Читать книгу The Continental Monthly, Vol. 1, No. 6, June, 1862 - Various - Страница 6

A STORY OF MEXICAN LIFE
XII

Оглавление

'Shortly before the appointed hour, Pepito arrived, and announced that all his preparations had been made. His fair charge quickly made her appearance, dressed in complete Mexican costume. It suited her remarkably well, and I was not surprised to observe the intense admiration with which Pepito gazed upon her, for her beauty was truly fascinating. Notwithstanding my suspicions of the absence of that inner spiritual beauty which should adorn all female loveliness, I myself could scarce resist the spell she exercised on my feelings, even in spite of my judgment.

'Turning to Pepito, with a smile, she inquired gayly, 'Well, Señor, how do you like my change of costume?'

'The Mexican replied merely by putting his hand on his heart, and bowing almost reverentially.

'Having given Mr. Livermore an affectionate embrace, she exclaimed, in a firm, determined voice: 'Let us be off: time is precious.'

'It had been arranged that I should accompany them until they were out of the city. I therefore left Mr. Livermore alone, and followed the two travelers. On reaching the street, Adéle took the Mexican's arm; but as they turned the corner of one of the streets running into the Cathedral Square, I noticed that she raised her hood and lowered the veil attached to it. Surprised at this apparently uncalled-for act of caution, I inquired the reason.

''Do you not see Mr. Percival?' she exclaimed, in Spanish.

''Who is he? Is that the man you said you dreaded? that melancholy-looking man, who is walking so moodily ahead of us?' exclaimed Pepito. 'I must have a good look at him.'

''Be cautious, I beseech you; if he sees me, all is lost.'

''Fear nothing, I will be discreet; I only want to get one good look at him.' So saying, Pepito increased his speed, and was soon walking beside the unconscious Percival.

'In a few minutes, Pepito turned suddenly down a narrow street, into which we followed, and there we found a carriage awaiting us.

''Señora, I shall know your enemy among a thousand,' was Pepito's remark, on again offering Adéle his arm, to assist her in entering the vehicle.

'We were soon safely out of the city, and taking advantage of the first returning carriage we met, I returned with it, Adéle thanked me with much apparent gratitude for my past services, and begged me to devote as much of my leisure as possible to cheering and advising her dear Arthur.

'On my return, I found him pacing his chamber with intense anxiety, and evidently prostrated by the excitement he had undergone.

''Well, what news?' said he, almost gasping for breath.

''Adéle is beyond the reach of danger.'

''You met no one?'

''No one.'

''Heaven be praised; and yet I feel a presentiment I shall never see her again—never.'

''Pshaw! love is always timorous; it delights in raising phantoms.'

''This is no phantom; death is a reality, and, mark my words, on earth we shall meet no more.'

'Overcome by the violence of his emotions, he buried his face in his hands, and gave way to an outburst of Intense grief. Yielding, finally, to my reiterated entreaties, he threw himself upon his bed, and, as I had some private business to settle, I left him to the care of our officious hostess, who was only too happy to find one on whom she could display her self-acquired knowledge of the healing art.

'The next day, Arthur, though still feeble, was able to walk about his apartments. Toward dusk, a letter arrived from Adéle. She announced her safe arrival at Toluca, spoke in terms of praise of Pepito's devotion and attention, and expressed herself agreeably surprised at the hospitality she had received from his sister. The receipt of this letter produced a marked improvement in my patient's health. In a postscript, reference was made to an accident which had happened to poor Pepito, who was prevented from being the bearer of this letter, by having sprained his ankle. This would retard his return to the city for a day or two; nevertheless, she begged her 'dear Arthur' not to be uneasy, as even this delay, annoying as it was, might prove of advantage, as it would give him time to recover from the effects of the excitement of the past few days.

