Читать книгу Сквозь время (сборник) - Вернор Виндж - Страница 4
Война с «Миром»
Глава 2
ОглавлениеПолицейское управление Санта-Инеса считалось самой крупной организацией подобного типа к югу от Сан-Хосе, недаром Санта-Инес был первым городом к северу от Санта-Барбары и границей с Ацтланом[5]. Шериф Сеймур Венц имел трех заместителей и поддерживал постоянные контакты с большинством местных жителей. Таким образом, получалось, что у него около четырех тысяч клиентов.
Контора Венца примостилась на склоне довольно высокого холма, а ее окна выходили на старое шоссе № 101. Отсюда на несколько километров в обоих направлениях – на север и на юг – можно было наблюдать за движением грузовиков Мирной Власти. В данный момент, однако, лишь Пол Нейсмит наслаждался видом из окна. Мигель Росас угрюмо наблюдал за тем, как Сеймур почти полчаса разговаривал по видеосвязи с Санта-Барбарой, а потом даже умудрился соединиться с гетто в Пасадине. Как Майк и предполагал, никто к югу от границы не мог им помочь. Правители Ацтлана тратили немало золота, пытаясь пресечь «нелегальную эмиграцию рабочих» из Лос-Анджелеса, но моментально теряли интерес к тем, кому удавалось сбежать. Сабио[6] из Пасадины сначала, казалось, заволновался, услышав описание мальчишки, потом сердито заявил, что ему ничего не известно. Единственной ниточкой оставался трудовой отряд, который на этой неделе прошел через Санта-Инес в сторону Санта-Марии, где были плантации какао-бобов. Здесь Саю наконец удалось кое-что выяснить. Некий Ларри Фолк, агент по найму рабочей силы, неохотно согласился поговорить с ним.
– Конечно, шериф, я знаю этого коротышку. Его зовут Вили Вачендон. – Он повторил по буквам, как пишется фамилия мальчишки. Первая буква фамилии на «черном» испанском звучала, как гибрид «З», «В» и «Б».
– Парень вчера сбежал, но не могу сказать, что я или кто-нибудь еще будем об этом очень долго жалеть.
– Послушайте, мистер Фолк, это же очевидно, что ваши люди плохо обходились с мальчишкой.
Шериф махнул рукой в сторону камеры, в которой лежал без сознания Вили. Теперь он казался еще более исхудавшим и жалким.
– Я вижу, вы запрятали паршивца в камеру, а у вашего помощника забинтована рука. – Фолк показал на Росаса, который ответил ему мрачным взглядом. – Готов поспорить, что маленький Вили продолжает заниматься своим хобби – резать потихоньку людей. Шериф, очень может быть, что где-то с Вили Вачендоном и обращались жестоко; лично я думаю, что он скрывается от Нделанте Али. Но я его и пальцем не трогал. Вы же знаете, как работают агенты по найму рабочих. Наверное, в старые добрые времена все было иначе, но теперь агенты получают по десять процентов, а рабочие могут пожаловаться на нас в любой момент. Они постоянно переходят с одного места на другое, пытаясь найти новый, более выгодный контракт. Я должен поддерживать хорошую репутацию, иначе эти люди найдут себе другого агента.
С самого начала, – продолжал Фолк, – мальчишка был только обузой. Он всегда казался полуголодным; наверное, больной. И как он только сумел добраться от Лос-Анджелеса до границы!.. – Его следующие слова заглушил шум проезжающего мимо грузовика. Майк выглянул в окно на огромный дизель, направляющийся на юг с грузом сжиженного природного газа для анклава Мирной Власти в Лос-Анджелесе. – …Я взял его только потому, что он сказал, будто сможет вести мои книги. Не спорю, маленький ублю… этот парнишка, возможно, и знает, как это делается. Но он еще ленивец и вор вдобавок. И я это могу доказать. А если вы начнете приставать ко мне, когда мой отряд будет возвращаться через Санта-Инес, я из вас сделаю настоящую котлету в суде.
