Читать книгу Последний корабль тамплиеров - Виктор Харебов - Страница 4
Глава 1. Наемный капитан
ОглавлениеВечером порт Марселя медленно погружался в теплую южную темноту. Солнце уже скрылось за холмами, но небо еще долго сохраняло багроватое сияние, отражавшееся в воде и окрашивавшее мачты кораблей в медные и золотые оттенки.
В гавани стояло множество судов: торговые корабли из Генуи, Барселоны и Неаполя, рыбацкие лодки, тяжелые галеры и несколько северных коггов, пришедших с шерстью и лесом. Скрипели снасти, гремели цепи, матросы перекликались на разных языках, и весь порт жил той беспокойной жизнью, которая никогда не замирает там, где есть море.
Недалеко от причала стояла таверна «Старый якорь», где собирались моряки, капитаны и купцы. Внутри было шумно, пахло вином, жареной рыбой и дымом, а разговоры велись сразу на нескольких языках.
У дальней стены, откуда хорошо просматривался вход, сидел капитан Этьен Велар и медленно пил вино, слушая окружающий гул голосов. Это была его давняя привычка: в порту всегда можно узнать больше, чем в кабинетах чиновников или у богатых купцов.
К его столу подсел боцман Жак Морен – старый моряк с седыми волосами и руками, покрытыми шрамами. Он налил себе вина, некоторое время молчал, затем проговорил:
– Я нашел еще двух матросов, которые ищут работу. Думаю, оба подойдут для долгого плавания.
Капитан отставил кубок.
– Что за люди?
Жак пожал плечами.
– Один раньше ходил на галерах и привык к тяжелой работе. Второй – рыбак, умеет работать в плохую погоду.
Капитан кивнул.
– Рыбак на корабле иногда полезнее солдата. Солдат умеет драться, а рыбак умеет жить в море. В долгом плавании это важнее любой драки.
Жак усмехнулся, почесав седую щетину.
– Галерный тоже умеет жить. Иначе его бы давно не стало. Похоже, в нашей команде скоро будет больше людей с тяжелым прошлым, чем с легкой судьбой.
– Это нормальная команда для долгого рейса, – спокойно ответил капитан.
Жак отпил вина и спросил:
– Будет новый рейс? Корабль не может долго стоять без дела.
Велар немного подумал, затем ответил:
– Работа всегда находится для тех, кто умеет ходить по морю. Я почти уверен: скоро появится человек, которому понадобится быстрый корабль и люди, умеющие молчать.
Жак прищурился.
– Обычно такие рейсы заканчиваются либо большим заработком, либо большими неприятностями. А иногда – и тем и другим сразу.
Капитан усмехнулся.
– Спокойные рейсы я не люблю. За спокойствие платят мало, за риск – много.
Они еще разговаривали, когда дверь таверны распахнулась, и внутрь вошел высокий человек в темном плаще.
Он остановился у входа, внимательно оглядел зал, словно кого-то выискивая, а затем направился прямо к столу капитана.
Подойдя ближе, он вежливо спросил:
– Не капитан ли Этьен Велар сидит передо мной?
Капитан поднял взгляд и спокойно ответил:
– Все зависит от того, кто спрашивает и зачем. Иногда я капитан, а иногда просто человек, который пьет вино в таверне.
Незнакомец едва заметно кивнул.
– Мне нужен корабль и капитан, который умеет уходить от погони и не задает лишних вопросов.
Велар молча указал рукой на свободный стул.
– Садитесь, – сказал он. – Такие разговоры лучше вести спокойно и без лишних ушей. Выпейте вина.
Незнакомец сел, однако к кубку не притронулся.
Было видно: он пришел сюда вовсе не для отдыха.
Наклонившись немного вперед, он тихо произнес:
– Мне нужно перевезти груз из Франции в один из портов Средиземного моря. Возможно, за этим грузом будут охотиться.
Капитан даже не изменился в лице.
– Погоня увеличивает цену рейса, – ответил он, – но не делает его невозможным. Я уже не раз уходил от тех, кто хотел догнать мой корабль.
Незнакомец на мгновение замолчал, затем добавил:
– За грузом могут отправить королевские корабли.
Капитан внимательно посмотрел на него.
– Короли не гоняются за обычными товарами, – медленно сказал он. – Если за грузом пошлют корабли, значит, дело серьезное… и опасное.
Незнакомец медленно снял капюшон.
– Груз – это не золото и не драгоценности. Это архив ордена тамплиеров. Документы, письма, печати, счета, карты и переписка с королями и папами.
Жак тихо выругался себе под нос.
– Теперь понятно, почему за этим грузом могут послать корабли, – пробормотал он. – Иногда бумаги опаснее мечей.
Капитан некоторое время молчал, затем проговорил:
– Такой груз действительно стоит дорого. Он опаснее золота… а иногда и ценнее.
Незнакомец кивнул.
– Мы готовы заплатить. У нас нет другого выхода. Если эти документы попадут в руки короля Франции, многие люди потеряют не только деньги, но и власть… а возможно, и жизнь.
Капитан поставил кубок на стол.
– Сколько людей будет на борту?
– Несколько рыцарей, двое слуг и девушка-лекарь, – ответил незнакомец.
Велар чуть приподнял бровь.
– На корабле всегда найдется место для лекаря. Но редко берут лекаря добровольно, если не ждут опасностей.
– Опасностей мы как раз и ждем, – спокойно ответил незнакомец. – Без лекаря в таком путешествии нельзя.
Они долго обсуждали условия рейса, маршрут и оплату.
Наконец капитан произнес:
– Я не спрашиваю у людей, почему они бегут и что сделали раньше. Море принимает всех одинаково. Но я должен знать одно: не начнется ли на моем корабле война между пассажирами?
– Все, кто поднимется на корабль, подчиняются мне, – ответил незнакомец. – Проблем не будет. У нас только одна цель – добраться до места назначения.
Когда разговор уже подходил к концу, незнакомец сказал:
– Мое имя Гийом де Бове. Я был рыцарем ордена Храма… пока орден не был разгромлен.
Капитан медленно кивнул.
– Я слышал много историй о тамплиерах. Вы были не только рыцарями, но и банкирами, и дипломатами. Многие короли должны вам деньги.
Гийом усмехнулся.
– Именно поэтому орден и уничтожили. Короли не любят тех, кому они должны.
Капитан внимательно посмотрел на него.
– А если я откажусь?
– Тогда мы найдем другого капитана.
– А если я сообщу о вас королевской страже?
Рыцарь спокойно выдержал его взгляд.
– Тогда вы получите награду. Но через несколько лет люди будут говорить, что капитан Велар продал рыцарей, доверившихся ему.
Капитан рассмеялся негромко.
– Вы хорошо умеете убеждать.
Он наклонился вперед.
– Когда отплытие?
– Через три дня.
– Куда идем?
– Сначала в Геную. Потом дальше. Остальной маршрут я сообщу позже.
Капитан протянул руку.
– Тогда договорились.
Тамплиер крепко пожал ее.
– Вы не пожалеете, капитан.
Велар усмехнулся.
– Все так говорят… пока за нами не начинается погоня.
В ту ночь капитан долго не спал.
Он стоял на палубе своего корабля и смотрел на черную морскую гладь, над которой мерцали редкие огни гавани.
Он понимал, что ввязывается в опасную историю.
Но еще не знал, что этот рейс изменит всю его жизнь.
И что груз, который он повезет, стоит дороже золота.
Гораздо дороже.
Потому что иногда самая опасная вещь в мире – это не сокровища, а тайны, которыми владеют люди.