Читать книгу Руководство по соблазнению - Ви Киланд - Страница 3
Глава 2. Колби
ОглавлениеХолден пришел ко мне на следующее утро ни свет ни заря, чтобы починить на кухне протекающую раковину. Я мог бы сам ее починить, но он знал, как важны для меня выходные: это были единственные дни, когда я мог полноценно провести время со своей дочерью Сейлор. Однако Холден был не просто мастер на все руки. Теперь он совладелец здания, вместе со мной и двумя нашими хорошими друзьями. У Холдена, как у профессионального музыканта, не было стандартной дневной работы, поэтому в свободные от гастролей дни он делал ремонт. Холден вырос, помогая своему отцу-подрядчику, и знал, как починить практически все. Он перебивался случайными заработками, пока не стал нашим постоянным мастером.
Сейлор сидела рядом со мной за столом и рисовала, пока я пил свой утренний кофе и наблюдал, как Холден возится под раковиной. Он вынырнул, чтобы перевести дух, взглянул на рисунок моей дочки и спросил:
– Она изобразила то, о чем я думаю?
Я оглянулся и обнаружил, что мой трехлетний ребенок нарисовал нечто, подозрительно похожее на пенис с глазами… и щупальцами.
– Что это, Сейлор? – спросил я.
– Это ты, папочка, – провозгласила она.
– А что? Похоже, – рассмеялся Холден.
Сейлор любила рисовать, любила искусство в целом. Это было заметно даже в трехлетнем возрасте. Ее любовь к искусству была одной из причин, по которой я хотел удивить ее татуировкой в ее честь. Но план провалился. Что напомнило мне…
Я повернулся к Холдену.
– Послушай, а что ты знаешь о девушке, которая арендует помещение под тату-салон? Билли, кажется.
– Ты ее еще не видел?
Я покачал головой.
– О, еще как видел!
– Что случилось?
Я описал Холдену, какая сцена разыгралась передо мной накануне. По крайней мере, я описал то, что сумел понять из цирка, который творился вокруг меня, пока я оттуда не ушел.
– Черт. Я понимаю, почему она так взбесилась из-за того парня. Редкостная получилась подстава.
Я усмехнулся.
– Должен признать, так оно и было, даже если я и попал под перекрестный огонь.
– Вот что я тебе скажу… – Он ткнул в мою сторону гаечным ключом. – Она чертовски крутая. Ты просто застал ее в неподходящий момент.
– Да, но к клиентам нужно относиться с уважением, даже в самый неудачный день.
– Как она отреагировала, когда ты сообщил, что здание принадлежит тебе?
– Она выглядела шокированной, но не настолько, чтобы извиниться. А вообще, я выскочил оттуда прежде, чем она успела сказать что-то еще.
– Я хочу пойти в мамин класс! – прервала меня Сейлор.
Мамин класс – это занятия «Мамочка и я», на которые я водил ее раз в неделю. Я был единственным взрослым участником мужского пола, но, к счастью, нас приняли с распростертыми объятиями, несмотря на то, что никакой мамочки на горизонте не было. Сейлор была уже достаточно большая и понимала, что это странно, что у нее нет мамы, но не настолько взрослая, чтобы ее одолевали сомнения. Я знал, что это вопрос времени, но пока меня все устраивало. «Папочка – это моя мамочка», — говорила она. Я с ужасом ждал того дня, когда Сейлор начнет выпытывать у меня, почему мама не хочет быть частью ее жизни. А пока был благодарен дочери за то, что она не задавала лишних вопросов. Она приняла мои общие объяснения вроде: Твоя мама не может быть с нами. Ей нужно кое-что уладить в жизни, и нам этого пока не понять.
Я взглянул на свой телефон.
– До занятия еще есть немного времени. Сначала нужно привести тебя в порядок. У тебя все лицо в глазури от пончиков. Неудивительно, что ты любишь дядю Холдена. Он вечно приносит тебе всякую сладкую гадость.
Холден пожал плечами.
– Я знаю, что она любит пончики. И не могу устоять.
– Да, но тебе не обязательно приносить их каждый раз, когда ты к нам приходишь. Я пытаюсь привить ей здоровые привычки.
