Читать книгу Побасёнки - Виктор Курчевский - Страница 7

Побасёнки
Неоплаченные счета

Оглавление

Негожа сказка без припева

Не станем правил нарушать:

Жил в Англии король. И королева

Жила, чтоб замок украшать.


Вокруг и около не будем

Ходить, вот сразу суть:

У королевы, без прелюдий,

Была прекраснейшая грудь!


Сэр Ланселот от этой груди

Тащился, как от косяка,

Нет, речь конечно не о блуде,

Но грань была зело тонка.


А, если коротко – о многом

Мог Ланселот в душе мечтать,

Но в жизни под любым предлогом,

Стремился лишь поцеловать.


Сжигаемый опасной страстью

Он к магу Мерлину спешит,

Пусть тот своей волшебной властью,

Хоть что-нибудь наворожит.


«Да нет проблемы! – маг ответил, —

Но это стоит сотню золотых,

Коль не согласен, благодетель,

То поищи подспорья у других».


Сэр Ланселот мгновенно согласился,

Не тот момент был, чтобы возбухать,

Прекрасно понимал, на что он покусился.

Теперь осталось только с дрожью ожидать.


А Мерлин дома откопал,

Раствор, рождающий чесанье кожи,

И на бюстгальтер королеве накропал,

И тоже в ожиданье впал, без дрожи.


Для мага ожидание закончилось быстрее:

Её величество достал ужасный зуд!

Его величество изрёк: «А ну шустрее

Пусть Мерлина в покои приведут»!


Предстал пред королём немедля маг,

И приступил к обследованью кожи,

Заверил – это не крапивница, не рак,

И на симптомы рожи тоже не похоже.


Потом он сделал вывод – странный случай!

Затем заверил короля: «Для антидота

Является незаменимой и весьма могучей,

Слюна на языке у Ланселота».


Теперь уже и Ланселот дождался:

Он час облизывал у королевы груди,

От счастья плакал, выл и наслаждался,

Меняя направленье и размах по амплитуде.


Сбылось его заветное желанье!

И радости душевной не было предела,

Исчезли все сердечные терзанья,

А плоть от мыслей дерзких затвердела.


Стук в дверь мечтателя на землю опустил:

То дерзкий маг пришел за гонораром!

Глас жадности счастливчику глаза застил,

И заорал он истерично, как объятый жаром:


«Пшёл вон! Презренный чернокнижник!

Как видно, напрочь потерял ты страх,

Не мни, что будто мне – сподвижник!

А королю ты вовсе смертный враг!


Не вздумай на меня пожаловаться где-то,

В петле тогда на дыбе вмиг взлетишь!

Послушай, лучше доброго совета —

Побереги ты свой магический престиж».


Смиренно к двери молча пятясь задом,

Кляня в душе тщеславья хвастовство,

Маг Мерлин, наконец-то, осознал с досадой,

Что нагло кинул нынче Ланселот его…


Дождливым вечером под всполохи грозы,

Прокравшись мимо дремлющих постов,

Обрызгал Мерлин королевские трусы…

Не оставляйте неоплаченных счетов!


Побасёнки

Подняться наверх