Читать книгу Последний корабль тамплиеров - Виктор Харебов - Страница 4

Глава 1. Наемный капитан

Оглавление

Вечером порт Марселя медленно погружался в теплую южную темноту. Солнце уже скрылось за холмами, но небо еще долго сохраняло багроватое сияние, отражавшееся в воде и окрашивавшее мачты кораблей в медные и золотые оттенки.

В гавани стояло множество судов: торговые корабли из Генуи, Барселоны и Неаполя, рыбацкие лодки, тяжелые галеры и несколько северных коггов, пришедших с шерстью и лесом. Скрипели снасти, гремели цепи, матросы перекликались на разных языках, и весь порт жил той беспокойной жизнью, которая никогда не замирает там, где есть море.

Недалеко от причала стояла таверна «Старый якорь», где собирались моряки, капитаны и купцы. Внутри было шумно, пахло вином, жареной рыбой и дымом, а разговоры велись сразу на нескольких языках.

У дальней стены, откуда хорошо просматривался вход, сидел капитан Этьен Велар и медленно пил вино, слушая окружающий гул голосов. Это была его давняя привычка: в порту всегда можно узнать больше, чем в кабинетах чиновников или у богатых купцов.

К его столу подсел боцман Жак Морен – старый моряк с седыми волосами и руками, покрытыми шрамами. Он налил себе вина, некоторое время молчал, затем проговорил:

– Я нашел еще двух матросов, которые ищут работу. Думаю, оба подойдут для долгого плавания.

Капитан отставил кубок.

– Что за люди?

Жак пожал плечами.

– Один раньше ходил на галерах и привык к тяжелой работе. Второй – рыбак, умеет работать в плохую погоду.

Капитан кивнул.

– Рыбак на корабле иногда полезнее солдата. Солдат умеет драться, а рыбак умеет жить в море. В долгом плавании это важнее любой драки.

Жак усмехнулся, почесав седую щетину.

– Галерный тоже умеет жить. Иначе его бы давно не стало. Похоже, в нашей команде скоро будет больше людей с тяжелым прошлым, чем с легкой судьбой.

– Это нормальная команда для долгого рейса, – спокойно ответил капитан.

Жак отпил вина и спросил:

– Будет новый рейс? Корабль не может долго стоять без дела.

Велар немного подумал, затем ответил:

– Работа всегда находится для тех, кто умеет ходить по морю. Я почти уверен: скоро появится человек, которому понадобится быстрый корабль и люди, умеющие молчать.

Жак прищурился.

– Обычно такие рейсы заканчиваются либо большим заработком, либо большими неприятностями. А иногда – и тем и другим сразу.

Капитан усмехнулся.

– Спокойные рейсы я не люблю. За спокойствие платят мало, за риск – много.

Они еще разговаривали, когда дверь таверны распахнулась, и внутрь вошел высокий человек в темном плаще.

Он остановился у входа, внимательно оглядел зал, словно кого-то выискивая, а затем направился прямо к столу капитана.

Подойдя ближе, он вежливо спросил:

– Не капитан ли Этьен Велар сидит передо мной?

Капитан поднял взгляд и спокойно ответил:

– Все зависит от того, кто спрашивает и зачем. Иногда я капитан, а иногда просто человек, который пьет вино в таверне.

Незнакомец едва заметно кивнул.

– Мне нужен корабль и капитан, который умеет уходить от погони и не задает лишних вопросов.

Велар молча указал рукой на свободный стул.

– Садитесь, – сказал он. – Такие разговоры лучше вести спокойно и без лишних ушей. Выпейте вина.

Незнакомец сел, однако к кубку не притронулся.

Было видно: он пришел сюда вовсе не для отдыха.

Наклонившись немного вперед, он тихо произнес:

– Мне нужно перевезти груз из Франции в один из портов Средиземного моря. Возможно, за этим грузом будут охотиться.

Капитан даже не изменился в лице.

– Погоня увеличивает цену рейса, – ответил он, – но не делает его невозможным. Я уже не раз уходил от тех, кто хотел догнать мой корабль.

Незнакомец на мгновение замолчал, затем добавил:

– За грузом могут отправить королевские корабли.

Капитан внимательно посмотрел на него.

– Короли не гоняются за обычными товарами, – медленно сказал он. – Если за грузом пошлют корабли, значит, дело серьезное… и опасное.

Незнакомец медленно снял капюшон.

– Груз – это не золото и не драгоценности. Это архив ордена тамплиеров. Документы, письма, печати, счета, карты и переписка с королями и папами.

Жак тихо выругался себе под нос.

– Теперь понятно, почему за этим грузом могут послать корабли, – пробормотал он. – Иногда бумаги опаснее мечей.

Капитан некоторое время молчал, затем проговорил:

– Такой груз действительно стоит дорого. Он опаснее золота… а иногда и ценнее.

Незнакомец кивнул.

– Мы готовы заплатить. У нас нет другого выхода. Если эти документы попадут в руки короля Франции, многие люди потеряют не только деньги, но и власть… а возможно, и жизнь.

Капитан поставил кубок на стол.

– Сколько людей будет на борту?

– Несколько рыцарей, двое слуг и девушка-лекарь, – ответил незнакомец.

Велар чуть приподнял бровь.

– На корабле всегда найдется место для лекаря. Но редко берут лекаря добровольно, если не ждут опасностей.

– Опасностей мы как раз и ждем, – спокойно ответил незнакомец. – Без лекаря в таком путешествии нельзя.

Они долго обсуждали условия рейса, маршрут и оплату.

Наконец капитан произнес:

– Я не спрашиваю у людей, почему они бегут и что сделали раньше. Море принимает всех одинаково. Но я должен знать одно: не начнется ли на моем корабле война между пассажирами?

– Все, кто поднимется на корабль, подчиняются мне, – ответил незнакомец. – Проблем не будет. У нас только одна цель – добраться до места назначения.

Когда разговор уже подходил к концу, незнакомец сказал:

– Мое имя Гийом де Бове. Я был рыцарем ордена Храма… пока орден не был разгромлен.

Капитан медленно кивнул.

– Я слышал много историй о тамплиерах. Вы были не только рыцарями, но и банкирами, и дипломатами. Многие короли должны вам деньги.

Гийом усмехнулся.

– Именно поэтому орден и уничтожили. Короли не любят тех, кому они должны.

Капитан внимательно посмотрел на него.

– А если я откажусь?

– Тогда мы найдем другого капитана.

– А если я сообщу о вас королевской страже?

Рыцарь спокойно выдержал его взгляд.

– Тогда вы получите награду. Но через несколько лет люди будут говорить, что капитан Велар продал рыцарей, доверившихся ему.

Капитан рассмеялся негромко.

– Вы хорошо умеете убеждать.

Он наклонился вперед.

– Когда отплытие?

– Через три дня.

– Куда идем?

– Сначала в Геную. Потом дальше. Остальной маршрут я сообщу позже.

Капитан протянул руку.

– Тогда договорились.

Тамплиер крепко пожал ее.

– Вы не пожалеете, капитан.

Велар усмехнулся.

– Все так говорят… пока за нами не начинается погоня.

В ту ночь капитан долго не спал.

Он стоял на палубе своего корабля и смотрел на черную морскую гладь, над которой мерцали редкие огни гавани.

Он понимал, что ввязывается в опасную историю.

Но еще не знал, что этот рейс изменит всю его жизнь.

И что груз, который он повезет, стоит дороже золота.

Гораздо дороже.

Потому что иногда самая опасная вещь в мире – это не сокровища, а тайны, которыми владеют люди.

Последний корабль тамплиеров

Подняться наверх