– О, здоровые? Ты забыл, какими мы были в детстве? – усмехнулся он. – Как бегали в соседний магазин за конфетами? Нам повезло, что у нас до сих пор сохранились зубы.
Сейлор широко улыбнулась и продемонстрировала свои зубки. Я уже готовился к тому моменту, когда они начнут выпадать. И знал, что вряд ли буду успешно справляться с этапами ее взросления.
Холден погладил мою дочь по голове.
– Если дядюшка Холден когда-нибудь добьется большого успеха, он купит целую кондитерскую и назовет ее в твою честь.
Я встал и отнес в раковину чашку из-под кофе.
– Нам пора собираться. Ты останешься здесь, пока нас не будет?
– Да, мне потребуется еще время, чтобы все починить.
– Ладно, только не убивайся. Ничего страшного, если тебе придется вернуться еще и завтра. Это всего лишь протекающий кран.
– Я с ума сойду, если не разберусь во всем этом дерьме. Сам знаешь.
– Ну, в этом ты разбираешься лучше меня, – рассмеялся я.
* * *
Мы на пятнадцать минут опоздали на еженедельное собрание «Мамы девочек Манхэттена». Когда мы вошли, половина голов в зале повернулась в нашу сторону, но их лица были дружелюбными. Все относились ко мне как к одной из мам. За исключением того факта, что иногда женщины со мной флиртовали. Даже замужние.
– Эй, Колби, – крикнула одна из них с другого конца комнаты, и я улыбнулся.
Это была Лара Николсон, мать-одиночка из этой группы. Она разошлась с мужем, и они делили опеку над своей дочерью Мэдди. Лара часто предлагала нам объединять наших дочерей, чтобы они могли поиграть. От ее настойчивости у меня складывалось впечатление, что на самом деле она хотела поиграть со мной. Но мне было не до нее. В последнее время мне было не до чего. Я изредка ходил на свидания, но теперь, будучи отцом, вел себя гораздо более избирательно. Я думал, что если и подпущу к своей дочке какую-нибудь женщину, то лишь самую исключительную. А поскольку Сейлор появилась на свет в результате случайной беременности, я опасался, как бы история не повторилась.
Темой занятия для мамочек на этой неделе был день спа, и для девочек были организованы различные пункты: на одном они могли уложить себе волосы в пучок, как у принцессы, на другом нарядиться, а на третьем накрасить ногти. Для Сейлор это была прекрасная возможность пообщаться с другими детьми за пределами детского садика. И я был рад, что моя дочь находилась в удобном месте с кондиционером, учитывая, что в последнее время в городе стояла такая жара, что игра на детской площадке превращалась в пытку.
Многие мамы тоже красили ногти. Моя дочь обратила на это внимание и объявила:
– Папа, покрась ногти!
– Нет, милая. Это не для меня.
– Иди сюда, Колби. Я тобой займусь, – завлекательным тоном произнесла Аманда Макнили, еще одна незамужняя дама.
Не видя другого выхода, я подошел к ней и сел.
– Какой цвет мне выбрать? – спросил я свою дочь.
– Розовый!
Я посмотрел на Аманду и улыбнулся.
– Гулять так гулять, верно?
Сейлор выбрала самый яркий оттенок, и Аманда встряхнула флакон. Пока она красила мне ногти, я смотрел на улыбающееся лицо дочери. Она внимательно наблюдала за процессом. На свете не было ничего, чего бы я для нее не сделал. И это стало очередным доказательством.
* * *
По дороге домой я заметил гриву длинных темных волос, развевающуюся на летнем ветерке и приближающуюся к нам по тротуару. Это была Билли, сердитая художница из тату-салона. Она подходила к своему салону с противоположной стороны. Проклятье. Похоже, меня так оттолкнуло ее поведение накануне вечером, что я не обратил внимания на то, какая она симпатичная. Билли была миниатюрной и оставалась невысокой даже в туфлях на высоченных каблуках. Ее черные волосы резко контрастировали с фарфоровой кожей. И у нее была татуировка на всю руку.
