Читать книгу Дорогу осилит идущий… - Вероника Жданова - Страница 9

Перевод…

Оглавление

«Жил король в прекрасном дворце и было у него все, что он только захочет…» – коверкая слова читает по английски Степка. Уши у него лопушистые и прозрачные.

«Теперь переводи!» – говорю я.

«Жил король ну просто очень хорошо!» – переводит Степка.

«Неправильно! Ну-ка прочти по внимательней!» – настаиваю я.

«Да правильно я перевел!» – уши понемногу краснеют и подрагивают.

«Вот как надо!» – кричит нетерпеливо Крылов и переводит правильно.

«Ну так я ж и говорю – жил этот ваш король просто зашибись!» – теряют терпение уши.

Дорогу осилит идущий…

Подняться наверх