'After Adéle's departure, I again fastened up the door of communication, and although I saw him at least once every day, to some extent I carried out my determination of ceasing to be on such intimate terms with Mr. Livermore. I fell back into my former course of life, and yet I felt a certain envy of the colossal fortune upon which he had, as it were, stumbled. Though I sincerely wished my poor sick neighbor might succeed in his enterprise, I gradually grew restless and morose. The opal-mine became a painful and distasteful topic of conversation, and as Arthur invariably adverted to it in some way or other, I by degrees made my visits of shorter and shorter duration.

'In vain I strove to divert my mind from this one absorbing idea. I visited the theatres, attended cock-pits and bull-fights, in the hope that the excitement would afford me relief from the fascinating spell: but it was useless, I was a haunted man.

'One night, returning from the opera, at about ten o'clock, I was stopped by a large crowd at the corner of the Calle Plateros. From an officer near me, I ascertained that a foreigner, believed to be a heretic, had been stabbed, and was either dead or dying.

'The next morning, in the Diario de Gobierno, which Donna Teresa brought up with my chocolate, I learned that 'at about ten on the previous night, an American, named Percival, recently arrived from New-Orleans, was murdered in the Calle Plateros.' His watch and purse were missing; it was therefore inferred that robbery and not revenge had prompted the foul deed.

'I instantly summoned Donna Teresa, and requested her to take the paper, which I marked, to Mr. Livermore; and as soon as my breakfast was over, I hastened to make my usual call. I found him looking very sombre.

''God is my witness!' he exclaimed, the instant I entered the room, 'that I did not seek this poor unfortunate man's death; but it relieves Adéle from all fear. Have you heard any details of the event?'

''I have not; but assassination is not so rare here that you need be under any fear about it. No suspicion can possibly attach to you.'

''I have no fear, for I know my own innocence; but it is inexplicable to me. Poor Percival! he could have had no enemy in the city.'

''Doubtless he was murdered for his money and his watch; but have you heard from Toluca?'

''Yes, and Adéle informs me that I may expect Pepito in the course of the day. So I shall not delay my departure beyond to-morrow, perhaps to-night. But there is some one at the door; doubtless it is Pepito.'

'Mr. Livermore opened the door; but instead of Pepito it was his friend, Pedro, who entered.

''My presence surprises you, Caballero,' said Pedro, drawing a long sigh; 'but alas! I have bad news.'

'What! bad news? speak, speak, quick!' exclaimed Arthur, turning dealy [sic] pale.

'Pedro, before deigning to answer, drew forth a very soiled rag, which served him as a handkerchief, and proceeded to rub his eyes with no little vigor, a pantomime which was intended no doubt to convey the idea of tears having dimmed his eyes.

''Alas! Excellency,' said he at length, in a lugubrious tone; 'poor Pepito is in sad trouble.'

''Have you been fighting again? Have you killed him?' I exclaimed.

''Killed him? I kill him!' he repeated indignantly; 'how can you imagine such an outrage, Caballero? Kill my best friend! No, Señor; but poor Pepito has been pressed into a military company. To-morrow, they will uniform him and march him off to some frontier regiment.'

''Is there no way of buying him off?' inquired Arthur.

''Nothing more easy, Caballero. You have simply to write to the General who commands the department, and state that Pepito is attached to your person, as a personal attendant, and that will suffice to set him at liberty. They never press people in service.'

'Mr. Livermore lost no time in following Pedro's advice. As soon as the letter was handed to him, the latter waved it in triumph over his head, and rushed forth to effect the deliverance of his dear compadre, Pepito.

'The impressment of Pepito surprised me, for I had not heard of their taking any body who had reached the dignity of a pair of inexpressibles, and the luxury of a pair of shoes. The Indians in the neighborhood of the capital, besotted by drink and misery, almost naked, and living or rather burrowing in caves, were usually the only victims of the recruiting sergeant. However, as the letter given by Arthur to Pedro could be of no use to the latter, I saw no reasonable ground to doubt the story.

'As it seemed probable that Mr. Livermore would shortly leave the city, I accepted his invitation, and promised to return and dine with him at five o'clock, adding that I hoped then to meet Pepito, and receive from him a full account of his adventures since we had parted.

The Continental Monthly, Vol. 1, No. 6, June, 1862

Подняться наверх