Она заметила меня, и ее губы изогнулись в улыбке. Однако вскоре я догадался, что улыбка предназначалась вовсе не мне.
– Кто это у нас здесь? – спросила она, остановившись перед нами.
– Это моя дочь Сейлор. Сейлор, это Билли, приятная леди, владелица тату-салона.
Билли присела напротив Сейлор.
– На самом деле твой папа думает, что я сумасшедшая, и не без оснований, но, клянусь, я и правда приятная леди, – произнесла она и поправила воротник на платьишке Сейлор. – Сколько тебе лет?
Моя дочь подняла три пальчика.
– Тли. Но почти четыле.
– Три. Вау! Большая девочка.
– Посмотри на мои ногти, Билли!
– Какие красивые! – Билли вытянула свою ладонь. – А у меня голубые.
Я показал свои пальцы.
– А у меня розовые.
Билли вытаращила глаза.
– И правда, розовые, – рассмеялась она. – А вы крутой, мистер домовладелец.
– Пожалуйста, зови меня Колби.
Она кивнула.
– Колби.
Я не сомневался, что после вчерашнего вечера она приняла меня за чопорного придурка. Но хотя бы розовые ногти могли добавить мне пару баллов.
Билли встала.
– Послушай…Я хочу извиниться за грубость. Вечер выдался не самый приятный.
– Да. Я же все слышал.
– Так и думала, что ты все слышал.
Она опустила глаза, и мой взгляд упал на ее грудь. На нее было трудно не смотреть, учитывая, что на ней был корсет, в котором играли в прятки два привлекательных холмика – черный корсет под рубашкой в красно-черную клетку с закатанными рукавами.
Моя дочь протянула руку и провела пальчиком по татуировке на руке Билли.
– Ее всегда завораживал боди-арт, – объяснил я и похлопал Сейлор по спине. – Ты бы хотела, чтобы твой папа когда-нибудь сделал себе татуировку?
Она кивнула, не сводя глаз с Билли.
– Я хотел сделать ей сюрприз. – Я подмигнул. – Но, как ты сама знаешь, мой план провалился.
– И слава богу! – фыркнула Билли. – О чем ты думал? Если бы ее звали Роуз, то я бы позволила тебе набить розу. Но в остальном это полный отстой. Я ни за что не стану рисовать на тебе что-то скучное и банальное. – Билли посмотрела на Сейлор сверху вниз. – Хочешь выбрать татуировку для своего папочки?
– Да! – воскликнула Сейлор и радостно подпрыгнула.
– Может, зайдете ненадолго в салон?
Я опустил ладонь на плечо Сейлор.
– Я бы не хотел навязываться.
Ее глаза встретились с моими.
– Первый клиент придет в четыре.
Моя дочь приняла решение за меня. Она взяла Билли за руку, и они вместе двинулись в сторону салона. Я воспользовался возможностью и полюбовался задом моей прекрасной арендаторши, который оказался не менее привлекательным, чем перед. На ней были черные лосины, которые слегка переливались и почти не оставляли простора для воображения. Неудивительно, что в ее салоне вечно было не протолкнуться. Черт возьми.
Билли открыла дверь, и зазвенел колокольчик.
– Обычно детей сюда не пускают из соображений безопасности, – объяснила она. – Но пока я не работаю, все в порядке.
Я почесал подбородок.
– Ох… Я об этом даже не задумывался. Рад, что так и не пообещал Сейлор, что разрешу ей смотреть, как мне делают татуировку.
– Да, это правило действует в большинстве официальных салонов. – Она подошла к полке, достала большую черную папку с ламинированными страницами и протянула ее Сейлор. – Здесь полно красивых картинок. Посмотри и покажи мне, какие тебе нравятся. Или я придумаю что-нибудь новенькое. – Она улыбнулась.
Сейлор села и положила папку себе на колени.
– Бабочки! – воскликнула моя дочь, пролистав несколько первых страниц.
Это были не просто бабочки, а бабочки, переплетенные с другими предметами, которые я не мог разглядеть. Ни один дизайн нельзя было назвать, как выразилась Билли, банальным.
