Читать книгу Новая правда о далекой Отечественной. Том 1 - Виктор Борисович Манжеев - Страница 29

Книга 1
Часть 2
Глава 13

Оглавление

ВМ: так как Наполеон Бонапарт родился на итальянском острове Корсика, то в детстве он говорил только по – итальянски. Его имя и фамилия звучали по – итальянски как Неаполиани Буонапарте. Французский язык он стал учить с 10 лет, когда Франция захватила итальянскую Корсику. Отцом Неаполиани был итальянский дворянин адвокат Буонапарте… Но потом темные силы Космоса, НЛО (Дьявол) изменили судьбу – программу Неаполиани Буонапарти и сделали его Наполеоном Бонапартом, властителем Франции и почти всей Европы.

Хотя этого не должно было произойти в принципе. В юности Неаполеони Буонапарте вел дневник и написал историю Корсики, повести «Граф Эссекс», «Замаскированный пророк», «Беседа о любви», «Размышления о естественном состоянии человека».

Почти все эти сочинения (кроме памфлета «Письмо к Буттафуако», представителю Корсики в Версале) остались в рукописях. Они не могли быть опубликованы, так как в них Неаполиани выражал ненависть к Франции, как поработительнице Корсики, и пламенная любовь к родине и её героям. То есть он был патриотом – корсиканцем.

ВМ: все писатели и ученые допускают ошибку, употребляя его имя Наполеон как фамилию. И только в этом труде расставлены все точки над «и».

* * *

Наполеани Буонапарте переехал во Францию и, чтобы скрыть итало-корсиканский след, решил называть себя Наполеоном Бонапартом. Он с отличием окончил Парижскую военную школу в чине поручика. И, еще не ощутив себя настоящим офицером, оказался в трудной жизненной ситуации. Его семья бедствовала, так как скончался отец, и мать с братьями остались практически без средств к существованию. Ему ничего не оставалось делать, как подать русскому генералу прошение о готовности служить в его экспедиционном корпусе.

Новая правда о далекой Отечественной. Том 1

Подняться наверх