Они обменялись еще парочкой столь же бессмысленных угроз, а потом шериф Венц отключил связь и повернулся к своему помощнику:
– Знаешь, Майк, я думаю, он говорит правду. Мы не часто встречаем такое у нового поколения, но ребятишки вроде твоих Салли и Арты…
Майк хмуро кивнул. Оставалось только надеяться, что Сай не будет больше распространяться на эту тему. Его маленькие сестрички Салли и Арта умерли много лет назад. Девочки-близняшки, на пять лет моложе, чем он, девочки родились еще в те времена, когда его родители жили в Финиксе. Они сумели добраться вместе с детьми до Калифорнии, но близняшки постоянно болели. Они обе умерли еще до того, как им исполнилось двадцать лет, и на вид им было не больше десяти. Майк знал, кто был в этом виновен. Он никогда не говорил о своих сестрах.
– А предыдущее поколение получило еще более тяжелый удар. Тогда люди думали, что это просто еще одна эпидемия, и не особенно обращали на нее внимание. Болезни, резкое снижение рождаемости сделали мир таким странным, что люди, создававшие бомбы в прошлом столетии, и представить не могли ничего похожего. Если этот Вили такой же, как твои сестры, значит ему должно быть лет пятнадцать. Неудивительно, что он на самом деле умнее, чем кажется на первый взгляд.
– Тут все гораздо сложнее, босс. Этот парень действительно очень толковый. Вы бы только видели, как он играл в «Селесту» Теллмана.
Венц пожал плечами:
– Вполне возможно. Теперь нужно решить, что с ним делать дальше. Может быть, Фред Бартлетт возьмет его к себе.
Это выглядело как неявное проявление расизма – Бартлетты были чернокожими.
– Босс, он же их заживо съест.
Росас похлопал по своей забинтованной руке.
– Черт возьми, придумай что-нибудь получше, Майк. У нас ведь четыре тысячи клиентов. Кто-то наверняка поможет… Потерявшийся ребенок, о котором некому позаботиться… Просто неслыханно!
Ничего себе ребенок! Однако Майк не мог забыть Салли и Арту.
– Верно, – пробурчал он.
До сих пор Нейсмит хранил молчание, не обращая внимания на полицейских. Казалось, его куда больше занимает вид на старое шоссе, чем их разговор. Но тут он повернулся к шерифу и помощнику:
– Я возьму мальчишку к себе, Сай.
Росас и Венц изумленно на него уставились. В стране, где двум третям населения было больше пятидесяти, Пол Нейсмит считался стариком. Венц облизал губы, явно не зная, как отказать.
– Пол, ты ведь слышал слова Майка. Парень чуть не убил его сегодня утром. Я знаю, как люди вашего возраста относятся к детям, но…
Старик покачал головой и бросил на Майка быстрый внимательный взгляд.
– Вы ведь знаете, Сай, что меня уже много лет просят взять ученика. Ну так вот, я наконец принял решение. До того как мальчишка попытался убить Майка, он играл в «Селесту» как настоящий мастер. Я никогда не видел, чтобы игрок, ничем не пользуясь, сумел применить гравитационный маневр.
– Майк мне рассказывал. Это, конечно, ловко, но, по-моему, к подобным маневрам прибегают многие. Мы почти все так делаем. Неужели это и в самом деле так сложно?
– Учитывая обстоятельства – просто поразительно. Исаак Ньютон делал лишь немногим больше, когда вычислял эллиптические орбиты, пользуясь универсальными законами всемирного тяготения.
– Послушайте, Пол… мне очень жаль, но это слишком опасно. Даже учитывая, что с вами рядом будут Билл и Ирма.
Майк подумал о боли в руке. А потом о своих сестрах-близнецах.
– Босс, можем мы отойти в сторонку и немного поговорить?
Венц поднял бровь:
– Поговорить?.. Ладно. Подождите минутку, Пол.
На мгновение в комнате повисла неловкая тишина, затем полицейские вышли за дверь. Нейсмит потер щеку чуть дрожащей рукой и посмотрел на шоссе, освещенное бледными лучами света от торгового центра. Так много всего успело измениться, и прошедшие годы словно затуманились. Торговый центр? В девяностых годах весь Санта-Инес был бы запружен толпой народа во время обычной школьной баскетбольной встречи. А теперь округ с населением всего в семь тысяч человек считается процветающим.