Я обнял Сейлор, пока она переворачивала страницы.
– Здорово, да?
Она кивнула и продолжила жадно листать.
– Не хочешь перекусить, Сейлор? – спросила Билли.
Дочка кивнула, не отрываясь от книги.
– Ты любишь крекеры в виде золотых рыбок?
Сейлор просияла.
– Вкуснятина! Золотые рыбки!
– Она обожает золотых рыбок. – Я прищурился. – Но почему у тебя в салоне есть эти крекеры?
Билли пожала плечами.
– Потому что они мне тоже нравятся. Золотые рыбки маленькие, их удобно класть в рот, они не разлетаются крошками по всему салону. И что с того? Знаешь, что еще мне нравится? Пакеты с соком. Они более экологичны, чем пластиковые бутылки. – Она улыбнулась. – Хочешь пакетик сока, Сейлор?
Моя дочь кивнула.
– Да!
– Да, что? – спросил я.
– Да, пожалуйста, – поправилась Сейлор.
– Ух ты! Золотые рыбки и коробочки сока, Билли! Напомни мне занести тебе что-нибудь более похожее на обед, когда я заскочу сюда в следующий раз, – поддразнил ее я.
Билли усмехнулась и пошла за вкусняшками для моей дочки. И снова мои глаза приклеились к заднице этой сексуальной женщины. Чертовски великолепной заднице.
Она вернулась с упаковкой крекеров со вкусом пиццы и маленькой коробочкой яблочного сока. Вскрыв и то и другое, она поставила их на столик рядом с моей дочерью, которая наконец оторвалась от книги и обратила внимание на лакомство.
– Очень мило с твоей стороны. Спасибо, – сказал я.
– На здоровье! – ответила Билли и села напротив меня.
– Послушай… – Я понизил голос. – Извини, если вчера я каким-то образом дал понять, что угрожаю тебе. Зачем-то сказал, что я арендодатель…
– Я не услышала в твоих словах никакой угрозы. То есть ты и правда мой арендодатель, так что… – Она вздохнула. – В любом случае это мне стоит извиниться, что я отказалась принять платежеспособного клиента, который терпеливо ждал мастера, независимо от того, хозяин он или нет. То, что ты увидел вчера вечером, не совсем типичный пример того, как я веду бизнес.
Я кивнул.
– Об этом не беспокойся. У тебя было полное право злиться. – Я помолчал и добавил. – Если ты не против, я спрошу, как, черт возьми, такое могло случиться?
– Ты имеешь в виду, помимо того факта, что он придурок? – Билли тут же прикрыла рот рукой и посмотрела на Сейлор, которая ничего не заметила. – Извини. Я как-то не подумала.
– Не беспокойся. Она слишком увлечена угощениями и твоей книгой.
Билли покачала головой.
– Ничто не предвещало такого вечера. Единственное, что меня утешает, так это то, что я потратила на эти отношения всего несколько месяцев. Считаю, мне крупно повезло.
Я кивнул.
– Рад это слышать, но на самом деле я хотел спросить: как, черт возьми, ты все это организовала?
– Он оставил свой телефон на видном месте, и я увидела, как на экране мелькнуло уведомление из Тиндера. Мне пришлось провести расследование. Я знала его пароль, и когда выяснила правду, то решила назначить свидание сразу всем женщинам, с которыми он общался, – в одно и то же время. А остальное ты сам знаешь.
– Получилось незабываемо.
– Спасибо. – Она гордо улыбнулась. – Мне тоже так показалось.
– Нужно быть очень сильным человеком, чтобы организовать что-то подобное, когда тебе сделали так больно.
– Я думаю, что как раз боль и придала мне сил.
Я кивнул.
– Понимаю.
Билли произвела на меня впечатление. Она оказалась не только чрезвычайно талантливой, но и жесткой, и с небольшой сумасшедшинкой. С каждой секундой эта девушка вызывала у меня все большее любопытство. Я заглянул ей в глаза, но всего на мгновение, поскольку она встала и пошла за салфеткой для Сейлор.
Затем Билли вернулась и села на свое место рядом со мной.
