and yet be ever on the very verge of quarreling with him.'
''Well, it is perhaps astonishing to those who do not know us; but somehow Pedro is my best, in fact, my only friend. We were brought up in the same village, and are just like brothers. He is a good sort of fellow, but is abominably vain and self-conceited; then he is deucedly overbearing. He has no delicacy for his friend's feelings, and, in fact, has a thousand failings that no one else but I could tolerate. True, we have now and then a pretty rough time of it. The two gashes on his left cheek are mementoes of my regard, and I confess I have two ugly marks, one on my shoulder, the other on my right breast, which I owe to him. But what galls me most, he is always talking of his six dead ones, while I can claim only five; but then my five are all men, while two of his six are women.'
''Horrible!' I exclaimed.
''Yes, it is not a fair count; but then it shows his insatiable vanity. Vanity is one of the capital sins; it is hard to tell into what meanness it may not lead a man.' With this sententious denunciation, the Mexican, who had clearly misinterpreted my indignant ejaculation, raised his hat, with an air of extreme politeness, and departed.
'When I again entered Mr. Livermore's apartment, the conversation naturally turned on Pepito.
''Well, what think you of my cavalier?' said Adéle.
''As you are aware, my acquaintance with him is of but recent date; but one thing speaks greatly in his favor: he has been for several months attached to Mr. Livermore's person, both as guide and as attendant while sick, and he has not attempted, as far as I have heard, either to assassinate or poison him. This I take to be a striking proof of meritorious moderation.'
''I fear, Adéle, we are acting imprudently,' said Arthur, 'in intrusting you to the tender mercies of such an unprincipled scoundrel, a man you have seen but twice.
''Good heavens! dearest Arthur, would it be less imprudent for that man Percival to find me here? I shudder to think of ever again meeting him; and moreover, by flattering this Pepito and pretending to place entire confidence in him, I shall win him to a devoted submission to my every wish.'
'After a somewhat protracted but by no means important conversation, I retired, promising to see them in the morning, previous to Adéle's departure.