Читать книгу Команда Бешеного - Виктор Доценко - Страница 5
Команда Бешеного
Глава 2
Переводчик со шрамом
ОглавлениеПока Алексей Дмитриевич помогал Анечке превращаться в женщину, нечаянный виновник этого события был привезен на богатую виллу под Москвой. Осторожно и почти нежно его перенесли в комнату с зарешеченными окнами и уложили на широкую кровать. «Грузчики» тут же исчезли, и в комнату вошли двое: мужчина лет пятидесяти с седоватыми волосами и внушительным животом и высокий статный красавец с тонкими чертами лица. Судя по вальяжности и независимому виду, второй был главным. Он радостно потер руки и полез во внутренний карман пиджака.
– Ну что же, дорогой Хитрован, остается только провести опознание, – с улыбкой произнес он по-английски.
– Может, ты, Стив, пригласишь переводчика? Я же ни черта не понимаю по-английски! – хмуро бросил его собеседник, внимательно поглядывая за скрывшейся рукой Красавчика-Стива.
– А тебе и не нужно ничего понимать, – ухмыльнулся тот и лисьей походкой направился к лежащему на кровати Савелию. По довольному виду Красавчика-Стива можно было догадаться, что он сознательно оттягивает момент «опознания».
Савелий лежал на спине, но его лицо было повернуто к стене, и сразу невозможно было его рассмотреть. Он лежал неподвижно, и, казалось, совсем не дышал. Это насторожило Красавчика-Стива, и он с тревогой взглянул на Хитрована.
– Можешь не волноваться, Стив, хотя я и зол на него так, что придушил бы собственными руками. – Он сразу догадался, чем обеспокоился заказчик, но не смог скрыть своего отношения к лежащему.
– Сто пятьдесят тысяч долларов проиграл из-за этого проклятого Рекса!
– Сто пятьдесят тысяч? – Только эти слова Красавчик-Стив сумел разобрать из длинной тирады. – Нет-нет, мы уговаривались только на пятьдесят тысяч и ни центом больше! – резко возразил он.
– Да-да, пятьдесят тысяч долларов! – быстро закивал головой Хитрован, словно боясь, что иностранец передумает. – Я говорю о другом, о Юбилее клуба «Виктория».
– А, бой Рекса с Роботом Смерти? Я тоже проиграл, – хмыкнул Красавчик-Стив. Он подошел к раненому, наклонился над ним и с улыбкой повернулся к Хитровану. – Да, это Рекс!
– Естественно, – пожал плечами Хитрован. – Только не понимаю, зачем он вам понадобился? После таких ранений он вряд ли сможет снова оказаться на татами.
– Очень хорошо! – не слушая его, улыбнулся Красавчик-Стив. – Вот тебе двадцать пять тысяч.
– Мы же договаривались… – хмуро начал тот, но Красавчик-Стив перебил его.
– Три-четыре дня… – Он даже поднял пальцы вверх, чтобы тому стало понятней.
– Три-четыре дня? – переспросил Хитрован. – Почему?
– Почему? Так нужно! – сказал Стив по-английски, потом сунул руку в карман и, вытащив разговорник, быстро полистал его. – Хороший врач, хорошее питание, хороший покой…
– Но… – Хитрован поморщился и выразительно потер пальцами – жест, известный во всем мире.
– Какой ты… – Красавчик-Стив брезгливо покачал головой. – Вот тебе еще пять тысяч на уход за ним.
– Все будет в самом лучшем виде: уход будет, как за Президентом. – Тон Хитрована мгновенно стал подобострастным.
– Вот именно, как за Президентом! – бросил Стив, затем снова полистал разговорник. – Сейчас давай переводчика, но пойдем в другую комнату.
– Переводчика? Хорошо… – Хитрован быстро направился к двери, но Красавчик-Стив перехватил его.
– Он должен быть с замком на языке! – тихо и внятно сказал Стив и дополнил свою речь выразительным жестом.
– Я все понял: парень будет нем как рыба. Я с ним много лет работаю и доверяю ему, как себе.