– Вы живете в этом здании или ты просто новый владелец?
– Да, живем. Наверху.
– И ты единственный владелец, или…
– Нет. – Я покачал головой. – Ты ведь знаешь Холдена?
– Музыкант, он же мастер на все руки? Знаю. Он классный.
– Ага. Он тоже совладелец. Вместе с двумя другими нашими друзьями.
Билли выпучила глаза.
– Вау. Значит, вы владеете этим зданием вчетвером?
– Да. Вернее, зданием владеет компания, которую мы создали вместе. Один из парней, Оуэн, работает в сфере коммерческой недвижимости и стал посредником в сделке. А еще есть Брейден.
– Вы, должно быть, по-настоящему друг другу доверяете, раз проворачиваете вместе такие дела.
– Да. Это единственные три человека, о которых я могу сказать, что доверяю им.
– Значит, вчера вечером ты поднялся домой и рассказал своей жене, что в тату-салоне работает чокнутая, да?
Ох. Из-за Сейлор все думают, что я женат.
– У меня нет жены.
– О. – Губы Билли приоткрылись. – Ты разведен?
– Нет. Мать Сейлор никогда и не было в поле зрения. – Мой голос упал почти до шепота. – Она этого не хотела.
Билли побледнела.
– Ясно.
Я встал и жестом предложил пройти со мной в другой конец комнаты, подальше от Сейлор.
– Беременность случилась… мягко говоря… неожиданно, – пробормотал я, глядя в окно. – Я меньше всего ожидал подобного. Мы с той женщиной друг друга толком не знали. Но Сейлор – лучшее, что когда-либо со мной случалось.
Билли посмотрела на мою дочь.
– Она красивая.
«Ты тоже», – едва не выпалил я. Билли – необыкновенная красавица. Хотя ее лицо скрывал густой макияж, я почему-то не сомневался, что без него она еще прекраснее.
– Но растить ее в одиночку наверняка непросто, – заметила она.
– Спасибо. И да, я никогда не держал на руках ребенка, пока не родился мой собственный.
– Вот это да! – Билли посмотрела на меня, словно ожидая, что я расскажу чуть больше. Но сейчас не время. Я не хотел, чтобы Сейлор нас подслушала.
Я на пару мгновений утонул в глазах Билли. Они были темно-карими, как кофейные зерна. Сейлор допила яблочный сок и вывела меня из транса.
– Ты выбрала дизайн? – спросила Билли, когда мы вернулись к ней.
– Вот! – воскликнула дочка, указывая на самого вычурного радужного единорога.
Билли рассмеялась.
– Что ж, я с удовольствием сделаю твоему папе такую татуировку, если он не против.
– Мне придется подумать. Я всегда говорю, что нет ничего, чего бы я не сделал для своей дочери. – Я пошевелил пальцами с розовыми ногтями. – Но, скорее всего, этот безумный на вид единорог станет первым исключением.
– Ну, если передумаешь, просто скажи. Или если решишься на что-нибудь еще, я все сделаю. – Она подмигнула. – Главное, чтобы это была не роза.
Я кивнул.
– Мне нужно еще немного времени. Если прошлая ночь меня чему-то и научила, так это не торопиться с принятием столь важного решения.
– Согласна, – сказала Билли и улыбнулась.
У нас не было особых причин задерживаться, и мне бы не хотелось, чтобы Билли пришлось нас выгонять, поэтому я повернулся и погладил дочку по спине.
– Скажи спасибо, Сейлор. Нам пора наверх.
– Спасибо тебе! – малышка протянула руку и обняла Билли.
Девушка закрыла глаза, обнимая ее в ответ.
– Я всегда тебе рада, красотка. Заходи в гости, когда захочется, и я с удовольствием угощу тебя золотыми рыбками и соком в пакетиках.
Она проводила нас до двери.
Прежде чем мы ушли, я обернулся в последний раз.
– Знаешь, что, Билли?
– Что?
– Твой бывший – идиот.
Ее щеки покраснели. Возможно, из-за моих слов. А возможно, из-за того, что я украдкой бросил еще один взгляд в выглядывающую из-под корсета ложбинку.