Солнце только что село, и в комнате постепенно становилось темнее. Призрачно светились экраны компьютеров; на большинстве из них можно было видеть разные районы торгового центра. Пол заметил, что посетителей становится все больше. Мастеровые, механики и ремонтники выставили свои товары, и вокруг импровизированных прилавков толпился народ. Вдоль другой стены комнаты располагались мерцающие тусклым красно-зеленым светом экраны с инфракрасным изображением, поступающим с камер, установленных в домах клиентов Венца.
В соседнем помещении негромко переговаривались между собой полицейские. Нейсмит откинулся на спинку стула и прибавил громкости на своем слуховом устройстве. На мгновение шум собственного дыхания и биение сердца оглушили его. Затем фильтры распознали периодичность и подавили посторонние шумы – теперь Нейсмит прекрасно слышал разговор Венца и Росаса. Совсем немногие могли похвастаться таким оборудованием, но Нейсмит предлагал высокую плату, и Мастеровые от Норкросса до Пекина с радостью снабжали его своими лучшими изобретениями.
– …думаю, Пол Нейсмит вполне может о себе позаботиться, босс, – четко донесся голос Росаса. – Он уже не один год живет в горах. К тому же Моралесам не больше пятидесяти пяти лет, и они крепкие ребята. Раньше там водилось множество бандитов и бывших вояк…
– Они там и сейчас есть, – заметил Венц.
– Сейчас совсем не те времена – не так много всякого оружия. Нейсмиту и тогда было уже немало лет, но он выжил. Я слышал о его доме. У него есть приборы, которые могут такое, что нам даже и не снилось. Его недаром называют чародеем Мастеровых. Я…
Остальное перекрыл такой громкий треск, что у Нейсмита даже заболели уши; прошло некоторое время, пока фильтры не подавили шум. Нейсмит начал отчаянно озираться, а потом со стыдом сообразил, что это был микротолчок. Подобные маленькие землетрясения регулярно происходили неподалеку от Ванденберга. Большинство были едва заметными – если только вы не использовали специальную аппаратуру, как это делал сейчас Нейсмит. Шум, который он услышал, был всего лишь потрескиванием деревянных перекрытий. Когда помехи стихли, снова стал слышен разговор двух полицейских.
– …что он сказал насчет ученика – чистая правда, босс. И он нужен не только нам в Центральной Калифорнии. Я знаю, что люди в Норкроссе и Медфорде ужасно боятся, что старик умрет, не оставив преемника. Нейсмит – лучший специалист по алгоритмам во всей Северной Америке, а может быть, и во всем мире. Взять, к примеру, коммуникационное оборудование у нас в контрольной комнате. Мне хорошо известно, как вы любите эту драгоценную игрушку, да и я тоже. Так вот, сжатие полосы частот, позволяющее передать все эти картинки в цвете по стекловолоконному кабелю, было бы невозможным без тех изобретений, которые Нейсмит продал Мастеровым. И это еще не все…
– Ладно! – рассмеялся Венц. – Я вижу, ты очень серьезно отнесся к моей просьбе заняться теми из наших клиентов, кто работает с высокими технологиями. Я понимаю, что Центральная Калифорния превратится без старика в болото, но…
– Да, так оно и будет, когда он умрет, если только не найдет себе ученика. Его не один год уговаривали взять каких-нибудь студентов или даже преподавать, как это было до Катастрофы, но Пол отказывался. Думаю, он прав. Если ты с самого начала не обладаешь яркими творческими способностями, нет никакой надежды, что ты сможешь сотворить новый алгоритм. Думаю, он просто ждал и наблюдал. Похоже, сегодня Нейсмит наконец нашел себе ученика. Этот парнишка испорчен… он способен на убийство. Я не знаю, чего он хочет на самом деле, кроме денег. Однако у него есть одна штука, которую не могут заменить даже самые лучшие намерения, – отличные мозги. Вы бы видели, как он играл в «Селесту», босс…
Спор – или лекция – продолжался еще несколько минут, но исход был легко предсказуем. Волшебник Мастеровых, после долгих всеобщих ожиданий, взял наконец ученика.
5
Ацтлан – легендарная прародина ацтеков. Иногда этим словом называют территории, захваченные США у Мексики.
6
Сабио (исп.) – мудрец.