– Это твои проблемы. – Красавчик-Стив улыбнулся по-змеиному, отпустил руку Хитрована и поправил пиджак. – Если что… – Он выразительно провел рукой по горлу.
– Не беспокойся, если что, то я его сам… – Хитрован повторил жест.
Они прошли в другую комнату, и Хитрован громко крикнул:
– Серый, давай сюда толмача!
– Сей момент, шеф! – откликнулся молодой голос, и через минуту вошел худощавый парень лет тридцати. Его можно было назвать непримечательным, если бы не шрам довольно жутковатого вида: рубец пересекал лицо со лба до нижней губы и чудом не повредил глаз. Если смотреть на его профиль со стороны шрама, можно было подумать, что он улыбается, но при прямом взгляде возникало жуткое ощущение: одна сторона постоянно улыбалась, а другая, серьезная, – отдавала холодом. Но его голос был приятен, и это немного сглаживало первое впечатление.
Он вошел и молча уставился в одну точку, словно давая присутствующим получше рассмотреть себя.
– Альберт… Стив… – представил их Хитрован друг другу.
Оба молча кивнули, а Хитрован, понизив голос до шепота, сказал:
– Альберт, я не буду предупреждать, что все здесь услышанное должно сразу же исчезнуть из твоей памяти.
Тот невозмутимо кивнул.
– А теперь спроси, чего хочет Красавчик-Стив.
– Господин Хитрован хотел бы знать, что вы хотите. – У Альберта было удивительно чистое произношение, словно он всю свою жизнь прожил на земле туманного Альбиона, а голос настолько благороден, что было непонятно, почему он не играет на сцене.
– Надеюсь, вы умеете держать язык за зубами? – спросил Стив.
– Надеюсь, это не единственное мое достоинство, – невозмутимо ответил Альберт.
– От скромности вы не умрете!
– Лучше бы вообще остаться в живых…
– Интересное замечание. – Красавчик-Стив едва не рассмеялся. – Ладно, вы меня устраиваете, но прошу ответить еще на один вопрос… – Он сделал паузу и внимательно посмотрел на переводчика. Тот спокойно выдержал взгляд. – Вы достаточно смелый человек?
– Смотря, что вы имеете в виду. Если смелость поддержана любовью, то я – смелый человек! – Он хитро взглянул в глаза Красавчика-Стива.
Хитрован, ничего не понимая, смотрел то на одного, то на другого, однако в разговор предпочитал не вмешиваться.
– Достойный ответ, мой друг. Очень достойный! – улыбнулся Красавчик-Стив. – В понятие «любовь» вы включаете не только женщину? – Он выжидающе уставился на Альберта.
– Любовь к женщине – сильное чувство, ради нее совершаются всякие безрассудства, но любовь к деньгам гораздо серьезнее, потому что она расчетлива и благоразумна, не так ли?
– О, я вижу, вы философ. И это мне весьма импонирует.
– Что я должен делать?
– Нет, вы мне определенно нравитесь! – Красавчик-Стив дружески похлопал его по плечу, затем повернулся к Хитровану и сказал: – Мне подходит этот парень. А еще мне нужно два человека для охраны.
Выслушав перевод, Хитрован спросил:
– Охрана серьезная или так, видимость.
– Видимость, – усмехнулся Красавчик-Стив и тут же добавил: – Но серьезная!
– Без проблем! За отдельную плату.
– Разумеется! – поморщился от его занудства Красавчик-Стив.
– Когда нужны ребята?
– С этого момента они должны круглосуточно находиться у кровати нашего больного, а дальше… дальше я скажу, что нужно делать.
– Сейчас будут! – Хитрован встал и быстро вышел.
– А ты, дорогой друг, – обратился Стив к Альберту, – можешь быть спокоен: твою любовь я сумею достойно поддержать.
– Достойно? Это как?
– Не как, а сколько. Две тысячи долларов, а если все пройдет без проблем, то пять. Достаточно?
– Более чем! – Было заметно, что Альберт рассчитывал на гораздо меньшую сумму. – Итак, что я должен делать?..