Читать книгу Де Моург: падение гор - Вероника Пэтт - Страница 4

Часть первая. Ирида
Глава 4

Оглавление

Я расположилась в кабинете Хранителя Времени на жестком каменном кресле. Си Эра внимательно смотрел на меня испытующим взглядом.

Долго не раздумывая, он задал главный вопрос:

– Ты нашла ключ?

– Да, – кивнула я в ответ.

– Показывай! – потребовал авгур. Я отрицательно покачала головой.

– Что значит "нет"?! – властно рявкнул он. Я нахмурилась. Си Эра вёл себя необычно: категорично, нетерпеливо. Почему?

– Ключ не материальный.

– Что значит "не материальный"?

– Он… – я замялась. Почему-то моё естество противилось, чтобы я рассказала. – Он…

"Нет, нет, нет!" – противостоял разум. К горлу подкатил ком, блокируя любую попытку произнести что-то ещё. Меня поразила подобная реакция собственного тела. Помявшись, произнесла, пока комок в горле ослаблял своё действие:

– Это… мелодия.

– Мелодия!? – недоверчиво сощурился Хранитель Времени. Своим поведением он всё больше изумлял меня. "Что произошло, пока меня не было?", – невольно задалась я вопросом. Чуть помедлила.

– Да, мелодия, – подтвердила кивком головы. Внутренний голос, казалось, удовлетворительно проворчал: "Ладно, и так сойдёт". Я сказала лишь часть правды, но это и не было ложью.

– И как же она поможет уничтожить Де Моурга?

Я пожала плечами:

– Не знаю, вероятно, её нужно напеть.

– Напеть!? Мелодию? – Авгур не верил ни единому слову.

– Да, – я открыто смотрела ему в глаза.

Си Эра встал и задумчиво отошёл от меня в противоположную часть помещения. В это время я разглядывала обстановку его комнаты. Сюда редко кого приглашали, да и сам Хранитель мало бывал в мире Алтая. Чаще отсутствовал. Комната была выдержана, как ни странно, в чёрных тонах. Затянутые темным плотным материалом стены, скрывали камень, красивые узоры освещения отсутствовали. Лишь на массивном столе стоял большой розовый кристалл в качестве светильника.

– Ну, хорошо, пусть будет так, – услышала я решение авгура. Он повернулся ко мне лицом из дальнего угла своих апартаментов, и буравил взглядом. На его груди также мрачно мерцал цитрин. Отблески самородка были похожи на сотни глаз, смотрящих испытующе и недобро. Или это были всего лишь блики?

– И ты знаешь эту… мелодию наизусть?

– Да.

– Где ты её слышала?

– По радио.

– Радио? – недоверчивый тон вновь засквозил в речи Хранителя.

– Это был обычный земной мир, – напомнила я ему.

– Так ты запомнила мелодию? – повторил он вопрос.

– Да, – подтвердила я.

– Хорошо, – Си Эра помедлил. – Можешь идти, – он кивнул на выход.

Я с радостью покинула помещение, обстановка в котором давила и рождала тревожные чувства. Что-то было не так, напряжение во время разговора сковало меня, но я не понимала причины подобной перемены. Ясно только то, что моё состояние было связано с поведением Хранителя Времени. В прежние годы, когда я жила здесь – в горнем мире, – мы редко пересекались с авгуром, но он не был таким властным и мрачным, каким предстал теперь. Спокойно раскланиваясь, мы почти не вели разговоров.

Что же произошло? У кого я могу узнать об этом? Я заспешила по каменным переходам в свои покои.

Де Моург: падение гор

Подняться наверх